![]() click to enlarge |
|
| Image | 1818-London-Cadell-01-019 |
| Illustration No. | 1   |
| Illustrator | Robert Smirke |
| Engraver | Francis Engleheart |
| Lithographer | |
| Title Caption | DON QUIXOTES PENANCE ON THE MOUNTAIN |
| Title Supplied | |
| Part | Part I, Madrid 1605 |
| Chapter | Chapter 26 |
| Subject |
26.1 DQ love madness |
| Illustration Type |
Chapter illustration |
| Technique |
Burin engraving |
| Color | Black and white |
| Volume | I |
| Page Number | f.p. 361 |
| Image Dimension | 122 x 102 |
| Page Dimension | 244 x 150 |
| Commentary | Print of great quality and originality; one of the best images of don Quixote.
Don Quixote's penance seen from Romanticism perspective (it almost suggests an image of the Romantic suicide); don Quixote sat by a precipice in Sierra Morena with a thoughtful face meditating about his penance and Dulcinea; wide perspective with a vast landscape; in the right foreground, his arms. Masterly print. |
| Notes | "La más sorprendente de estas ilustraciones es, no obstante, una cuya aparición habría sido absolutamente imposible antes de ahora [...]. Y la estampa de Smirke nos muestra una imagen humana que hasta ahora -hasta que Europa entera no estuvo sumergida en las nieblas del Romanticismo- en vano habríamos buscado en parte alguna. Es el poeta, así, con mayúscula, el ser angélico o demoníaco, Ariel o Childe Harold, en rebeldía contra todo el mundo, incluso contra el propio destino, encaramado en la roca de su desesperación, desafiando, con los cabellos al viento, los cielos tempestuosos y los abismos sin fondo [...]. Este solitario en camisa es, sencillamente, Don Quijote en trance de practicar su enamorada penitencia en Sierra Morena, mientras Sancho se ha ido a llevar la carta a Dulcinea. El virus romántico no podía, en verdad, atacar más fuertemente al héroe cervantino" (GG 186-188). |