![]() click to enlarge |
|
Image | 1905-1908Madrid-08-019 |
Illustration No. | 1   |
Illustrator | José Jiménez Aranda |
Engraver | |
Lithographer | |
Title Caption | .... y con esto entró en el aposento y todos tras él,.... |
Title Supplied | |
Part | Part I, Madrid 1605 |
Chapter | Chapter 35 |
Subject |
35.2 Adventure of wineskins |
Illustration Type |
Chapter illustration |
Technique |
Process / Photomechanical technique |
Color | Black and white |
Volume | IV LÁMINAS (on spine TOMO IV TEXTO by error) |
Page Number | CAP. XXXV. - 3. |
Image Dimension | 155 x 187 |
Page Dimension | 238 x 312 |
Commentary | ".... he went into the room and the rest after him,...".
The innkeeper, followed by the priest, the barber, Cardenio, Dorotea and Sancho, enters in don Quixote's room. Good composition to suggest curiosity. Remarkable figures, with good variety of gestures. Great interest in representing real Spanish characters and accurate period clothes, setting and details. Jiménez Aranda's drawing skill is masterly; remarkable use of light and shadow with impressionist effects. |
Notes | 1 – Reproduction of the original sketch (Chinese ink and gouache white). Jiménez Aranda meant to paint a more-finished drawing after this sketch using natural sceneries and real models, but he died before completing the project.
2 - "Movidas y llenas de expresión son las 17 composiciones en que describe la aventura de los cueros de vino tinto. En ellas resaltan las figuras del ventero desesperado, la curiosidad y el ansia con que todos se precipitan al aposento; la acometida del ventero á Don Quijote la sandez de Sancho cuando busca la cabeza del gigante" (José Ramón Mélida: “Don José Jiménez Aranda y su "Quijote"", vol. I TEXTO, p. L). |