BIBLIOGRAFÍA DE CERVANTES (BEIC) |
ÍNDICE / III. ESTUDIOS SOBRE OBRAS PARTICULARES / Don Quijote |
CIBO 1346. Don
Quijote de la Mancha. Edición facsímil de El ingenioso hidalgo don
Quixote de la Mancha, corregida por la Real Academia Española; enriquecida
con 36 grabados de la época, un mapa . . . y 50 grabados de Gustavo Doré.
4 vols. Barcelona: Olimpo, 1994. [Reproduce la ed. de Madrid: Joaquín Ibarrra,
1780.]
CIBO 1347. Don Quijote de la
Mancha. Ed. García Aller, Angel. Ilustraciones de José Ruiz Navarro.
(Lecturas dos mil). León: Everest, 1994. 336 pp.
CIBO 1348. Don Quijote de la
Mancha. Edición, intro. y notas de Martín de Riquer. (Historia de la
literatura 1-2). 2 vols. Barcelona: RBA Editores, 1994. [Vol. 1 contiene una
cronología y una breve biografía de Cervantes; vol. 2 incluye un "Indice de
nombres propios y de notas léxicas."]
CIBO 1349. Don Quijote de la
Mancha. (Clásicos de la literatura universal). 2 vols. Barcelona: Orbis,
1994. 988 pp.
CIBO 1350. Don Quijote de la
Mancha. Con las ilustraciones de Gustavo Doré, grabadas por Pisan. Madrid:
M.E., 1994. 720 pp.
CIBO 1351. Don Quijote de la
Mancha. (Grandes obras de la literatura universal 11-14). 4 vols. La
Rioja: Nudisa, 1994. [En la portada: La Voz de la Rioja.]
CIBO 1352. Don Quijote de la
Mancha. Texto y notas de Martín de Riquer. 13a ed. Barcelona:
Juventud, 1995. 1096 pp.
CIBO 1353. Don Quijote
de la Mancha. (Grandes obras de la literatura universal. Clásicos universales).
2 vols. Barcelona: Salvat, 1995.
CIBO 1354. Don Quijote de la
Mancha. 2a ed. (Scriba). Madrid: Verón Editor, 1995. 832 pp.
CIBO 1355. Don Quijote de la
Mancha. Obra completa. Eds. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio.
Vols. 4-5. Madrid: Alianza, 1996. lxxxiv + 1297 pp. + 2 disquetes. [Los disquetes
contienen el texto de la novela archivado en formato MS-DOS (ASCII), sin el
aparato crítico, intro., notas, etc.] Res.: Rico, Francisco. "'Por Hepila Famosa',
o cómo no editar el Quijote." Babelia; suplemento cultural
de El País, Madrid (14 de setiembre 1996): 16-17; Respuesta de Florencio
Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas, "Cómo no se debe profanar el Quijote,"
Babelia (26 de octubre 1996): 18; Réplica de Francisco Rico, "Tiempo
de renovar las técnicas y los modos," Babelia (26 de octubre
1996): 18.
CIBO 1356. Don Quijote de la
Mancha. Prólogo de Antonio Muñoz Molina. Ilustrado por José Segrelles.
Madrid: Espasa Calpe, 1996. 623 pp.
CIBO 1357. Don Quijote de la
Mancha. 9a ed. corregida y aumentada. 2 vols. (Compendios
Vosgos 18-19). Barcelona: Artual, 1996. [Contiene bibliografía, sumario, análisis
de la obra y estudio sobre Cervantes y su época.]
CIBO 1358. Don Quijote de la
Mancha. Madrid: JL, 1996. 606 pp.
CIBO 1359. Don Quijote de la
Mancha. 2 vols. (Aula clásica). Barcelona: Mainer Til, 1997. 1335 pp.
CIBO 1360. Don Quixote de la
Mancha. 1928-1941. 4 vols. Obras completas. Ed. Schevill, R.;
Bonilla, A. New York: New York U Libraries, 1994. [Versión en microfilm realizada
por The Micrographic Preservation Service, Bethlehem, PA. 1 microfilm;
35 mm.]
CIBO 1361. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Facsímil de la ed. de Ignacio Cumplido (México,
1842). 2 vols. Universidad y Cortes de Castilla-La Mancha, M.A. Porrúa, 1995.
[Ed. conmemorativa que celebra los diez primeros años de existencia de la
Universidad de Castilla-La Mancha. Lleva 125 litografías que proceden de los
ochocientos dibujos de Tony Viardot, grabados en boj, de la ed. de Louis Viardot
(París, 1836-37). El texto y notas proceden de otra ed. de Viardot (1832)
a través de la barcelonesa de Antonio Bergnes (1839).] Res.: Pedraza, Felipe B. Añil 8 (1996):
78-79.
CIBO 1362. El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Basanta, Angel. 2a ed.
Madrid: Anaya, 1994. 2 vols.
CIBO 1363. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Ed., texto, notas e índices de Lerner, Isaías;
Sabor de Cortázar, Celina. Prólogo de Marcos A. Morínigo. 3a ed.
(Clásicos Huemul). Buenos Aires: Editorial Brami Huemul, 1995. 2 vols. 896
pp.
cr2 dq ed CIBO 1364. El
ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Sevilla Arroyo, Florencio;
Rey Hazas, Antonio. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1994.
lxvii+1080pp. [Intro. i-lxiii, Bibliografía lxiv-lxvii. Edición en rústica
de la aparecida en 1993 en Obra completa. Vol. 1.] Res.: a) Baena, Julio. Hispanófila
119 (1997): 83-95. Las reseñas que siguen son de la edición de 1993:
b) Alvar, Manuel. Blanco y Negro (semanario ilustrado de
ABC) Madrid, 12 de junio de 1994, 16; c) Montero
Reguera, José. Anales Cervantinos 31 (1993): 280-84.
CIBO 1365. El ingenioso hidalgo
Don Quijote de la Mancha. Ilustraciones de Serafín. 2 vols. Madrid: Grupo
Libro 88, 1994.
CIBO 1366. El ingenioso
hidalgo Don Quijote de la Mancha. Vol 1. Prólogo de Juan Alarcón Benito;
notas de Joaquín Machín Azparren. Madrid: M.E., 1994. [Ed. en dos volúmenes.]
CIBO 1367. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. (Colección Austral 150). 41a ed.
Madrid: Espasa-Calpe, 1995. 680 pp.
CIBO 1368. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Texto y notas de Luis Casanovas Marqués. Ilustrado
por Vela Zanetti. Madrid: Everest, 1995. 846 pp. [Ilustraciones comentadas
por Juan Antonio Gaya Nuño. Edición no resumida.]
CIBO 1369. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. 6a ed. Ed. Gómez Redondo, Fernando. (Clásicos
Edelvives 10). Editorial Luis Vives, 1995.
CIBO 1370. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Ed. Salvador, Tomás. Barcelona: Editors, 1995.
557 pp.
CIBO 1371. El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Allen, John J. 17a ed.
(Letras hispánicas 100-101). Madrid: Cátedra,1996. 2 vols.[Bibliografía 1:
47-64.]
CIBO 1372. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Ed. Avalle-Arce, Juan Bautista. 2 vols. (Alhambra
Literatura). Madrid: Alhambra Longman, 1996.
CIBO 1373. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Texto, introducción y notas de Martín de Riquer.
14a. ed. revisada y actualizada. (Clásicos universales Planeta). Barcelona:
Planeta, 1996. lxxxiv + 1138 pp.
CIBO 1374. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Texto, introducción y notas de Martín de Riquer.
2 vols. (Obras maestras del milenio 49-50). Barcelona: Planeta De Agostini,
1996.
CIBO 1375. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. 2 vols. Ciudad Real: Perea, 1996.
CIBO 1376. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Ilustraciones de Gustave Doré. Madrid: Alba
Libros, 1996. 829 pp.
CIBO 1377. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Génesis y vocabulario de Martín Alonso. (Biblioteca
Edaf 50). Madrid: Edaf, 1997. xliii + 919 pp.
CIBO 1378. El Quijote.
2 vols. Madrid: S.A. de Promoción y Ediciones, 1995. 1616 pp. [Encuadernación
en piel.]
Ediciones electrónicas
CIBO 1379. Don Quixote de la
Mancha. Ed. electrónica de Fred Jehle. Http://cvax.ipfw.indiana.edu/~jehle/cervantes.html/
(1996). [Se utiliza el texto de Rudolf Schevill y Adolfo Bonilla para producir
dos versiones, una idéntica a la edición original, con páginas y líneas numeradas,
y otra paralela con ortografía y acentuación modernizadas. Corrige el texto
de las ediciones originales en caso de erratas obvias y errores de modernización.]
CIBO 1380. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. En Obra completa de Miguel de Cervantes
Saavedra. https://cervantes.library.tamu.edu/ s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas.
CIBO 1381. El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha. Facsímil de la princeps de 1605. https://cervantes.library.tamu.edu/
(1996). [Se pueden consultar las páginas y "download" una a una.
Son imágenes gráficas (gif) en lugar de texto.]
CIBO 1382. El Quijote.
Edición electrónica basada en la serie de TVE. 2a ed. Madrid: Lab-CDI,
1996. [Versión en archivo de ordenador.]
Traducciones
CIBO 1383. Don Kihoteh
de lah Mantsah. Trad. Beatris Skroiski-Landau y Luis Landau. 2 vols.
(La nueva biblioteca para abonados. Libro de "Siman Kria"! 13). Tel Aviv:
Biblioteca Unida-Asociación Pública de Arte y Cultura, 1994. 755 pp. [Trad.
del castellano al hebreo de la prosa y poesía bajo la supervisión de Tal Nitzan-Keren.]
CIBO 1384. Don Kijot. Trad.
Todor Neikov. Pegas: Slovo, 1994. 214 pp. [Trad. del castellano al búlgaro.
Incluye lecturas y comentarios críticos.]
CIBO 1385. Don Kishot ish-Lamansha:
taharite nehoshet. Trad. Binah Ofek. Tel Aviv: Ofarim, 1996. 123 pp.
[Con ilustraciones de Gustave Doré. En hebreo.]
CIBO 1386. Don Kishut. Trad.
Muhammad Qazi. Tihran: Ravayat, 1995. 2 vols. [Edición ilustrada. En persa.]
CIBO 1387. Don Quijote
de la Mancha. Trad. Dong Yansheng. Zheijang: Artes y Letras, 1995. [Primera
traducción del castellano al chino. Primera ed. de 10.000 ejemplares ya agotada.]
Res.: Aguirre, Mark.
El Mundo (Madrid) 7.4 (12 de noviembre de 1995).
CIBO 1388. Don Quijote de la
Mancha. Trad. Yang Jiang. 2 vols. Obras completas. Vols. 6-7.
469 y 517 pp. s.v. Estudios Generales; Traducciones.
CIBO 1389. Don Quixote.
Trad. Charles Jarvis. Ed. Riley, E. C. (The World's Classics). Oxford: Oxford
UP, 1992. Res.: a)
Butt, John. "Boiled Bones and Omelet." The Times Literary Supplement
4683 (1995): 20; b) Pierce, Frank. Bulletin of Hispanic
Studies 71 (1994): 397-98.
CIBO 1390. D. Quixote
de la Mancha. Trad. Viscondes de Castilho e de Azevedo. 2 vols. (História
da literatura 66-77). Barcelona: RBA-Lisboa: Editores Reunidos, 1995.
CIBO 1391. Don Quixote de la
Mancha. Trad. Charles Jarvis. New York: Barnes & Noble, 1995. xx
+ 710 pp.
CIBO 1392. Don Quixote
of La Mancha. 1957. Ed. y Trad. Walter Starkie. New York: Mentor, 1996.
xiv + 432 pp.
CIBO 1393. O engenhoso fidalgo
D. Quixote de la Mancha. (Grandes génios da literatura universal). 2
vols. Madrid: S.A.E.P.A., 1994.
CIBO 1394. The History and Adventures
of the Renowned Don Quixote. Trad. Tobias Smollet. London: Folio Society,
1995. xxxix + 768 pp. [Versión con ortografía modernizada del texto de Smollet
de 1770 basada en la traducción original de 1755, con 17 ilustraciones.]
CIBO 1395. The History of That
Ingenious Gentleman Don Quixote de la Mancha. Trad. Burton Raffel. Intro.
Diana de Armas Wilson. New York: Norton, 1995. xviii + 733 pp. [Edición en
rústica, 1996.] Res.: a) Burch, Alan. Cervantes
17.1 (1997): 185-88; b) Ekstrom, M.V. Choice 33.7
(March 1996): 1139; c) McCormick, John. The Sewanee Review
104.3 (1996): lxviii-lxx; d) Shreve, Jack. Library Journal
120.18 (Nov. 1, 1995): 104; e) Wood, Michael. London
Review of Books 17.15 (August 3, 1995): 14-15.
CIBO 1396. L'ingenieux hidalgo
Don Quichotte de la Manche. 1949. (Bibliotheque de la Pleiade 18). Paris:
Gallimard, 1994. 1597 pp. [Incluye bibliografía 1553-1586. Trad. de Cèsar
Oudin.]
CIBO 1397. Premudryi hidalho
Don Kikhotz z Lamanchi: roman. Trad. Mykola Lukash. Kyiv: Vydavnytstvo
khudozhnoi literatury "Dnipro", 1995. 702 pp. [Trad. al ucraniano.]
Traducciones; Ediciones electrónicas
CIBO 1398. Don Quixote.
Trad. John Ormsby. (Blacksburg Electronic Village Gopher Library, Electronic
Books). Blacksburg, VA: Virginia Tech, 1994. [2.3 MB. Eris Project. URL: gopher://gopher.vt.edu:10010/02/62/1.]
edi dq edel
CIBO 1399. Don Quixote.
(1885). Trad. de John Ormsby. Versión electrónica en Biblioteca Digital
Cervantina; Proyecto Cervantes 2001, Texas A&M
University, 1997. http://www.csdl.tamu.edu/ cervantes/english/ctxt/DonQ-JohnOrmsby
Adaptaciones y antologías
CIBO 1400. Aventuras
del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. An adaptation for intermediate
and advanced students by Marcel C. Andrade; with illustrations by Gustave
Doré. Lincolnwood, IL: National Textbook Co., 1994. x + 181pp.
CIBO 1401. Don Quijote: para
leer en voz alta. Adaptación de Beatriz Barnes. (Libros del rincón; Biblioteca
escolar). Buenos Aires-México: CEAL; Hachette Latinoamericana, 1994. 1 vol.
sin paginación.]
CIBO 1402. Don Quijote de la
Mancha. Adaptación de Antonio Cunillera; ilustraciones de José Llobera.
(Nuevo Auriga 16). 14a ed. Madrid: Rialp, 1995. 160 pp.
CIBO 1403. Don Quijote de la
Mancha. Nivel III. Adaptador J. R. Cuenot. (Lecturas clásicas obligadas).Vol
1. Madrid: Edelsa, 1995. 128pp. (Incluye casete.]
CIBO 1404. Don
Quijote de la Mancha. Nivel III. Adaptador J. R. Cuenot. (Lecturas clásicas
obligadas).Vol 2. Madrid: Edelsa, 1996. 64 pp.
CIBO 1405. Don Quijote de la
Mancha: antología de textos. Ed. Chicharro Chamorro, Dámaso. Madrid:
Alhambra, 1995. 243 pp. [Ilustraciones y bibliografía 37-43.]
CIBO 1406. Historia del caballero
andante D. Quijote de la Mancha y su escudero Sancho Panza. Valencia:
Librerías París-Valencia, 1996. 24 pp. [Reproducción de la ed. de Barcelona:
Juan Llorens, 1865.]
CIBO 1407. El ingenioso hidalgo
Don Quijote de la Mancha. Edición infantil abreviada por Nicolás González
Ruiz. 17a ed. Madrid: Escuela Española, 1994. 335 pp.
CIBO 1408. El ingenioso hidalgo
Don Quijote de la Mancha. Selección, estudio y notas por Milagros Rodríguez
Cáceres. (Clásicos esenciales Santillana 3). Madrid: Santillana, 1995. 231
pp.
CIBO 1409. Quijote versus Sancho:
dos visiones del mundo. s.v. Estudios Generales; Ediciones.
CIBO 1410. Un pequeño Quijote.
Veinte capítulos íntegros de Don Quijote de la Mancha. Selección y comentario
de José Manuel Martos. (Nuestros contemporáneos 4). Barcelona: Península,
1996. 288 pp.
CIBO 1411. Vila, Pablo. Aventuras
de Don Quijote. 3a ed. (Biblioteca juvenil Porrúa 1). México:
Porrúa, 1996. [Primera ed. 1992. Ilustrada.]
Adaptaciones y antologías; Traducciones
CIBO 1412. Aventures de Sancho
Pança: épisode du gouvernement sur l'île de Barataria. Paris: Ed. du
Vieux colombier, 1995. 15 pp. [Cromolitografías sin paginación.]
CIBO 1413. Bunker, Nancy Mohrlock.
"The comical history of Don Quixote, Part 1: a Critical Edition."
M.A. tesina. Southwest Missouri State U, 1996. v + 140 pp. [Teatro inglés,
1660-1700. Obra de Thomas D'Urfey, 1653-1723.]
CIBO 1414. Continuation de l'histoire
de l'admirable Don Quichotte de la Manche. Robert Challes (1659ca-1720).
(Textes litteraires français 438). Ed. crítica de Cormier, Jacques; Weil-Bergougnoux,
Michele. Genève: Droz, 1994. 502 pp. [Incluye bibliografía (385-97) e índice.]
CIBO 1415. Dom Quixote: livremente
adaptado do romance de Miguel de Cervantes. Barcelona: Orbis, 1996. 40
pp.
CIBO 1416. "Don Quijote."
Adaptador Jorn-Peter Dirx. Sagenhafte Rittergeschichten. Ravensburg:
Ravensburger, 1994. 189 pp. [Antología de textos caballerescos traducidos
al alemán.]
CIBO 1417. Don Quijote de la
Mancha, Caballero de la Triste Figura, Caballero de los Leones. Adaptación
para los jóvenes rusos. Moscú: AO Soiuzreklama, 1994. 63 pp. [En ruso.]
CIBO 1418. Don Quixote.
Retold by Michael Burgan. (Wishbone Classics 1). New York: Harper Paperbacks,
1996. 127 pp. [Edición basada en el personaje y serie de televisión "Wishbone,"
dirigida al público joven, con ilustraciones y explicaciones sobre la obra
y Cervantes.]
CIBO 1419. "Don Quixote and the
Cat Demons." Mysterious Cat Stories. New York: Carroll & Graf,
1993. 60-65. [Trad. del episodio de los gatos y Altisidora.]
CIBO 1420. Don Quixote and Sancho
Panza from Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra.
Adapted by Margaret Hodges with illustrations by Stephen Marchesi. New York:
Charles Schribner's Sons, 1992. 72 pp. [Adaptación para niños de ocho años
en adelante.] Res.: a) Martínez, Miriam;
Nash, Marcia F. Language Arts 71.5 (1994): 374.; b) Zeiger,
Hanna B. Horn Book 69.2 (1995): 227.
CIBO 1421. Don Quixote by Miguel
de Cervantes. Retold by Michael Harrison and illustrated by Victor G.
Ambrus. Oxford: Oxford UP, 1995. 95 pp. [Edición infantil abreviada con ilustraciones,
algunas en color, de Victor G. Ambrus.] Res.: a) Phelan, Carolyn. Booklist
92 (1996): 932; b) Scanlon, Donna L. School Library Journal
42.2 (1996): 105.
CIBO 1422. Jitroumny idalgo
Don Kijot Lamanchsky. Trad. de N. Liubimov. Moscú: Terra, 1996. 684 pp.
[Adaptación publicada junto con Tartufo y El burgués gentilhombre
de Molière. En ruso.]
CIBO 1423. Przygody
Don Kichota. Warsaw: Wydawn. Ksiazkowe Twoj Styl, 1996. 180 pp. [Trad.
al polaco con ilustraciones de G.Doré.]
CIBO 1424. Williams, Marcia. Miguel
de Cervantes's Don Quixote. 1a ed. USA. Cambridge, MA: Candlewick
Press, 1995. 32 pp. [Ilustrado. Literatura juvenil.] Res.: a) Gregory,
Helen. School Library Journal 39.5 (1996): 103; b) Roback,
Diane. Publishers Weekly 240.9 (1996): 57.
Grabaciones y lecturas
CIBO 1425. Don Quixote.
[¿Alemania?]: Naxos Audiobooks, 1994. 3 cassettes. [Versión abreviada leída
por Edward de Souza, con intermedios musicales. NA302214, NA302224, NA 302234;
tres horas y 18 mins.] Res.: Longstreet, Wilma. Booklist 92
(Marzo 1995): 1306.
CIBO 1426. Don Quixote.
(Highbridge Classics). St. Paul, MN: HighBridge, 1997. 2 cassettes. [Versión
abreviada leída por Andrew Sachs; 3 horas.]
CIBO 1427. Don Quixote.
(Ultimate Classics). Dove Audio: Los Angeles, 1997. 4 cassettes. [Versión
abreviada de Camille Franklin leída por Christopher Cazenove; 6 horas.]
Ediciones en CD-ROM
CIBO 1428. Don Quixote, a Multimedia
Storybook. Union City, CA: Ebook Inc., 1993. [Incluye el texto completo,
con ilustraciones, y lecturas en voz alta, pero según la descripción sólo
hay tres horas de narración. Trad. de Magda Bogin. El texto es "searchable"
y el disco incluye además una grabación de Joaquín Rodrigo, Concierto
de Aranjuez. Requiere un sistema con DOS 3.1 o posterior, MSCDEX 2.0
o posterior, 640K RAM, 256 color Windows driver y SuperVGA con 512 K de memoria
de video para las imágenes.] Res.: Mainzer, Edward A. CD-ROM Professional
6.6 (1993): 177.
CIBO 1429. El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha. Obras completas. CD-ROM. s.v.
Estudios Generales; Ediciones electrónicas.
CIBO 1430. El Quijote interactivo.
Madrid: InterAcción Multimedia. Distribuidor: Erbe Software, 1996. [CD-ROM;
versión para niños, en español e inglés. 18 secuencias, 8 juegos interactivos
y un diccionario animado. 6.990 pesetas.]
CIBO 1431. Don Quixote, a Multimedia
Storybook. Union City, CA: Ebook Inc., 1993. [Incluye el texto completo,
con ilustraciones, y lecturas en voz alta, pero según la descripción sólo
hay tres horas de narración. Trad. de Magda Bogin. El texto es "searchable"
y el disco incluye además una grabación de Joaquín Rodrigo, Concierto
de Aranjuez. Requiere un sistema con DOS 3.1 o posterior, MSCDEX 2.0
o posterior, 640K RAM, 256 color Windows driver y SuperVGA con 512 K de memoria
de video para las imágenes.] Res.: Mainzer, Edward A. CD-ROM Professional
6.6 (1993): 177.
Arte
CIBO 1432. Bellveser, Enric. De
la marca manuscrita a l'actual ex libris: llibre de l'esposició. Galleria
Cervantes, Roma, abril-mayo 1996. València: Conselleria de Cultura, 1996.
96 pp. [Exposición de ex libris cervantinos organizada por el Instituto Cervantes.Texto
en catalán y trad. al italiano de Daría Gómez Gane.]
CIBO 1433. Boccardo, Silvana Anna,
et al., Curators. Gli ex libris del Don Chisciotte a 450 anni
dalla nascita di Cervantes. Catálogo de la exposición organizada por
el Collegio Ghislieri, Pavia, 19 de mayo-7 de junio 1997. Pavia: Edizioni
Cyrano, 1997. 64 pp. [El catálogo contiene reproduciones de los ex libris,
con ficha técnica, y varios ensayos breves: Giuseppe Mazzocchi, "Don Chisciotte
a Ticino" 9-11; Ciriaco Morón Arroyo, "Il Chisciotte: Modernità,
Universalità" 13-14; Gian Carlo Torre, "Incontro tra collezionisti" 15-17;
y Silvana Anna Baccardo, "Omaggio a Cervantes" 19-27.]
CIBO 1434. Ciofado, John J. "Goya's
Enlightenment Protagonist: A Quixotic Dreamer of Reason." s.v. Don Quijote;
Influencia: Estudios.
CIBO 1435. Cross, Andrew. "Juan
Cruz." Art Monthly 197 ( Oct. 1996): 44-45. [Juan Cruz, ilustrador
del Quijote.]
CIBO 1436. Don Chisciotte ed
i mulini a vento. Monstra internazionale di ex libris cervantini. Biblioteca
Nazionale Universitaria, Torino, 10 de enero-8 de febrero 1997. [Catálogo
de la exposición con ilustraciones.]
CIBO 1437. Laughton, Bruce. "Daumier's
Drawings of Don Quixote." s.v. Don Quijote; Otros.
CIBO 1438. *Schlotter, Eberhard.
Don Quijote: aguafuertes de Eberhard Schlotter. Alicante: Fundación
Cultural CAM, 1994. 27 pp. [V. Anuario Bibliográfico Cervantino 1994-95,
n. 1001.]
CIBO 1439. Schmidt, Rachel. "La
ilustración gráfica y la interpretación del Quijote en el siglo XVIII."
s.v. Don Quijote; Crítica.
CIBO 1440. Stoichita, Victor Ieronim.
Efectul Don Quijote: repere pentru o hermeneutica a imaginarului european.
Rumania: Humanitas, 1995. 366 pp. [El Quijote en la pintura europea
moderna; ilustrado. En rumano.]
CIBO 1441. Torre, Gian Carlo. Don
Chisciotte nell'ex libris. Torino: Edizioni MAF Servizi, 1994. Res.:
A.G.S. El País (Madrid) (17 de enero 1997): 32.
Música, Opera, Ballet
CIBO 1442. Alcalá, César. "Tomás
Milans (1672-1742), su vida y producción musical." Anuario Musical: Revista
de Musicología del C.S. I.C. 50 (1995): 161-76. [Tras un esbozo biográfico,
seguido de un catálogo de sus obras, compara uno de sus villancicos con un
poema de Cervantes.]
CIBO 1443. Antonio. Kihoteh.
Tel Aviv: Rotem hafakot-Ben Mosh hafakot, 1995. [1 CD de BM Records, CSDJ079.
Canciones en español.]
CIBO 1444. Christiansen, Rupert.
"Opera: Don Quixote; Il Trovatore." The Spectator
(London) 273.8675 (Oct. 15, 1994): 41.
CIBO 1445. Dorris, George. "Don
Quixote in the 20th Century: A Mirror for Choreographers." Choreography
and Dance 3.4 (1994): 47-53. [Número especial dedicado a "Dance in Hispanic
Cultures."]
CIBO 1446. Esquival-Heinemann, Bárbara.
Don Quijote's Sally into the World of Opera. Libretti between 1680 and
1976. (Cervantes and His Times 2). New York: Lang, 1993.
CIBO 1447. Falla, Manuel de. Master
Peter's Puppet Show; Psyche; Concerto for Harpsichord. Solistas
de México; Director: Eduardo Mata. Troy. NY: Dorian, 1995. [1 CD de Dorian,
DOR-90124; aprox. 27 min. Grabado en la U Nacional Autónoma de México, oct.
1994. Opera de cámara basada en los caps. 25-26 de la segunda parte del Quijote.]
CIBO 1448. García Ramón, José. La
resurrección de don Quijote. 1a ed. Madrid: Seem, 1996. 80
pp. [Partitura musical.]
CIBO 1449. Gerhard, Roberto. Don
Quixote; Pedrelliana; Albada, interludi i dansa. Orquesta Sinfónica de
Tenerife; Director: Víctor Pablo Pérez. Audivis/Montaigne, 1996. [1 CD, M0
782104. Don Quixote es la versión del ballet de Gerhard de 1950.]
CIBO 1450. Gerhard, Roberto. Don
Quixote (1950). London: Boosey & Hawkes, 1991. 149 pp. [Partitura
de Don Quixote, con notas y escenario en inglés, alemán y español.
Duración: 32 min.] Res.: Pizà, Antoni. Notes 52.3 (1996):
1025-1027.
CIBO 1451. Gerhard, Roberto. Dances
from Don Quixote. En Jordi Maso, Piano Music. Hong-Kong/Munich:
Marco Polo, 1996. [1 CD distribuido por MVD.]
CIBO 1452. Gurewitsch, M; Mortier,
G. "Don Quixote in Salzburg; an Interview with Gerard Mortier on the Salzburg
Festival." Opera News 59.17 (1995): 14.
CIBO 1453. Hartmann, Donald Conrad.
"The Don Quichotte à Dulcinée of Maurice Ravel and the Chansons
de Don Quichotte of Jacques Ibert: a Study of Two Song Cycles Composed
for the Film Don Quixote, Which Starred Feodor Chaliapin (France,
Russia, G. W. Pabst)." Tesis doctoral (Dma). The University of Oklahoma, 1994.
120 pp. DAI 55/11 (1995): 3346. [Ambas obras fueron compuestas para
la misma película, Don Quixote (1932) de G. W. Pabst, producida en
inglés y francés simultáneamente y siguiendo dos guiones distintos; uno de
Paul Morand y otro de Alexandre Arnoux. El estudio incluye información biográfica
sobre Ravel e Ibert y analiza las canciones y su contribución a la historia
y a la película desde una perspectiva dramática.]
CIBO 1454. Esquival-Heinemann, Bárbara.
Don Quijote's Sally into the World of Opera. Libretti between 1680 and
1976. s.v. Don Quijote; Crítica.
CIBO 1455. Llop, Silvia. "El Quijote
cabalga de nuevo." Cambio 16. 1327 (mayo 1997): 60-61. [Da noticia
y comenta en particular, en relación con la celebración del 450 aniversario
de Cervantes, sobre la puesta en escena de la ópera de Georg Phillip Telemann,
Don Quijote y las Bodas de Camacho (1761), en adaptación de José Luis
Moreira.]
CIBO 1456. Korngold, Erich Wolfgang.
Don Quixote: Six Character Pieces for Solo Piano (1909). Mainz-New
York: Schott, 1995. [Partitura musical, 23 pp., aprox. 13 min. Incluye: "Don
Quixote's dreams of Heroic Deeds," "Sancho Panza on His Grey Donkey," "Don
Quixote Goes Forth," "Dulcinea del Toboso," "Adventure," y "Don Quixote's
Conversion and Death."]
CIBO 1457. Leigh, Mitch. Placido
Domingo in Man of La Mancha. American Theatre Orchestra; Director: Paul
Gemignani. New York: Sony Classical, 1996. [Grabación original, junio 1990.
1 CD de Sony Classical, SK 46436; 1 cassette ST 46436; aprox. 50 min.] Res.:
Zachariasen, B. "Leigh/Wasserman/Darion, Man of La Mancha." Opera
News 60.17 (1996): 43.
CIBO 1458. Marinero, Cristina. "La
gitanilla se echa a bailar. El Ballet Nacional estrena una adaptación de la
novela cervantina." s.v. La gitanilla; Otros.
CIBO 1459. Massenet. "Don Quixote."
English National Opera, London Coliseum, 15 de octubre 1996; Director: Emmanuel
Joël; Richard Van Allan (Don Quijote), Sally Burgess (Dulcinea), Nicholas
Folwell (Sancho). Res.: Loppert, Max. Opera
47.12 (Dec. 1996): 1488-1490.
CIBO 1460. Michel, Jean-François.
Don Quixote Rapsody: for Brass Ensemble. Crans-Montana, Suiza: M.
Reift, 1994. [Partitura musical.]
CIBO 1461. Minkus, Ludwig. Don
Quichotte: Acte IV; Variations. En .Musiques pour les ballets de
Marius Petipa. Orquestre philarmonique de Nice; Director: Klaus Weise.
Accord, 1995. [1 CD de Accord/Musidisc, #205 472.]
CIBO 1462. Minkus, Ludwig. Don
Quijote. Sofia National Opera Orchestra; Director: Boris Spassov. Konigsdorf,
Germany: Capriccio, 1995. [Ballet completo en un prólogo y cuatro actos. 2
CD de la Bulgarian National Radio, feberero 1994. 127 min.]
CIBO 1463. Minkus, Ludwig. Don
Quixote. Partitura del Ballet para Orquesta, 1995. 3 vols. [Con nueva
orquestración de Jack Everly para el American Ballet Theater.] Res.:Dorris,
G. "Minkus: Don Quixote; Capriccio." Ballet Review
24 (1996): 98.
CIBO 1464. Paisiello, Giovanni;
Henze, Hans Werner. The Adventures of Don Quixote: Suite from the Opera
of the Same Name after Paisiello. Arreglo de Norbert Studnitzky. Mainz-New
York: Schott, 1994. 36 pp. [Partitura musical; Schott Harmonie Series 1005-10.
11 mins.]
CIBO 1465. Paisiello. Don Chisciotte.
[Grabación de Nuova Era #6994-5. Con Barbacini, Franceschetto, Peters y Morandi
en los principales papeles. Opera en francés.] Res.:
Colas. D. Avant Scene Opera 172 (Jul-Ag. 1996): 222-23.
CIBO 1466. Potter, T. "Don Quixote
Rediscovered." Strad. 106. 1268 (Dec. 1995): 1300-1301. [Sobre una
grabación de Jacqueline Dupre descubierta después de 27 años.]
CIBO 1467. Purcell, Henry. "Let
the Dreadfull Engines" y "From Rosie Bow'rs." En The Mantle of Orpheus.
(Henry Purcell's Last Songs....) Consort of Musicke, 1995; Director:
Anthony Rooley. [Dos canciones sobre el Quijote. 1 CD de Musica Obscura,
England.]
CIBO 1468. Romances et chansons:
Espagne, Colombie, Mexique, Chili. Voz: Jorge López Palacio; Guitarra:
Francisco González Giraldo. France: Ethnic, 1995. [1 CD, distribuido por Auvidis.
Incluye el "Romance de don Quijote."]
CIBO 1469. Rubinstein, Anton. Don
Quixote; Ivan IV. Moscow State Symphony Orchestra; Director: Igor Golovchin.
s.l: Russian Disc, 1994. [Grabado en oct. 1993, Great Hall of the Moscow Conservatory.
1 CD #11397. 27 mins.]
CIBO 1470. Strauss, Richard. Don
Quixote; Wagner, R. Tannhauser Overture and Venusberg Music, Meistersinger
Overture. Berlin Philharmonic Orchestra; Director: Herbert von Karajan.
[1 CD de EMI, #66106; 77 mins.] Res.: McKelvey, John P. American Record
Guide 60.4 (1997): 184.
CIBO 1471. Strauss, Richard. Don
Quixote; Till Eulenspiegel. Radio Symphony Orquestra Stuttgart; Director:
Sir Neville Marriner. Santa Monica, CA: LaserLight Digital, 1995. [1 CD de
LaserLight, #14 282. Poema sinfónico.]
CIBO 1472. Strauss, Richard. Don
Quixote: Phantastic Variations on a Theme of Knightly Character, op.
35. En Leonard Bernstein's New York Philharmonic Debut.
New York: Philharmonic Symphony Society of New York, 1996. [1 CD de Philharmonic
Society. Programa de radio CBS, 1943.]
CIBO 1473. Strauss, Richard. Don
Quixote, op. 35. Hamburg: Deutsche Grammophon, 1996. The MET Orchestra;
Director: James Levine. 1 CD de Deutsche Grammophon #447 762-2. [Poema sinfónico.]
Res.: a)
Freed, Richard. Stereo Review 61.12 (1996): 116; b)
Hansen, Lawrence. American Record Guide 60.1 (1997): 174.
CIBO 1474. Strauss, Richard. Don
Quixote, op. 35; Don Juan, op. 20. Chicago Symphony Orchestra;
Director: Fritz Reiner. New York: RCA Victor, 1996. [Poemas sinfónicos. Grabación
original de 1954. 1 CD de RCA Victor #09026-68170-2; aprox. 60 min.]
CIBO 1475. Surits, E. I. A. "La
redacción moscovita del ballet Don Quijote de Marius Petipa." Cairon:
revista de ciencias de la danza (Madrid) 1 (1995): 49-63. [Describe la
premiére en Moscú en 1869 del ballet de Petipa; resumen en inglés en p. 63.]
CIBO 1476. Tanner, Michael. "Opera:
Don Quixote; Idomeneo; Iphigenia in Aulis." The
Spectator (London) 277.8778 (1996): 62.
CIBO 1477. Ullmann, Viktor. Don
Quixote tanzt Fandango: Ouverture für Orchester. Tschechische Philharmonie;
Director: Gerd Albrecht. Munchen: Orfeo, 1995. [1 CD, Musica rediviva, #C
366 951A.] Res.: Raymond, David. American
Record Guide 59.3 (1996): 214-25.
CIBO 1478. Wasserman, Dale Leigh,
Mitch; Darion, Joe;. Man of La Mancha. Flagstaff, AZ: Ardrey Auditorium,
June 6-15, 1997. Music: Mitch Leigh; Lyrics: Joe Darion; Artistic Director:
Dale Wasserman; Director: Michael Lancy; Musical Director: Harold Weller.
Res.: a)
Burk, John. Flagstaff Live. (June 12-18 1997): 19; b)
Lawson, Kyle. Arizona Republic (Phoenix). (May 11, 1997): F5; c)
Sweitzer, Paul. Arizona Daily Sun. (June 6, 1997); d)
Sweitzer, Paul. Arizona Daily Sun (June 3, 1997): 1, 5.
Film, Televisión y Video
CIBO 1479. Don Quijote.
(Grandes series de la TVE). Madrid: Metrovideo, 1994. [Adaptación de la primera
parte del Quijote con Fernando Rey (Don Quijote) y Alfredo Landa
(Sancho Panza). 3 videocassettes; 267 min.]
CIBO 1480. Don Quijote.
New York: Gersler Publishing Inc., s.a. [Video de dibujos animados para el
público escolar. Contiene cuatro episodios del Quijote.] Res.: Koch, D. Hispania 78 (1995):
551-52.
CIBO 1481. Don Quixote.
Ballet en 3 actos de Marius Petipa; Música de Ludwig Minkus. American Ballet
Theater, Director: Jack Everly. New York, 1996. [3 videocassettes; 101 min.]
CIBO 1482. The Further Adventures
of Don Quixote. Director y productor: Mike Dibb. Asesor de la producción:
E. C. Riley. London: Dibb Directions Ltd., 1995. [Documental televisivo de
la serie "Bookmark" presentado en la BBC2 en abril de 1995 analizando la difusión,
influencia e impacto cultural de la obra de Cervantes hoy en día. Contiene
muestras de adaptaciones teatrales, film, TV, radio, dibujos animados, ópera,
música y otras formas artísticas (pintura, escultura, cerámica), y hasta anuncios
comerciales. También incluye comentarios de escritores como Carlos Fuentes,
Soledad Puértolas, Ian Gibson, Ben Okri y A. S. Byatt, además de los comentarios
de estudiantes, turistas y gente de La Mancha.] Res.:
Imlah, Mick. "Going Out to Be Read." The Times Literary Supplement 4800
(1995): 18.
CIBO 1483. Great Books:
Don Quixote. The Learning Chanel, June 28, 1997. [Documental para
la televisión sobre el significado e influencia del Quijote y su
mito con comentarios de Carlos Fuentes, Henry Sullivan y John J. Allen, Gov.
Mario Cuomo y Curtis Sliwa, de los "Guardian Angels." Narrador: Donald Sutherland]
Res.: Kelleher, Terry. People Weekly
47.24 (June 23, 1997): 17.
CIBO 1484. Hartmann, Donald Conrad.
"The Don Quichotte à Dulcinée of Maurice Ravel and the Chansons
de Don Quichotte of Jacques Ibert: a Study of Two Song Cycles Composed
for the Film Don Quixote." s.v. Don Quijote; Arte, Música.
CIBO 1485. Hoberman, J. "Don
Quixote, directed by Orson Welles." Village Voice 39. 40 (1994):
51.
CIBO 1486. La Mancha de Don
Quijote. Narración, Cristóbal Pera; Fotografía, Harry E. Babbit; Consultor,
José Regalado. San Antonio, TX: Babbit Intructional Resources, 1995.[1 Videocassette
de 52 minutos, 1 cassette, manuales para el estudiante y profesor. Presenta
imágenes de La Mancha y lugares cercanos como fondo de las aventuras de don
Quijote.]
Bibliografía
CIBO 1487. Casasayas Truyols, José
María. Ensayo de una guía de bibliografía cervantina. Vol. 5.
Ediciones castellanas del Quijote hasta su tricentenario (1605-1915).
Relación ordenada y compuesta por . . . ad usum del cervantista bibliófilo.
Palma de Mallorca: edición del autor, 1995. 208 pp. [Es el primer volumen
publicado. Describe 608 ediciones e incluye dos índices.]
CIBO 1488. Fernández S. J., Jaime.
Bibliografía del Quijote por unidades narrativas y materiales
de la novela. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1995.
1343 pp. [Incluye la bibliografía publicada durante el siglo veinte (hasta
1994), con pequeñas excepciones del diecinueve, en siete lenguas: español,
inglés, francés, italiano, alemán, portugés y catalán. Contiene más de 5.000
títulos y cerca de 19.000 entradas dividas en dos secciones: "Unidades narrativas"
1-912 y "Títulos y siglas" 913-1343. Es de perspectiva detallista, incluyendo
en algunos casos referencias mínimas a una sola página o nota de una monografía.
Además de la información bibliográfica habitual incluye con frecuencia el
índice de las monografías o los epígrafes de los artículos. Las "unidades
narrativas" comprenden a su vez varios temas y asuntos. Por ejemplo, la n.
4, "Nacimiento de don Quijote" (I.10), incluye todo lo relativo a: "El primer
narrador," "El hidalgo: lugar, vida, costumbres," "Lectura de libros de caballerías,"
"El caballero andante," "Locura, carácter, ideales," "Primer discurso," "Imposición
de nombres: propio, del caballo, de la dama," y "La prueba de la celada."
Las entradas van sin numerar y no hay índices.]
CIBO 1489. Montero Reguera, José.
El Quijote y la crítica contem-poránea. s.v. Don Quijote;
Crítica.
CIBO 1490. Los Quijotes
de la Biblioteca Nacional de México: exposición bibliográfica y catálogo.
Eds. Margarita Bosque Lastra y Roberto Romero Sandoval. México: Universidad
Nacional Autónoma de México, 1996. 63 pp.
Fuentes
CIBO 1491. Aladro-Font, Jorge; Ramos-Tremolada,
Ricardo. "Ausencia y presencia de Garcilaso en el Quijote." Cervantes
16.2 (1996): 89-106. [La ausencia de Garcilaso en la primera parte queda sustituida
con su presencia en la segunda como subtexto en la que sirve para desarrollar
lo pastoril frente a la desaparición de lo caballeresco en el devenir de don
Quijote.]
CIBO 1492. Andreev, Michail. "Il
romanzo cavalleresco nel Rinascimento." Esperienze Letterarie: Rivista
Trimestrale di Critica e Cultura (Nápoles) 19.1 (1994): 3-13. [Estudio
del Orlando Furioso de Ariosto comparado con Gerusalemme liberata
y el Quijote en el contexto del "romance" caballeresco renacentista.]
CIBO 1493. Brockman, Susan Elizabeth.
"The Romance of Narrative: Design and Desire in the Odyssey, the
Aithiopika, and Don Quixote" Tesis doctoral. City University
of New York, 1993. 220 pp. DAI-A 54/04 (1993): 1350. [Examina "the
workings of the bi-partite frame narratives, especially the ways in which
the second half of each text reflects back on its own first half," y explora
las narraciones intercaladas en cada una de ellas. "The Odyssey,
Aithiopika, and Quixote have a surprising set of narrative
structures in common: each work falls into two distinct 'halves,' and each
includes a large number of interpolated narratives which appear largely, though
not exclusively, in the first half of the text. Both of these features--the
bi-partite frames and the large number of interpolated tales--have important
implications, both for the narratives as a whole, and for their relationship
to the literary mode of romance. This structure imbues each text with a quality
of extreme narrative self-consciousness in which part of the subject of the
work becomes the nature of narrative itself. It also highlights powerful aspects
of a romantic 'literary nostalgia' which expresses itself as a fascination
with the telling and re-telling of tales, and with the delicate and problematic
relationship between narrative versions of events and the events themselves."]
CIBO 1494. Calvo, Florencia. "'Otros
modos de llevar a los encantados.' Cervantes y Chrétien de Troyes: el libro
no leído ni visto ni oído por don Quijote." Actas II Congreso AC
377-84. [Apunta al esclarecimiento de un aspecto de la relación intertextual
entre Cervantes y Chrétien de Troyes desde un fragmento de la primera parte
del Quijote en el que no sólo se explicita el desconocimiento de
una tradición textual sobre los caballeros que marchan en transportes indignos,
sino que además se la propone como innovación poética del género.]
CIBO 1495. Carrasco, Félix. "Cervantes
y Góngora, labradores, cabreros y caballeros." Actas II Congreso AC
403-16. [Analiza las reglas de dos modelos textuales heredados de la Antigüedad,
el beatus ille y los cantos a la edad de oro, como actos
de habla. Cervantes y Góngora convergen en la amplia utilización y tratamiento
de ambos modelos, y especialmente en la manipulación de sus reglas. Se presta
especial atención a las Soledades y al Quijote.]
CIBO 1496. Eisenberg, Daniel. "El
Quijote y los libros de caballerías." Cuaderno Universitario
32.
CIBO 1497. Grilli, Giuseppe.
Dal Tirant al Quijote. s.v. Estudios Generales; Fuentes.
CIBO 1498. Grilli, Giuseppe. "Tirante
el Blanco como reelaboración y como interpretación del Tirant
de Martorell y como sugestión para el Don Quijote de Cervantes."
Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca 4 (1996):
277-87.
CIBO 1499. Mayer, María E. "El detalle
de una 'historia verdadera': Don Quijote y Bernal Díaz." Cervantes
14.2 (1994): 93-118. [Bernal como antecesor de los experimentos narratológicos
de Cervantes con respecto a la función textual de los detalles.]
CIBO 1500. Montero Reguera, José.
"Miguel de Cervantes: el Ovidio español." s.v. Estudios Generales; Fuentes.
CIBO 1501. Nadler, Steve. "Descartes's
Demon and the Madness of Don Quixote." Journal of the History of Ideas
58 (1997): 41-55. [Utiliza la figura de don Quijote como ejemplo concreto
de lo que supondría vivir en el mundo engañoso del excepticismo representado
en la Primera Meditación de Descartes.]
CIBO 1502. Papadopoulou, Andriani.
"The Place of Comedy in Social Life (Aristophanes, Cervantes, Dante)." Tesis
doctoral. York U (Canada), 1994. 311 pp. DAI 56/07 (1996): 2877.
[Explora la relación entre teoría y arte a través de un análisis de la comedia
en Las nubes de Aristófanes, La Divina Comedia y el Quijote.]
CIBO 1503. Pardo García, Pedro Javier.
"Don Quijote, Tirante el Blanco y la parodia realista. De
nuevo sobre 'el pasaje más obscuro del Quijote'." Studia Aurea
3: 377-87. [Defiende la interpretación de Sanvisenti (1922) y afirma que en
el Tirante "se encuentra efectivamente el germen de la parodia realista
que Cervantes alaba en el pasaje" (385).]
CIBO 1504. Rabin, Lisa. "The Reluctant
Companion of Empire: Petrarch and Dulcinea in Don Quijote de la Mancha."
Cervantes 14.2 (1994): 81-91. [Dulcinea como blasón petrarquista
y su uso en el Quijote revelando los vínculos entre el petrarquismo
y el imperialismo en el Siglo de Oro.]
CIBO 1505. Redondo, Augustin. "Il
personaggio letterario di Don Quijote e le tradizioni folclorico-letterarie."
Rileggere Cervantes 209-19. [Trad. de "El personaje de don Quijote:
tradiciones folklórico-literarias, contexto histórico y elaboración cervantina"
Actas VII AIH 845-56.]
CIBO 1506. Reichelberg, Ruth. "Historia
y crónicas bíblicas en el mundo de don Quijote." Sefarad 55-62.
CIBO 1507. Rodríguez, Leandro. "El
Ingenioso Hidalgo Don Quijote de Sanabria." Sefarad 63-120.
CIBO 1508. Roubaud Bénichou, Sylvia.
"Le roman de chevalerie en Espagne: entre Arthur et Don Quichotte (Survivances
médiévales et renouvellements.)" Tesis doctoral. U de Paris-Sorbonne (Paris
IV), 1997. 575 pp. [Resumen e índice en Criticón 69 (1997): 157-65.]
CIBO 1509. Svetlakova, Olga Albertovna.
"Imágenes de las mujeres en el Quijote y tradiciones del neoplatonismo
en la novela." Literatura extranjera. San Petersburgo, 1995. 4: 130-36.
[En ruso.]
CIBO 1510. Vila, Juan Diego. "'Lo
que no dijo el desterrado de Ponto'. Texto y contexto de las referencias a
Ovidio en el Quijote." Studia Aurea 3: 531-41.
Influencia; Estudios
CIBO 1511. Abreu, María Fernanda
de. Cervantes no romantismo português. s.v. Estudios Generales; Cervantes
. . . influencia e imitación.
CIBO 1512. Agresti, Mabel. "Las
bodas de Camacho de Alberto Gerchunoff." s.v. Estudios Generales; Cervantes
. . . influencia e imitación.
CIBO 1513. Aikhenvald, Iurii.
Don Kikhot na russkoi pochve {Don Quijote en la tierra rusa}.
2 vols. Moskva: Minsk, 1996. 350 y 430 pp. [Reedición de un estudio
dedicado al destino ruso del mito de Don Quijote, publicado por primera
vez en Nueva York en 1982 y 1984. En ruso.]
CIBO 1514. Alarcón Sierra, Rafael.
"La 'prehistoria' de Manuel Machado: colaboraciones en El Porvenir
de Sevilla (1896-1897)." s.v. Don Quijote; Otros.
CIBO 1515. Alford, Steven E. "Mirrors
of Madness: Paul Auster's The New York Trilogy." Critique: Studies
in Contemporary Fiction 37.1 (1995):17-33. [En City of Glass,
el anónimo narrador, sigue a Daniel Quinn, quien pretende ser Paul Auster
de la Auster Detective Agency (el cual a su vez parece existir tan sólo en
la imaginación de Virginia and Peter Stillman, Junior). El Paul Auster que
Quinn encuentra es un autor de Manhattan, cuyo nombre es idéntico al del autor
"real" de The New York Trilogy. Este confiesa a Quinn que está escribiendo
un ensayo sobre Don Quixote, interesado "with the authorship of the
book. Who wrote it, and how it was written." Paul Auster insiste en que Cide
Hamete es en realidad un pastiche de cuatro personas--Sancho Panza (único
testigo de las hazañas de don Quijote), el barbero y el cura que las transcriben,
y Sansón Carrasco, que las tradujo al árabe. Además, don Quijote probablemente
tradujo el manuscrito árabe al castellano. Es decir, Cervantes hizo que don
Quijote tradujera su propia historia.
CIBO 1516. Andacht, Fernando. "Cambalache
y creación: Semiosis de la primeridad." Signa: Revista de la Asociación
Española de Semiótica 5 (1996): 113-37. [Estudia la cuestión de la originalidad
y en particular la influencia de Cervantes en relación con Borges, "Pierre
Menard, autor del Quijote."]
CIBO 1517. Anrooij, Wim va. "España,
los Países Bajos y la tradición de los Nueve de la Fama." España y Holanda
11-26. [Traza la relación entre el Quijote y la tradición española
de los Nueve de la Fama y su equivalente femenino, las Nueve Mujeres Famosas,
desde sus orígenes en la literatura holandesa y su difusión a través de Francia.]
CIBO 1518. Aronsen, Caroline Elizabeth.
"Don Quixote and Tom Jones." s.v. Estudios Generales; Cervantes
. . . influencia e imitación.
CIBO 1519. Arsenteva, N. N. The
State of Anti-Utopistic Genre in Russian Literature. {Stanovlenie antiutopicheskogo
zhnra v russkoi literature}. 2 vols. Moskva: Moskovskii pedagog. gos.
universitet im. V.I. Lenina, 1993. 355 pp. [Se ocupa en particular de la influencia
del Quijote en El idiota de Fyodor Dostoyevski.]
CIBO 1520. Ayala, Francisco. El
mito de don Quijote. Granada: Fundación Caja de Granada, 1995. 18 pp.
[Conferencia pronunciada con motivo de los premios literarios de Jaén.]
CIBO 1521. Bagnó, Vsevolod E. "Don
Quijote y la prosa rusa." Literatura rusa 229-34. [En ruso.]
CIBO 1522. Bagnó, Vsevolod E. "El
Quijote en los borradores de El idiota de Dostoyevski." s.v.
Estudios Generales; Cervantes . . . influencia e imitación.
CIBO 1523. Bagnó, Vsevolod. "Perfectionnement
de soi ou action sur le monde." Face à la Création 195-98. [Considera
a don Quijote y Ramón Llull como vidas paralelas.]
CIBO 1524. Baño, José Servera. "La
influencia de Cervantes en Farsa italiana de la enamorada del Rey
de Valle-Inclán." s.v. Estudios Generales; Cervantes . . influencia e imitación.
CIBO 1525. Barbieri, Marie E. "Metafiction
in Don Quijote and The Purple Rose of Cairo: Three Characters
in Search of Their Freedom." Romance Languages Annual 5 (1993) [1994]:
356-59.
CIBO 1526. Barth, John. "The Spanish
Connection." The Review of Contemporary Fiction 10.2 (1990): 24-34.
[Se refiere a la aparición de don Quijote como personaje en The Tidewater
Tales.]
CIBO 1527. Bartolomeo, Joseph F.
"Female Quixotism v. 'Feminine' Tragedy: Lennox's Comic Revision of Clarissa."
New Essays on Samuel Richardson 163-75.
CIBO 1528. Berlinski, David. "On
the Derivation of Ulysses from Don Quixote." Commentary
101.6 (1996): 29. [A partir de una entrevista con Borges, discute la posibilidad
de que Ulysses se derive del Quijote. Según Borges, toda
novela proviene de la reescritura de otra, y en verdad sólo hay una novela,
el Quijote.]
CIBO 1529. Bernardi, Dante. "El
Don Chisciotte de Lorenzo Franciosini (1622): un caso de (auto)censura."
Giornate Cervantine 93-104.
CIBO 1530. Bloom, Harold. "Woolf's
Orlando: Feminism as the Love of Reading." s.v. Estudios Generales;
Cervantes . . . influencia e imitación.
CIBO 1531. Boldridge, Effie J. "Windmills
or Giants? The Quixotic Motif and Vision in the Poetry of Nikki Giovanni."
Griot: Official Journal of the Southern Conference on Afro-American Studies
(Spring, TX) 14 (1995): 18-25. [Estudio sobre el idealismo quijotesco como
motivo en la poesía de Nikki Giovanni.]
CIBO 1532. Byron, Kirsten Anne.
"Romance and Narrative Games of Illusion and Reality: Parody in El ingenioso
hidalgo Don Quijote de La Mancha y Northanger Abbey." Tesina
M. A. University of Alberta (Canada), 1994. 126 pp. MAI 35/01 (1997): 56.
[Parte de la teoría de la parodia de Linda Hutcheon y estudia cómo en el Quijote
y Northanger Abbey, Cervantes y Austen hacen uso del humor para burlarse
del romance a través de un proceso de deformación controlada, aun
sin dejar por ello de imitar con aprecio el género parodiado. Ambos autores
siguen un patrón similar de inventar heroes cómicos que creen en las historias
que leen.]
CIBO 1533. Caldicott, Edric. "De
Don Quichotte à Dom Juan: les étapes d'une inversion ironique."
Cervantès en France 205-23. [Anota la recepción y las diferentes
versiones de Sancho como criado en el siglo XVII, y establece una relación
entre éste y Sganerelle, y entre Dom Juan y Don Fernando en torno al tema
de la inconstancia amorosa, en oposición a la fidelidad de don Quijote. Considera
el Quijote fuente directa del drama de Molière.]
CIBO 1534. Caliskan, Sevda. "The
Coded Language of Female Quixotism." Studies in American Humor 3.2
(1995): 23-35. [El papel del sexo en la obra de Tabitha Gilman Tenney (1762-1837),
Female Quixotism.]
CIBO 1535. Calkins, Patricia K.
Wo das pulver liegt: Biedermeyer Berlin. s.v. Estudios Generales;
Cervantes . . . influencia e imitación.
CIBO 1536. Cardona, Angeles; Gibert
Cardona, Monserrat. "Cervantes y la diáspora: El ingenioso hidalgo Don
Quijote de la Mancha. Adaptación de Alvaro M. Custodio (1912-1991)."
Actas II Congreso AC 781-95. [Se comenta la escenificación-adaptación
completa de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha del que
fue el miembro más joven del teatrillo La Barraca de Federico García Lorca:
Alvaro M. Custodio. Explica asimismo las técnicas de escenificación de tan
larga obra, dividida en dos partes y discute el Quijote y la diáspora
del 1936, por ser Custodio uno de tantos exiliados que acabó fijándose en
México hasta su regreso a España.]
CIBO 1537. Caro Dugo, Carmen. The
Importance of the Don Quixote Myth in the Works of Antonio Buero Vallejo.
Lewiston, NY: Mellen Press, 1995. [Trata en particular los temas de la locura
y del sueño. Incluye bibliografía (257-66).] Res.:
Gagen, David. Bulletin of Hispanic Studies 74 (1997): 384-85.
CIBO 1538. Caro Dugo, Carmen. "Locura
quijotesca en algunas obras de Buero Vallejo." El teatro de Buero Vallejo
13-28.
CIBO 1539. Cartwright, Tina A. "Cervantean
Fictionality in Graham Greene." Tesina M.A. Florida Atlantic U, 1996. 85 pp.
MAI 34/04 (1996): 1374. [Estudia la relación entre realidad y ficción
en The Power and the Glory, Travels with My Aunt, Our
Man in Havana, y en el cuento "Under the Garden." Concluye que "Greene's
pervasive theme of escaping a mundane existence and crossing into a new realm,
a world created by the character's imagination, is elucidated by Wolfgang
Iser's critical concept of boundary-crossing and related categories of transgressive
fictionality. Particularly in these texts, Greene demonstrates his literary
historical position as an inheritor of the Quixote."]
CIBO 1540. Casado Vega, Alicia.
"Don Quijote en Lilliput." Actas II Congreso AC 829-35. [Aborda el
tema de las relaciones y posibles influencias de Cervantes sobre Jonathan
Swift a la hora de escribir sus Gulliver's Travels dado el reconocido
influjo de la obra cervantina durante la primera mitad del siglo XVIII inglés
y el cuestionamiento que de los límites de la realidad se hace en la citada
novela.]
CIBO 1541. Castells, Isabel. "Destinos
de Alvaro Tarfe en la narrativa española reciente." Actas II Congreso
AC 797-807. [Carlos Rojas y Miguel Angel Lama juegan con la
confusa identidad de Alvaro Tarfe tras su paso por las obras de Avellaneda
y Cervantes. Los avatares de este personaje, ahora moderno e intertextual,
sirven para demostrar la actualidad del Quijote, prolongando sus
"magias parciales."]
CIBO 1542. Ciccarello Di Blasi,
Maria Grazia. Intertestualità e contaminazione: il Quijote borgesiano
di Paul Auster. (Testi, studi e manuali. Seminario/Departimento di studi
romanzi, Università di Roma La Sapienza 3). Roma:Bagatto, 1995. 22 pp.
CIBO 1543. Ciofado, John J. "Goya's
Enlightenment Protagonist: A Quixotic Dreamer of Reason." Eighteenth-Century
Studies 30 (1997): 421-36. [Propone que el protagonista de "El sueño
de la razón produce monstruos," (Los Caprichos, 43) está basado en
don Quijote y que representa por lo tanto no la razón dormida que produce
monstruos, "a pictorial echo of Enlightenment ideology," sino el quijotesco
sueño de que la razón es origen de todo orden y bien. Analiza versiones anteriores
del dibujo y señala que Goya compitió sin éxito para ilustrar la edición de
Vicente de los Ríos del Quijote (1780).]
CIBO 1544. Corbett, Janice M. "The
Rhetoric of Appropriation in Postmodern Fiction and Film." ix + 221 pp. Tesis
doctoral. Temple U, 1995. [Estudia en particular la reencarnación postmoderna
del mito de don Quijote en Don Quixote, which was a dream de Kathy
Acker (1986).]
CIBO 1545. Cormier, Jacques. "La
Continuation de l'histoire de l'admirable don Quichotte de la Manche
de Robert Challe: Cervantès trahi ou compris?" Cervantès en France
263-82. [Discute diferentes aspectos del Quijote que interesaron
a Challe en contraste con la anterior continuación de Filleau de Saint-Martin
de 1695, donde Sancho aparece como caballero andante, y considera la continuación
un vehículo de sátira social y muestra del poder de la imaginación.]
CIBO 1546. Cormier, Jacques. "D'un
Sancho à l'autre: De Saint-Martin à Robert Challes; sur quelques différences
entre les tomes V et VI du Don Quichotte français." Travaux de
Littérature (Boulogne) 7 (1994): 201-21. [Discute la relación entre el
Sancho en Robert Challes, Continuation de l' histoire de l' admirable
Don Quichotte de la Manche y el de François Filleau de Saint-Martin,
Histoire de l' admirable don Quichotte de la Manche.]
CIBO 1547. Cortines Torres, Jacobo.
"Don Quijote frente a Don Juan." Teatro de comedias del siglo XIX
381-94.
CIBO 1548. Crespo, Antonio. "Reflexiones
sobre El Quijote en el cine." Homenaje al Profesor Antonio de
Hoyos 129-34. [Comenta sobre la imposibilidad de traspasar la literatura
narrativa al cine por constituir dos formas de lenguaje diferentes. Apunta
que las mejores adaptaciones son las de narraciones cortas o de inferior calidad.
Las versiones cinematográficas del Quijote han fracasado porque insisten
en mostrar el mundo desde la perspectiva de Sancho.]
CIBO 1549. Cro, Stelio. "The Play
within the Play: Pirandello, Cervantes, and Shakespeare." Romance Languages
Annual 6 (1994) [1995]: 230-37. [Compara Hamlet, The Tempest
y el Quijote con Sei personaggi in cerca d'autore y I
giganti della montagna de Pirandello.]
CIBO 1550. Cusati, María Luisa.
"El Quichote de Thomáz Ribeiro Colaço." Actas II Congreso AC
897-901. [Comenta un curioso libro escrito dentro de la corriente nacionalística
del siglo XX, entre creación y ensayo, donde se defiende la idea que Cervantes
escribió el Quijote como libro polémico hacia un caballeiro
histórico y mítico a la vez: D. Sebastio.]
CIBO 1551. Dalla Valle, Daniela.
"Sancho Pança gouverneur: de Cervantès à Guérin de Bouscal et à Dancourt."
Cervantès en France 185-203. [Subraya la influencia de Cervantes
en la literatura francesa y en particular en la novela, de Sorel a Diderot,
y estudia su recepción en el teatro. Compara Le Gouvernement de Sancho
Pansa de Guérin de Bouscal con Sancho Pança Gouverneur (1713)
de Florent Carton Dancourt.]
CIBO 1552. Damonte, Mario. "Il capolavoro
del Cervantes visto da un navigatore letterato del Settecento: Un edito di
Alessandro Malaspina." Girador 305-10.
CIBO 1553. Dimitrova, Mariana. "Don
Quijote en la interpretación de los críticos y ensayistas búlgaros."
Actas II Congreso AC 927-34. [Se presentan las obras críticas de
tres autores búlgaros, elegidas entre muchísimas más, que enfocan la magna
novela cervantina y sus protagonistas desde puntos de vista diferentes: filosófico,
estético y paremiológico.]
CIBO 1554. Espín Rodrigo, Enrique.
El Quijote de Avellaneda fue obra del Doctor Christoval Svarez
de Figueroa. s.v. Estudios Generales; Cervantes...influencia.
CIBO 1555. Étienvre, Françoise.
"Una continuación francesa del Quijote a principios del siglo XVIII."
Siglo ilustrado 307-16.
CIBO 1556. Fariña Busto, María Jesús.
"Una cuestión de géneros. Inversión y dramatización del Quijote en
Le voyage sans fin de Monique Wittig." Problemata theatralia
91-103.
CIBO 1557. Féliz, Guido. "Diosdado
de lo Alto de Odón Betanzos: renovada visión del viejo ideal cervantino."
Anales de Literatura Española Contemporánea 20.1-2 (1995): 215-21.
[Artículo reseña sobre el carácter quijotesco del protagonista de la novela
de Betanzos, Don Diosdado, cuyo deseo es "crear una civilización cimentada
en el amor donde la paz reine para siempre."]
CIBO 1558. Felten, Hans; Fleischer,
Raija. "Beltenebros y El Quijote. Sobre la recepción de
Cervantes en Beltenebros (1989) de A. Muñoz Molina." Cervantes:
Estudios en la víspera de su centenario 537-48.
CIBO 1559. Florit Durán, Francisco.
"Pedro Salinas y El Quijote." Homenaje al Profesor Antonio de
Hoyos 183-89. [Resalta la deuda que se debe a los escritores
de la generación del 27 por una comprensión mejor del Siglo de Oro y destaca
la labor crítica de Pedro Salinas en torno al Quijote, desde su tesis
doctoral a sus artículos (1945-1952).]
CIBO 1560. Gabriel, John P.; Kenreich,
Laura L. "De Dulcinea del Toboso a Melania de Salignac: El arquetipo cervantino
en El concierto de San Ovidio." Neophilologus 80 (1996):
417-24.
CIBO 1561. García, José. "Juegos
de la edad tardía, apoteosis del discurso literario." Anales de la literatura
española contemporánea 20 (1995): 101-25. [Estudia los antecedentes literarios
de la novela de Luis Landero en el Quijote y también en Bouvard
et Pecuchet de Gustave Flaubert como modelos de intertextualidad.]
CIBO 1562. García Lorenzo, Luciano.
"Un sainete atribuido a Gaspar Zavala y Zamora: Sancho Panza en la Insula."
Siglo ilustrado 407-16.
CIBO 1563. García de Enterría, María
Cruz. "Marginalia cervantina." Studia Aurea 3:213-20. [Analiza la
utilización del Quijote por sus contemporáneos según unos versos
en un pliego de cordel de Juan de Burgos publicados en 1657 comentando en
particular sobre la identidad del autor y la relación don Quijote-Sancho.]
CIBO 1564. García de Enterría, María
Cruz. "Marginalia cervantina 2. Relectura de un texto marginal: cartel de
desafio de Don Quijote." s.v. Estudios Generales; Cervantes: recepción y difusión.
CIBO 1565. Gardiner, Ellen. "Writing
Men Reading in Charlotte Lennox's The Female Quixote." Studies
in the Novel 28 (1996): 1-11. [Discute la aportación de Charlotte Lennox
al debate sobre quien pertenece a la crítica como profesión según la manera
en que Lennox escribe sobre la relación entre el hombre y "romance" en la
novela. Sugiere que The Female Quixote ha de leerse no como
"romance" sino como crítica literaria.]
CIBO 1566. Gaylord, Mary Malcolm.
"Don Quixote and the National Citizenship of Masterpieces." Field
Work 97-105. [Discute la fama, impacto y significado del Quijote
y el lugar que ocupa en la enseñanza como parte del canon. Propone una recontextualización
y aboga por una reconciliación de lecturas y lectores, hispanistas y no hispanistas,
y sugiere la eliminación de divisiones entre siglodeoristas y colonialistas,
"restoring to our curricula the unity of the early modern Hispanic speech
community."]
CIBO 1567. Ginés, Montserrat. "Don
Quixote in Yoknapatawpha: Faulkner's Champions of Dames." s.v. Estudios Generales;
Cervantes...Influencia.
CIBO 1568. Gonzales-Berry, Erlinda;
Rodríguez, Alfred. "Las aventuras de don Chipote: de lo quijotesco
a lo carnavalesco." Cuadernos Americanos 55 (1996): 110-17. [Analiza
el proceso intertextual en la creación de Las aventuras de don Chipote
o Cuando los pericos mamen (1928), novela del escritor chicano Daniel
Venegas. Utiliza el espíritu carnavalesco para burlarse de la ilusoria aventura
de un emigrante campesino mexicano de hacerse rico en Estados Unidos que,
victimizado, regresa a México.]
CIBO 1569. Graybill, Robert V. "Don
Quixote and Huckleberry Finn: Points of Contact." Magical
Parts 145-60.
CIBO 1570. Gutiérrez, Carlos M.
"Don Quijote y Don Juan: notas a una oposición finisecular." José Zorrilla
343-50.
CIBO 1571. Hathaway, Robert L. "Uses
and Abuses of a Hero: Quixotic Reflections." Not Necessarily Cervantes
163-90.
CIBO 1572. Hurd, Robert R. "Canonical
Coercion: a Reception History and Generic Analysis of Lennox's The Female
Quixote." M.A. Tesina. East Carolina University, 1995. 84 pp.
CIBO 1573. Janaway, Christopher.
"Two Kinds of Artistic Duplication." British Journal of Aesthetics 37.1
(1997): 1-14. [Discute dos tipos de duplicación artística en conflicto; uno
de ellos viene a ser el llevado a cabo por Jorge Luis Borges en "Pierre Menard,
autor del Quijote."]
CIBO 1574. Joly, Monique. "Tres
autores en busca de un personaje: Cervantes, Avellaneda y Lesage frente a
Sancho Panza." Études sur Don Quichotte 31-45.
CIBO 1575. Joset, Jacques. "Carlos
Fuentes o la lectura especular de Cervantes." Actas II Congreso AC
885-96. [En tres lecturas sucesivas del Quijote, Carlos Fuentes se
lo apropia a tenor de su dominio de las teorías socioliterarias vigentes (Michel
Foucault, Américo Castro, Mikhail Bajtin) en consonancia con su visión de
la "nueva novela hispanoamericana" y en comunicación directa con su obra de
creación. También en Historias cruzadas 79-89.]
CIBO 1576. Joset, Jacques. "Autores
'traduttori traditori': Don Quijote y Cien años de soledad."
Historias cruzadas 92-108.
CIBO 1577. Juan, Anastasio de. "Don
Quijote de la Mancha, inspirador musical." Añil 5 (1994): 83-84.
[Se comenta tanto la música en el Quijote como las obras musicales
a las que ha servido de inspiración, en sus distintos géneros: ópera, ballet,
zarzuela, etc.]
CIBO 1578. Katakura, Juzo. "Mekishiko
ni okeru DonKihoote no juy ni tsuite" {"La recepción de Don Quijote
en México"}. Serubantesu 94-112.
CIBO 1579. Keck, Ray M. "Cide Hamete,
Melquiades, Alba de Trueba: marco narrativo y tema en Cervantes, García Márquez
y Allende." Crítica Hispánica 18 (1996): 313-23.
CIBO 1580. Kohn Pireaux, Laurence.
"Etude de phénomènes de brouillage narratif: du Don Quichotte de
Cervantès aux récits du vingtième siècle (J. L. Borges, I. Calvino, J. Barth,
T. Ben Jelloun." Tesis doctoral. U de Nancy, 1994.
CIBO 1581. Kuramoto, Kunio. "Edobakumatsu
Meiji no Don Kihoote" {"Don Quijote en los periodos Edo
tardío y Meiji (1867-1910)"}. 132-49. [Edo y Meiji son dos épocas de la historia
japonesa del siglo XIX. Antes en Sapientia; Estudios de la Universidad
de Eichi 22 (1988): 151-73.]
CIBO 1582. Kuramoto, Kunio. "Don
Quijote en Hombre de camino de Natsume Soseki." Collectes
Papers of the University of Foreign Studies of Kansai 59 (1994): 97-111.
[En japonés.]
CIBO 1583. Laitenberger, Hugo. "Geografía
y literatura (el Quijote del joven Unamuno)." s.v. Estudios Generales;
Cervantes...influencia.
CIBO 1584. Lobato, María Luisa.
"El Quijote en las mascaradas populares del siglo XVII." Cervantes:
Estudios en la víspera de su centenario 577-604.
CIBO 1585. López
Navia, Santiago A. "Algunas consideraciones acerca del tratamiento de la pseudohistoricidad
en el Quijote apócrifo." Studia Aurea 3:289-95. [Estudio
enfocado en el papel de historiador del sabio Alisolán como variante de Cide
Hamete Benengeli.]
CIBO 1586. López Navia, Santiago
A. "La génesis del Quijote como objeto de ficción en la literatura
hispánica (1861-1993)." Actas II Congreso AC 725-41. [Se analiza
el tratamiento fictico del origen del Quijote en algunas obras de
la literatura española e hispanoamericana de los dos últimos siglos, considerando
las circunstancias en las cuales se produce la gestación imaginaria de la
novela, muy especialmente la relacionada con el tratamiento literario de la
biografía de Cervantes y los posibles modelos que, según las diversas propuestas,
sirvieron de inspiración a los personajes.]
CIBO 1587. López Navia, Santiago
A. "El Quijote, inspiración y pretexto." Cuaderno Universitario
28-29.
CIBO 1588. López Navia, Santiago
Alfonso. La ficción autorial en el Quijote y en sus continuaciones
e imitaciones. Prólogo de Alberto Sánchez. (Estudios Europeos 4). Madrid:
Universidad Europea de Madrid-CEES, 1996. 285 pp. [Revisión de tesis doctoral.
Examina la significación múltiple del autor ficticio Cide Hamete, la evolución
crítica del tema en los estudios cervantinos, posibles claves onomásticas
y el valor textual del recurso en la estructura narrativa del Quijote.
En la segunda parte estudia el recurso del autor ficticio como elemento de
imitación literaria desde Avellaneda hasta nuestros días. Traza las raíces
del recurso en los libros de caballerías y analiza las diferentes funciones
de los autores ficticios del Quijote así como sus variaciones en
las numerosas imitaciones en las que aparecen los descendientes de Cide Hamete
Benengeli en España e Hispanoamérica.]
CIBO 1589. López-Ríos Moreno, Santiago.
"La polémica del Quijote como libro de lectura en España 1900-1920."
Actas II Congreso AC 871-84. [Reconstrucción del debate suscitado entre
pedagogos, maestros, periodistas y escritores a principios de siglo sobre
la lectura obligatoria del Quijote en las escuelas españolas. Se
revisan las disposiciones gubernamentales, las estrategias editoriales y los
fundamentos pedagógicos que lo sustentaron.]
CIBO 1590. Maillard García, María
Luisa. "Mujer y narración en María Zambrano." Revista de hispanismo filosófico
1 (1996): 53-64. [Contiene un breve comentario sobre la figura de Dulcinea
tal como la trata Zambrano en uno de los relatos al final de su autobiografía
y en el ensayo "Lo que le sucedió a Cervantes: Dulcinea."]
CIBO 1591. Malina, Debra. "Rereading
the Patriarchal Text: The Female Quixote, Northanger Abbey,
and the Trace of the Absent Mother." Eighteenth-Century Studies 8
(1996): 271-92.
CIBO 1592. Mansau, Andrée. "Le Quichotte
illustré de Florian: vers un livre por l'enfance." Cervantès en France
283-96. [Resume la historia de las ediciones ilustradas francesas del XVII
y XVIII y estudia las dos traducciones ilustradas de Florian (1799) así como
las adaptaciones infantiles subsiguientes.]
CIBO 1593. Martin, Scott C. "Don
Quixote and Leatherstocking: Hunting, Class, and Masculinity in the American
South, 1800-40." The International Journal of the History of Sport
12.3 (1995): 61.
CIBO 1594. Martín Carrillo, José
Francisco. "La crítica de Nabokov al Quijote: crueldad y mistificación."
Actas II Congreso AC 903-14. [Arguye que la violencia presente en
tantas páginas del Quijote, tan criticada por Nabokov en su libro
Lectures on Don Quijote, hasta el punto de ser incapaz de apreciar el
humor del texto, es funcional al desarrollo del personaje y está para indicar
el desorden de los objetivos que el caballero o los demás personajes se dan
a sí mismos.]
CIBO 1595. Mazouer, Charles. "L'Illusion
dans la trilogie dramatique de Guérin de Bouscal." Cervantès en France
165-84. [Estudio sobre las tres comedias de Daniel Guérin de Bouscal basadas
en el Quijote: Dom Quixote de la Manche (1639), Dom
Quichot de la Manche, Second Partie (1640) y Gouvernement de Sanche
Pansa (1642). Las considera dentro de la corriente del barroco sobre
la ilusión y las apariencias y apunta que la segunda de las comedias fue representada
por Molière más de treinta veces.]
CIBO 1596. Mejías-López, Alejandro
J. "La novela modernista hispanoa-mericana: definición y estudio de sus inicios:
José Martí (Cuba), José Asunción Silva (Colombia), Manuel Díaz Rodríguez (Venezuela)."
Tesis doctoral. The U of Michigan, 1995. 303 pp. DAI-A 56/12 (1996):
4792. [Presenta una definición de la novela modernista basada en dos características:
"the idea of the novel as a work of art, autonomous from the public sphere
and distinguishable from other disciplines; and the tension between objectivity
and subjectivity." Reconoce como principal modelo el Quijote, dada
su preocupación con el arte narrativo y la existencia de personajes en conflicto
con la realidad. Termina estableciendo un corpus de novelas modernistas: Amistad
funesta de José Martí; De sobremesa de José Asunción Silva y
Sangre patricia de Manuel Díaz.]
CIBO 1597. Mills, Chester St. H.
"Eliot's Spanish Connection: Casaubon, the Avatar of Quixote." George
Eliot-George Henry Lewes Studies 26-27 (1994): 1-6. [Presentación de
Casaubon en Middlemarch y sus fuentes en Cervantes.]
CIBO 1598. Moll, Jaime. "El éxito
inicial del Quijote." De la imprenta al lector 21-27. [Puntualiza
con respecto al éxito del Quijote señalando que el de la primera
parte disminuyó a partir de 1608 mientras que el de la segunda fue menor y
en 1623 quedaban 366 ejemplares. Subraya que no sino hasta finales del siglo
XVIII que el éxito inicial se renovó.]
CIBO 1599. Moner, Michel. "Cervantes
en Francia: El Ingenioso hidalgo y sus avatares ultramontanos." Leer
el Quijote 75-86.
CIBO 1600. Motooka, Wendy. "Coming
to a Bad End: Sentimentalism, Hermeneutics, and The Female Quixote."
Eighteenth-Century Fiction 8 (1996): 251-70.
CIBO 1601. Newman, Michael T. "Variations
on a Theme: Don Quixote in Eighteenth-century English Literature."
Tesis doctoral. Georgia State U, 1996. 256 pp. DAI-A 57/02 (1996):
696. [Estudia el quijotismo en el siglo dieciocho inglés; Henry Fielding,
Sir Launcelot Greaves de Tobias Smollet, The Female Quixote
de Charlotte Lennox, y Female Quixotism de Tabitha Gilman Tenney.
Considera la lectura de Fielding del Quijote y los elementos que
entran a formar parte de la creación de su propio personaje quijotesco, Parson
Abraham Adams, como parte de una interpretación masculina de la realidad,
a su vez re-interpretada desde una perspectiva femenina por Charlotte Lennox
y Tabitha Gilman Tenney, para quienes el escapismo idealista de Fielding "far
from harmless fun, could lead to serious consequences, not the least of which
was dissatisfaction with their subservient role in the eighteenth-century
household. Although Tenney extends the censure of unrealistic fiction to many
of the sentimental novels praised by Lennox, these two writers agree that
fanciful writing is more harmful to women than to men, that what is to men
harmless escapism is to women dangerous, destructive denial."]
CIBO 1602. Nowicki, Wojciech. "'La
locura literaria' en los Quijotes ingleses del siglo XVIII. Algunas
observaciones de un proyecto." Catalina de Aragón-Regina Angliae
2 (1995): 93-107. [Análisis comparativo de tres novelas--Joseph Andrews
de Henry Fielding, The Female Quixote de Charlotte Lenox y The
Spiritual Quixote de Richard Graves--resaltando cómo en los protagonistas
el exceso de lectura les lleva, o impide, controlar su destino y aún la narración
misma. En inglés.]
CIBO 1603. Nowicki, Wojciech. "Losing
Hold of Language: Don Quixote and Others." Approaches to Fiction
179-83. [Análisis del discurso narrativo y la locura en el Quijote
y en Joseph Andrews, The Female Quixote y The Spiritual
Quixote.]
CIBO 1604. Ochoa-Penroz, Marcela.
"Reescrituras del Quijote: la novela y sus hipertextos." s.v. Don
Quijote; Crítica.
CIBO 1605. Panero, Martín. "Vigencia
del Quijote." Taller de Letras (Santiago, Chile) 22 (1994):
89-109. [Estudio enfocado en la enseñanza de la literatura.]
CIBO 1606. Pascual Pérez, Carolina.
"Don Quijote y Don Juan en Tristana de Galdós." José Zorrilla
453-60.
CIBO 1607. Pavlovic-Samurovic, Ljiljana.
"Don Quijote de Cervantes, modelo plurivalente de la novela Roman
Bez Romana (1838) del escritor serbio Jovan Sterija Popovic." Actas
II Congreso AC 853-59. [Haciendo una selección bien premeditada, Sterija,
en su novela corta Roman bez romana, tomó de Cervantes la
idea fundamental (según los criterios de los siglos XVIII y XIX), el marco
general del tema, un número reducido de motivos y algunos elementos de procedimiento
literario. Parodiaba, añadiendo elementos didáctico-moralizadores, las novelas
sentimentales serbias muy populares en esa época.]
CIBO 1608. Peña, Aniano. "Cervantismo
y quijotismo en Azorín a la luz de la Völkerpsychologie." Actas
II Congreso AC 863-70. [El impacto de la Völkerpsychologie alemana
en la joven generación del 98 no ha sido suficientemente señalado. Azorín
dedicó al "clásico" Cervantes hermosas páginas evocativas desde esta perspectiva
naturalista de la psicología de los pueblos. En La ruta de don Quijote,
particularmente en su capítulo "Psicología de Argamasilla" Azorín encuentra
no sólo la cuna de Alonso Quijano el Bueno, sino también la razón de la locura
y del espíritu andante de nuestro hidalgo caballero.]
CIBO 1609. Pérez Magallón, Jesús.
"Epistolaridad y novela: Afan de Ribera y Cadalso." Anales de Literatura
Española 11 (1995): 155-72. [Estudio comparativo apuntando antecedentes
literarios e influencia del Quijote en Virtud al uso y mística
a la moda y Cartas Marruecas.]
CIBO 1610. Picciola, Liliane. "Du
personnage de roman au personnage de théâtre: Le Lysis du Berger extravagant
de Thomas Corneille, avatar de Don Quichotte." Cervantès en France
225-40. [Estudio sobre la adaptación dramática del hermano de Corneille de
la novela cómica pastoral de Sorel y la influencia del Quijote en
la creación del personaje Lysis.]
CIBO 1611. Powers, Mary. "Myth and
the Absent Heroine: Dulcinea del Toboso and Molly Bloom." Magical Parts
251-61. [Estudio comparativo sobre la ausencia como factor clave en los
dos personajes femeninos y sus poderes de inspiración.]
CIBO 1612. Requeijo Pernas, María
Heichene. "La construcción del personaje en la obra de Valle-Inclán: El
Marqués de Bradomín." Tesis doctoral. Universidad de Santiago de Compostela,
1995. DAI-C 58/01 (1997): 26. [Estudia la creación del personaje
a través de la técnica de distanciamiento artístico del narrador en las Memorias
del Marques de Bradomín y las Sonatas tomando como punto de
partida, entre otros factores culturales y tradiciones, el ejemplo del Quijote.
Concluye que Valle-Inclán logró con ello utilizar técnicas de caracterización
que le permitieron evitar el dogmatismo y considerar los límites de la realidad
y la ficción.]
CIBO 1613. Riley, Edward C. "Whatever
Happened to Heroes? Don Quixote and Some Major European Novels of
the Twentieth Century." Cervantes and the Modernists 73-84. [Discute
cinco novelas: Ulysses de James Joyce, The Trial de Franz
Kafka, Nineteen Eighty-Four de George Orwell, The Plague
de Albert Camus y Tiempo de silencio de Luis Martín-Santos.]
CIBO 1614. Riley, Edward C. "Sekaibungaku
ni okeru Don Kihoote." {"Don Quijote in the World Literature"}.
Serubantesu 73-93. [Trad. japonesa por Kiyoko Watanabe de "Don
Quijote and World Literature.]
CIBO 1615. Rivas Yanes, Alberto.
"Lo quijotesco como principio estructural de Juegos de la edad tardía
de Luis Landero." Actas II Congreso AC 807-13. [Juegos de la
edad tardía (1989), de Luis Landero, no sólo es una novela extraordinariamente
rica en ecos quijotescos, sino que vuelve a plantear, confrontándolas en el
mundo actual, muchas de las preocupaciones esenciales que se proyectan en
el Quijote, como las relaciones entre la realidad y la ficción, la
literatura como modelo de vida y la construcción dual del relato.]
CIBO 1616. Rodden, John. "Orwell
as Quixote: Analogy, Anecdote, and Repute." College Literature 16.2
(1989): 129-47. [Examina las varias interpretaciones de lectores y amigos
de Orwell como quijotesco idealista, romántico y patriota.]
CIBO 1617. Rotti, Antonella. Montalvo
e le dimenticanze di Cervantes. s.v. Estudios Generales; Cervantes: recepción
y difusión.
CIBO 1618. Sánchez Sarmiento, Rafael.
"'Lo que puede un sastre' o las trampas de un traductor y la buena fe de sus
lectores." Actas II Congreso AC 917-27. [Discute la traducción
italiana del Quijote hecha por Ferdinando Carlesi, publicada en 1933.
Los ejemplos aportados vienen a apoyar la tesis que Carlesi no sólo "tradujo"
sino que también se sirvió de esta traducción para poner en tela de juicio
todo el sistema socio-político de la Italia de Mussolini. Habilidades de un
excelente traductor que no vieron, o no quisieron ver, los lectores.]
CIBO 1619. Sánchez Sarmiento, Rafael.
"Ferdinando Carlesi y su Don Chisciotte (1933)." s.v. Estudios Generales;
Cervantes: recepción y difusión.
CIBO 1620. Sánchez Sarmiento, Rafael.
"Noticias sobre un hispanófilo toscano: Ferdinando Carlesi (1879-1966)." s.v.
Estudios Generales; Cervantismo.
CIBO 1621. Seiro, Bantaro. "Nihon
Kingendai bungaku to Don Kihoote"{"La literatura moderna japonesa
y el Quijote"}. Serubantesu 150-68.
CIBO 1622. Seiro, Bantaro. "Kohshiro
Matsumoto y el Quijote." Revista de Estudios Hispánicos de Kioto
4 (1996): 21-30.
CIBO 1623. Söderlind, Sylvia. "Love
and Reproduction: Plagiarism, Pornography, and Don Quixote's Abortions." Signs
of Change 247-59. [Estudio sobre "Pierre Menard" de Borges, el Quixote
y la novela de Kathy Acker, Don Quixote, which was a dream. Discute
en particular la relación entre pornografía y feminismo y la cuestión de la
intencionalidad.]
CIBO 1624. Solomon, Barbara Probst.
"The Spanish Journey of Saul Bellow's Fiction." s.v. Estudios Generales;
Cervantes...influencia e imitación.
CIBO 1625. Stauber, Florian. "Pamela
II: 'Written in Imitation of the Manner of Cervantes'." New Essays on
Samuel Richardson 53-68.
CIBO 1626. Torres Monreal, Francisco.
"Cervantes en el teatro francés 1935-1965." s.v. Estudios Generales; Cervantes
. . . influencia e imitación.
CIBO 1627. Tschanz, Dietrich. "Self-Reflections
of Extended Vernacular Prose Narrative: Discussions of Fact and Fiction in
Don Quixote, The Story of Stone, and The Tale of Genji."
Tamkang Review: a Quarterly of Comparative Studies Between Chinese and Foreign
Literature (Taiwan) 25 (1994): 59-79. [Comparación entre la obra de Cervantes
y la de Murasaki Shikibu.]
CIBO 1628. Ueding, Gert. "Don Quijote
im Prinzip Hoffnung." Spanische Literatur 233-47.
CIBO 1629. Vieira, Maria Augusta
da Costa. "Dom Quixote no Sitio do Picapau Amarelo." Literatura
e diferença. Anais do IV Congresso ABRALIC. São Paulo, 1995.
637-41. [Se analiza la adaptación del Quijote hecha por Monteiro
Lobato para el público infantil y juvenil, teniendo en cuenta los rasgos que
el autor subraya en la recreación del personaje cervantino y el proyecto implícito
de formación del lector.]
CIBO 1630. Viguera, María J. "Más
sobre Don Quijote en la literatura árabe." Revista del Instituto
de Estudios Egipcios de Estudios Islámicos en Madrid 27 (vol. especial,
1995): 9-23.
CIBO 1631. Watt, Ian. Myths
of Modern Individualism: Faust, Don Quixote, Don Juan, Robinson Crusoe.
Palo Alto, CA: Stanford UP, 1996. 240 pp. [Estudia cómo los cuatro mitos se
han desarrollado hasta llegar al momento presente desde una perspectiva múltiple:
histórica, cultural, moral y estética. En particular, trata a los protagonistas
como "individualistas" en busca de sí mismos y rastrea las diversas reacciones
que han suscitado, desde el desapruebo al excepticismo hasta el romanticismo
en cuanto representan iconos de la soledad, el narcisismo y el conflicto entre
el individuo y la sociedad.] Res.: a) Backscheider, Paula
R. Studies in the Novel 29 (1997): 262-64;
b) Lewis, Tess. "The Heroes We Deserve." Hudson Review 49.4
(1997): 675-80; c) McConnell, Frank. Rocky Mountain Review
50 (1996): 210-12; d) Mulcahy, K. P. Choice 33.
11-12 (1996): 1788-1789; e) Todorov, Tzvetan."No Man Is an
Island." New Republic 214.13 (Mar. 25, 1996): 34-37.
CIBO 1632. Weich, Horst. "Don
Quichotte et le roman comique français du XVIIe et du XVIIIe siècle."
Cervantès en France 241-61. [Estudia la influencia de la obra de
Cervantes como "funny book" en tres novelas: Le Berger extravagant
(1627-28) de Charles Sorel, Pharsamon (1712, publicada en 1737) de
Marivaux, y Jacques le fataliste (c1770-1775) de Diderot. Considera
el Quijote "roman comique dialogique" y utilizando las aportaciones
críticas de Genette y Bahktin, analiza los aspectos narratológicos y el dialogismo
de las obras.]
CIBO 1633. Wernitzer, Julianna.
World of Quotations, Peter Esterházy, the Author of Don Quijote.
{Idézetvilág, avagy, Esterházy Péter, a Don Quijote szerzoje.} Pécs:
Jelenkor; Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1994. 161 pp. [Influencia del
Quijote en la obra de Péter Esterházy, uno de los más estimados autores
húngaros contemporáneos. En húngaro.]
CIBO 1634. Williams, Leslie M. "Recycling
Stories: Twentieth-century Fiction Based on Earlier Narratives." Tesis doctoral.U
of Houston, 1994. 438 pp. DAI-A 56/02 (1995): 543. [Estudio enfocado
en el uso del tiempo, voces narrativas, técnicas narrativas y principios culturales
utilizando siete pares de textos, uno de ellos Kathy Acker, Don Quixote,
which was a dream y Don Quixote.]
CIBO 1635. Wittig, Monique. "The
Constant Journey: an Introduction and a Prefatory Note." Modern Drama
39 (1996): 156-59. [Se ocupa de la influencia del Quijote.]
CIBO 1636. Zajarova, T.V. "El
Quijote de Cervantes y la imagen de Don Quijote en el Diario de un
escritor de Dostoyevski." Cultura retórica contemporánea. Tiumen,
1994. 62-74. [En ruso.]
Influencia; Creación
CIBO 1637. Arrabal, Fernando.
Un esclavo llamado Cervantes. s.v. Estudios Generales; Biografía.
CIBO 1638. Borges, Jorge Luis. "Alonso
Quijano Dreams." American Poetry Review 25.2 (1996) 37. [Trad. de
un poema de Borges: "The man awakens from a fitful, blurred/ dream of cutlasses
. . . Lepanto's tides, and bursts of cannon fire."]
CIBO 1639. Brooks,
Deirdre. Book of Storyteller Secrets. (Changling: The Dreaming).
Clarkston, CA: White Wolf Studio, 1995. 60 pp. [Ilustrado y acompañado de
un cartel para narrar. Uno de los juegos que incluye se llama "Quixote Syndrome."]
CIBO 1640. Costa Gomes, Luísa. "Belisa
Davies, auteur du 'Pierre Menard, autor del Quijote'." La Nouvelle
Revue Française 522-523 (1996): 109-23. [Cuento que parodia la historia
de Borges; relata la rebelión de una correctora de pruebas que al cabo de
diez años es despedida cuando decide corregir, no las erratas, sino el propio
texto de Borges. Trad. del portugués por Marie-Hélène Piwnik.]
CIBO 1641. Los cuentos que me
contaron por el camino de Don Quijote. Villafane, Javier, ed. Caracas:
Ediciones Alfadil, 1995. 126 pp. [Literatura infantil; cuentos para niños.]
CIBO 1642. Chacón Rodríguez, Alfonso.
El reloj maldito: cuentos de bolsillo.1a ed. San José, Costa
Rica: A. Chacón Rodríguez, 1996. 89 pp. [Incluye, entre otros cuentos, "Donde
se trata la accidentada visita de Don Quijote y su escudero a una ciudad embrujada."]
CIBO 1643. Chapuseaux, Manuel. Don
Quijote y Sancho Panza. 1983. Teatro Gayumba, República Dominicana; Repertorio
Español, New York, 1996. 10 pp. [Adaptación dramática en cuatro cuadros basada
en el Quijote y representada en el Gramercy Arts Theater, New York,
abril-mayo 1996; XXI Festival de Teatro del Siglo de Oro, El Paso, TX, marzo
1996; I Muestra de Teatro Dominicano, Puerto Rico, oct. 1994; XVII Festival
Internacional de Teatro de Expresión Ibérica, Portugal, junio 1994; VIII Festival
Internacional de Teatro de Caracas, Venezuela, abril 1990.]
CIBO 1644. de la
Encina, Alejandro. La amante de don Quijote. S.l.: Ediciones de la
Encina, 1997. 420 pp. [Impreso en Zarautz, Gipuzkoa.]
CIBO 1645. Eslava Galán, Juan. El
comedido hidalgo. 1a ed. (Colección autores españoles e hispanoamericanos).
Barcelona: Planeta, 1994. 353 pp. [Novela histórico-biográfica de acción trepidante
y estilo cuidadamente arcaico sobre la vida e infortunios de Cervantes en
Sevilla (1596-1598); Premio Ateneo de Sevilla 1994.] Res.: Irizarry, Estelle. Hispania 80
(1997): 814-16.
CIBO 1646. Frank, Bruno. Cervantes.
La novela de un genio. 1934. (Colección narrativas históricas). Barcelona:
Edhasa, 1995. 360 pp. [Original: Cervantes, ein roman. (Amsterdam:
Querido Verlag, 1934). Trad. inglesa de H.T. Lowe-Porter, A Man Called
Cervantes, Viking Press, 1935.] Res.: García Sánchez,
Jesús. La Esfera; suplemento cultural de El Mundo, Madrid
(14 de enero 1996): 14.
CIBO 1647. Furst, Peter. Der
Zigarrentoter: Don Quixote im Exil. Munchen: C. Hanser, 1994. 272 pp.
[Novela autobiográfica sobre refugiados judíos en la República Dominicana
en 1933-1945.]
CIBO 1648. Furst, Peter. Don
Quixote in Exile. Evanston, Ill.: Northwestern UP, 1996. 208 pp. [Trad.
del original en alemán.] Res.: a) Burns, Erik. "Faking
It." New York Times Book Review 7, 16 (1996): 2; b) Dwyer,
Jim. Library Journal 121 (May 1996): 130; c) Simson,
Maria. Publishers Weekly 243.14 (abril 1, 1996): 68.
CIBO 1649. García Mares, Sofía.
Doña Quijota de Galicia. León: Ediciones Leonesas, 1996. 144 pp.
CIBO 1650. Greene, Graham. Monsignore
Quijote. 1984. Praha: Mlada fronta, Tiskarny Havlickuv Brod., 1995. 234
pp.
CIBO 1651. Hancock, Geoff. "Don
Quixote, A Short Story in Fifty Chapters." Canadian Fiction Magazine
88 (1995): 4-17.
CIBO 1652. Krohn, Leena. Donna
Quijote and Other Citizens; Gold of Ophir. Trad. Heidi Hawkins. London:
Carcanet, 1995. 226 pp. [Original en finlandés.]
CIBO 1653. Marlowe, Stephen. The
Death and Life of Miguel de Cervantes: a novel. s.v. Estudios Generales;
Influencia.
CIBO 1654. Pico, Fernando. "Don
Quixote on a Motorcycle and Other Adventures." Tesina M.A. U de Puerto Rico,
Recinto de Rio Piedras, Programa Graduado en Traducción, 1996. xxxviii + 130
pp. [Traducción de "Don Quijote en motora y otras andanzas."]
CIBO 1655. Riley, William Joseph.
"Melisendra's Deliverance." M.A. Tesina. U of Louisville, 1993. 64 pp. MAI
32/01 (Feb 1994): 48. [Ficción. "In 'Melisendra's Deliverance,' I have attempted
to suggest some of the more compelling insights to Miguel de Cervantes Saavedra's
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha that I have enjoyed
from an unknown number of undefined and imperfectly remembered vantage points
in the latter part of the twentieth century. . . . I have emphasized the 'influence'
certain writers (García Lorca, Nietzsche, Unamuno, Sartre) necessarily exert
on a reading of Cervantes' masterpiece. Through fictions within fictions,
a medley of voices including the venerable Cide Hamete Benengeli's, I have
attempted to record a mythical demonstration of Borges' 'primary idea that
all epochs are the same or, that they are different,' which is inscribed in
'Pierre Menard, autor del Quijote'."]
CIBO 1656. Rojas, Carlos. The
Garden of Janus. Trad. Cecilia Castro Lee. Madison, NJ-London: Fairleigh
Dickinson UP-Associated U Presses, 1996. 218 pp. [Obra inspirada en la relación
entre el Quijote de Cervantes y la falsa segunda parte de Avellaneda.]
CIBO 1657. Sanders, Brett Alan.
Quixotics. Leopold, IN: Kroessman Press, 1997. 28 pp. [Fragmentos
en prosa poética suscitados por la lectura del Quijote.]
CIBO 1658. Sastre, Alfonso. El
viaje infinito de Sancho Panza. Madrid: Sociedad General de Autores de
España, 1994. 111 pp. [Reimp. El viaje infinito de Sancho Panza. Teatro
de aventuras 1983-1984. Hondarribia, Bilbao: Hiru, 1991. Obra en dos
partes y veintitrés cuadros en la que se realiza una "lectura" del quijotismo
de Sancho.]
CIBO 1659. Serján, Mario. Gozos
y penas del señor Don Quijote. Prólogo de Lidia Gutiérrez Arranz. Ilus.
Jacobo de Arce y Campo. (El juglar y la luna 100). Barcelona: Seuba, 1996.
148 pp. [Libro de cien sonetos inspirados en personajes, situaciones e ideas
del Quijote. Reproduce diez acuarelas originales e inéditas de Arce
y Campo]
CIBO 1660. Shadwell, Madison. Quixotic
Canvas. Fredericton: SpareTime Editions, 1995. 28 pp. [Libro de poemas
inspirado en el Quijote.]
CIBO 1661. Simonet, Julio E. El
Quijote censurado. Avila: Rubiños 1860, 1996. 192 pp. [Se explica
en el "Proemio" que Cide Hamete echó de menos tres capítulos al publicarse
la segunda parte del Quijote, rescatados por su discípulo, el jeque
urrialí Osmín ben Oitor. Son coloquios entre don Quijote y Sancho sobre el
amor, ser-estar y la relación de Cervantes con sus personajes liberados de
la censura. Se trata de los capítulos 72-74, titulados respectivamente, "La
aventura del caballero enamorado," "Del suceso del nigromante" y "De las nuevas
que hubo de la muerte de Aldonza Lorenzo."]
CIBO 1662. Sosa, Carlos. Dichosa
edad y siglo dichoso aquel.... (Biblioteca andina). Caracas: Planeta,
1994. 160 pp.
CIBO 1663. Tomás Ortuño, Francisco.
Don Felipe de la Mancha: Quijote del siglo XX (obra de ficción; cualquier
parecido con la realidad es pura coincidencia). 2a ed. Murcia:
F. Tomás, 1996. 247 pp.
CIBO 1664. Wittig, Monique. "The
Constant Journey: An Introduction and a Prefatory Note." Modern Drama
39 (1996): 156-59. [Trad. de Barbara Godard de la Introducción incluida en
el programa de la representación de la obra en el Théâtre du Petit Rond-Point,
Paris en 1985, y del prefacio publicado en Vlasta 4 (1985): 5-6,
describiendo el tratamiento dramático del Quijote, el proceso de
creación y los cambios introducidos. Separa el sonido grabado del texto y
la música de la acción de los dos protagonistas, un mimo y un payaso.]
Crítica
CIBO 1665. Alcalá, Manuel. "¿Quién
es Don Quijote?" Guanajuato VII 2:295-325.
CIBO 1666. Aliverti, Omar E. Entre-textos:
estudios de literatura española (desde Cervantes a la poesía actual).
Buenos Aires: Biblos, 1996. 120 pp. [Incluye dos estudios sobre Cervantes:
"La novela-diálogo de Miguel de Cervantes," y "La perspectiva metatextual
en el Quijote de Cervantes.]
CIBO 1667. Ananieva, Anna. "La contradicción
entre los ideales del humanismo y la realidad, reflejada en Hamlet
y Don Quijote." Rodna Rech. 9-10 (1994): 10-12
CIBO 1668. Anderson, Ellen M. "His
Pen's Christian Profession: Cide Hamete Writes the End of Don Quixote."
Romance Languages Annual 6 (1994): 406-12.
CIBO 1669. Andrés Gil, Carlos M.
"El libro de Avellaneda como purgante de la locura quijotesca." Cervantes
16.1 (1996): 3-11.
CIBO 1670. Andrés-Suárez, Irene.
"Notas sobre el soliloquio/ monólogo interior en El Cid, El Lazarillo,
La Celestina, El Quijote y La Regenta." Novela y cuento
25-44. [Antes publicado en Versants 25 (1994): 3-26.
CIBO 1671. Andrés-Suárez, Irene.
"Algunos procedimientos narrativos del Quijote." Novela y cuento
45-67. [Discute en particular la función de los paréntesis, modalidades textules,
intertextualidad, hipertextualidad y metatextualidad. Antes en Estudios
de Literatura y Lingüística Españolas en honor de Luis López Molina.
Hispanica Helvetica (Lausanne) 4 (1992): 47-70. CIBO
1672. Ascunce Arrieta, José Ángel. "El tópico cultural 'la
vida como sueño' en el Quijote." Cervantes: Estudios
en la víspera de su centenario 99-118.
CIBO 1673. Avalle-Arce, Juan Bautista.
"Don Quijote entre caballeros y pastores."Cervantes: Estudios en la
víspera de su centenario 119-24. [Antes en Actas del Tercer Congreso
de Hispanistas de Asia. Ed. Ueda, Hiroto. Tokyo: Asociación
Asiática de Hispanistas, 1993. 485-88.]
CIBO 1674. Avalle-Arce, Juan Bautista.
"Don Kihoote to zoosho" {"Don Quijote y su biblioteca"}. Serubantesu
20-44. [Trad. al japonés de "Don Quijote y los libros" por Seiko Ohta.]
CIBO 1675. Azorín. La ruta de
Don Quijote. (Clásicos de la literatura universal 70). Barcelona: Altaya,
1996. 168 pp.
CIBO 1676. Baena, Julio. "Modos
del hacedor de nombres cervantino: el significado de 'Cide Hamete Benengeli'."
Indiana Journal of Hispanic Literatures 2.2 (1994): 49-62.
CIBO 1677. Báez Camargo, Gonzalo.
"El concepto de la mujer y del amor en Don Quijote." Memorias
de la Academia Mexicana 25 (1995): 19-30.
CIBO 1678. Bagnó, Vsevolod E. "Don
Quijote y la prosa rusa." Literatura rusa 229-34. [En ruso.]
CIBO 1679. Bagnó, Vsevolod E. El
Quijote vivido por los rusos. (Biblioteca de autores y temas manchegos
23). Madrid: CSIC-Ciudad Real: Area de Cultura, Diputación Provincial, 1995.
145 pp.
CIBO 1680. Baker, Edward. "Breaking
the Frame: Don Quixote's Entertaining Books." Cervantes 16.1 (1996):
12-31. [Comenta el doble control social y discursivo de las lecturas de los
libros de entretenimiento que enloquecen al hidalgo manchego y evoca su figura
como "texto errante," un ser con la biblioteca a cuestas.]
CIBO 1681. Balachov, Nicolas. "L'Eruption
extra-stylistique de la force de vision comme agent moteur du developpement
litteraire." ICLA '91 Tokyo 78-82. [Se ocupa en particular de la
cuestión de las narraciones intercaladas.]
CIBO 1682. Ballbé, J., et al. Tras
los pasos de Don Quijote. Barcelona: Octaedro, 1996. 48 pp. [Estudio
de divulgación destinado a la enseñanza media.]
CIBO 1683. Barbagallo, Antonio.
"Sancho no es, se hace." Cervantes 15.1 (1995): 46-59. [Insiste en
la contrucción del personaje a través de sus actos y palabras; no es un personalidad
autónoma sino el grotesco reflejo de don Quijote.]
CIBO 1684. Barbagallo, Antonio.
"El Quijote como vida y como obra poética." Actas II Congreso
AC 259-65. [Propone que el Quijote no se limita a ser la "historia"
de un hidalgo, sino la historia de la vida humana. El Quijote tiene
un protagonista principal, pero tiene también múltiples personajes que, en
su conjunto, representan la vida. Cervantes no nos da "'relleno' de autor
cansado," como sugiere Salvador de Madariaga, sino que nos da "de todo."]
CIBO 1685. Barbera, Sandro. Postfazione.
Thomas Mann. Una traversata con Don Chisciotte. Milano: il Saggiatore,
1995. 68-78.
CIBO 1686. Barthe, Denis. "Les
Aspects juridiques du Don Quichotte de Miguel de Cervantes." Paris:
l'auteur, 1994. 66 pp. [Memoire de DEA: Philosophie du droit. Paris 2; session
de juin.]
CIBO 1687. Basave Fernández del
Valle, Agustín. "Vocación y destino final de Don Quijote." Guanajuato
VI 133-63. [Cosmovisión y religiosidad de don Quijote. Anteriormente
en Filosofía del Quijote. Un estudio de antropología axiológica.
1959. 2a edición. (Austral 1289). México: Espasa-Calpe Mexicana,
1968. 257-73.]
CIBO 1688. Beutel, Nancy Perry.
"Portrait of a Divided Subject: Toward a Contemporary Reading of Don Quixote."
Tesis doctoral. U of Iowa, 1993. 167 pp. DAI-A 55/03 (Sept. 1994):
584. Identifica el Quijote como obra satírica y observa que "no precise
identification of a plausible object of satire has been found to fit the evidence.
. . .The approach differs from social criticism in that it moves into the
realm of individual reader-participation where one may recognize limits or
criteria relevant to the choice of what to believe and what interpretive constraints
may be found binding. It also takes a theological approach in that it recognizes
as primary the existence of a complex spiritual domain which has been actively
eliminated from our dominant social interchange. . . . The first half of chapter
one, "Against Virtue/Against Wholeness," deals with particular aspects of
the utopian question. Américo Castro and others have effectively communicated
the misery and unrest endured by the converso, the moro, and the "heretic"
who were all excluded from post and privilege in that "Old Christian" society.
Don Quixote then represents in part the desire for meaning and wholeness.
Chapter one documents some of the many correspondences between Quixote and
Christ, leading one to suppose that Christianity as a whole is at least benignly
ridiculed. The focus of chapter two, "Self-Deception and the Boundaries,"
is on the specific trajectory of Don Quixote's life, shaped by a disregard
for his limitations. Our own overcommitments form a striking parallel to the
excesses of a Spanish society riddled with debt despite abundant resources.
While chapter three deals with the "Deification of a Fragmented Self," chapter
four, "God, the Devil, and Don Quixote," makes explicit the ultimate goal
in the spirit realm that such behavior entails. As to the object of Cervantes'
satire, the institutional church remains the chief contender despite allowances
for ideological differences in readership. The novel strangely mirrors our
tradition's own Quixotic finale."]
CIBO 1689. Bihler, Heinrich. "Miguel
de Cervantes Saavedra, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha."
Der Spanische Roman 86-115.
CIBO 1690. Bobes Naves, María del
Carmen. "El tiempo como unidad sintáctica del Quijote." Cervantes:
Estudios en la víspera de su centenario 125-44.
CIBO 1691. Bogdanov, Bogdan. "Sobre
la locura de don Quijote." Almanaque para el IX grado. Literatura clásica
europea occidental y rusa: ciencia literaria, metodología. Ed. Radev,
Ivan. Trnovo: Slovo, 1994. 93-103.
CIBO 1692. Borges, Jorge Luis. "La
conducta novelística de Cervantes." El idioma de los argentinos.1928.
(Biblioteca breve). Buenos Aires: Seix Barral, 1994.
CIBO 1693. Bothe, Pauly Ellen. "La
búsqueda por la búsqueda en la novela Don Quijote de la Mancha, de
Miguel de Cervantes." Guanajuato VIII 205-17.
CIBO 1694. Burch, Alan. "Don
Quijote and Narrative Theory: A Critical and Metacritical Reading." Tesis
doctoral. Indiana U, 1995. DAI-A 57/03 (1996): 1161. [Estudio narratológico
centrado en la voz narrativa. Discute en particular las contribuciones de
James A. Parr y José Manuel Martín Morán para proponer a su vez una lectura
unívoca "in which there exists only one extradiegetic narrator of Don
Quijote: the segundo autor.]
CIBO 1695. Burch, Alan. "Don
Quijote and Narratology: The Segundo Autor as Extradiegetic
Narrator." Brave New Words 113-24. [Pasa revista a las propuestas
críticas de J. Parr, J. Weiger y J.M. Martín Morán sobre el narrador del Quijote
y adelanta una nueva haciendo uso de las teorías y conceptos narratológicos
de G. Genette.]
CIBO 1696. Butragueño, Elena. "El
Quijote." La Revista de EL MUNDO; Los cuadernos de La Revista,
"Las doce joyas de España." Cap. 5, 5 (1995): 69-80.
CIBO 1697. Camamis, George.
Beneath the Cloak of Cervantes: The Satanic Prose of Don Quixote de la
Mancha. New York: Senda Nueva de Ediciones, 1991. 538 pp. Res.:
a) Burt, John R. Seventeenth Century News 54.3-4
(1995): 68; b) Clamurro, William H. Revista de Estudios
Hispánicos 30 (1996): 328-30; c) Gorfkle, Laura. Hispanic
Review 64 (1996): 276-78.
CIBO 1698. Campana, Patrizia. "'Et
per tal variar natura è bella': apuntes sobre la variatio en el Quijote."
"Cervantes 17.1 (1997): 109-21. [A partir del verso de Serafino Aquilano
sobre la variedad como fuente de belleza en la naturaleza, analiza la cuestión
en el Quijote comparando su tratamiento en la primera parte con el
de la segunda.]
CIBO 1699. Canavaggio, Jean. "Las
bufonadas palaciegas de Sancho Panza." Cervantes: Estudios en la víspera
de su centenario 237-58.
CIBO 1700. Cantera Ortiz de Urbina,
Jesús. "La traducción del Quijote al latín macarrónico por Ignacio
Calvo, 'cura de misa y olla'." Quintos 189-99.
CIBO 1701. Cardiel Reyes, Raúl.
"Las ideas sociales y políticas en el Quijote." Guanajuato VI
91-110.
CIBO 1702. Carreño, Antonio. "La
retórica del discurso de la locura: Don Quijote." s.v. Estudios Generales;
Lenguaje.
CIBO 1703. Cascardi, Anthony J.
"History and Modernity in the Spanish Golden Age: Secularization and Literary
Self-Assertion in Don Quijote." Cultural Authority. [Relaciona
la voz doble del Lazarillo de Tormes con la demistificación irónica
de Cervantes en el Quijote.]
CIBO 1704. Cattaneo, Maria Teresa.
"Don Chisciotte: le maschere della finzione." Rileggere Cervantes
183-92. [Antes en Letteratura e filologia. Studi in memoria de
G. Dolfini. Milano: Cisalpino-La Goliardica, 1987. 79-87.]
CIBO 1705. Cerezo Galán, Pedro:
"'Meditaciones del Quijote' o el estilo del héroe."
Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 21 (1996): 57-75. [Examina
diversos aspectos del ensayo de Ortega: Un estilo en acción (La sensibilidad
para la vida inmediata. El gesto de la meditación. El ethos de la
autenticidad). Una nueva experiencia de pensamiento (La filosofía, amor
Dei intellectualis. El ensayo como método). El origen de una nueva filosofía
(Vida intelectual y circunstancia. Yo y mi circunstancia. Universo: perspectiva
y jerarquía. Dios, referente de la conciencia universal. Destino del hombre,
reabsorber la circunstancia).]
CIBO 1706. Cervo, Nathan. "Cervantes's
Don Quijote." Explicator 52.4 (1994): 197-98. [ Don Quijote's
Dulcinea "seems doomed to remain a fictive ideal in the eyes of shrewd worldlings,
a 'dama fantástica'. Dulcinea is the principle of insulation against secular
wiles. . . . a metaphorical name for Mary, Don Quixote's pneuma (nea).]
CIBO 1707. Chevalier, Maxime. "Pedro
Camacho et Don Quichotte." Hommage à Nelly Clemessy. Publications
de la Faculté des Lettres de Nice 14. 1993. 159-61.
CIBO 1708. Childers, William. "Correr
la pluma: Multigeneric Composition in Don Quijote and Persiles."
Mester 25 (1996): 119-46. [Contrasta el uso de elementos de narrativos
de otros géneros en la composición del Quijote y el Persiles.
Indica que en el Quijote Cervantes usa una técnica de yuxta-posición
mientras que en el Persiles combina e interpola los elementos genéricos
de manera armoniosa.]
CIBO 1709. Chuliá Rodrigo, Elisa.
"La opinión pública en Don Quijote de la Mancha. Una comprobación
de la teoría de la espiral del silencio." RCI 10 (1994): 33-60.
CIBO 1710. Cifuentes Aldunate, Claudio.
"De la novela concebida como espacio de libertad y de la dualidad no-disyuntiva
(a propósito de D. Quijote)." Semiótica Murcia 1: 483-89. [Postula
una lógica para redefinir la aparente patología de don Quijote y considerar
en qué consiste su otredad, entendida como revindicación de la libertad del
ser poético.]
CIBO 1711. Clamurro, William H.
"The Quijote, the 'Curioso' and the Diseases of Telling." s.v.
El curioso impertinente.
CIBO 1712. Close, Anthony J. "La
crítica del Quijote desde 1925 hasta ahora." Cervantes-Alcalá
311-33.
CIBO 1713. Close, Anthony J. "La
comicidad innovadora del Quijote: del extremismo tradicional a la
normalidad casera." Leer el Quijote 9-24.
CIBO 1714. Contag, Kimberly E. Mockery
in Spanish Golden Age Literature. s.v. Estudios Generales; Crítica.
CIBO 1715. Corradini, Marco. "Il
santo e il cavaliere: dalla Vida del Padre Ignacio de Loyola al Don
Quijote." Studi di letteratura ispano-americana 28-29 (1996):
7-24. CIBO 1716. Cravens, Sydney
P. "La subversión comercial de las caba-llerías en Don Quijote."
Letras hispanas 34-42.
CIBO 1717. de Armas, Frederick A.
"The Burning at Ephesus: Cervantes and Alarcón's La verdad sospechosa."
Studies in Honor of Gilberto Paolini 41-56.
CIBO 1718. De Buen, Néstor. "Derecho
y justicia en Cervantes: burla burlando. El concepto del Derecho en el
Quijote." [Mesa redonda.] Guanajuato VI 333-50.
CIBO 1719. Delhougne, Ursula. "Zur
Komik des Don Quijote in einigen deutschen Übersetzungen." Differente
Lachkulturen? 87-100.
CIBO 1720. Domínguez, Diego.
Memoria de mi lectura de El Quijote. Madrid: Incipit, 1996.
94 pp. [Apuntes y reflexiones personales comentando elogiosamente la militancia
y virtud de don Quijote y anotando diferencias de juicio con respecto a la
lectura de Unamuno.]
CIBO 1721. Dotras, Ana María. "Cervantes:
Don Quijote de la Mancha." La novela española de metaficción
33-65. [Estudia el modo particular en que se presenta la metaficción
en cinco novelas de cuatro escritores: Cervantes, Galdós, Unamuno y Torrente
Ballester.] s.v. Estudios Generales; Cervantes . . . influencia e imitación.
CIBO 1722. Dudley, Edward. The
Endless Text: Don Quixote and the Hermeneutics of Romance. (SUNY,
The Margins of Literature.) Albany: State U of New York P, 1997. 316 pp.
CIBO 1723. Echeagaray, José Ignacio.
Contrato entre Don Quijote y Sancho. 1946. México, D.F.: Editorial
Jus, 1996. 86 pp. [Toda la obra gira en torno a lo que podría pensarse como
un contrato estipulado entre don Quijote y Sancho, caballero y escudero, y
que tiene su origen en el cap. 7 de la Primera Parte de la novela. Se trata
de una edición conmemorativa de un ensayo que apareció por primera vez en
1946.]
CIBO 1724. Echeverría, José. "Don
Quijote y su locura: Visión de un hispanoamericano." Revista de Estudios
Hispánicos (Puerto Rico) 21 (1994): 271-76. [Estudio de la locura aplicando
las teorías de Josemilio González.]
CIBO 1725. Egido, Aurora. "La memoria
y el Quijote." Cervantes y las puertas del sueño 93-135.
CIBO 1726. Eisenberg, Daniel. Cervantes
y Don Quijote. Barcelona: Montesinos, 1993. Res.: a) Jones, J. A. Bulletin
of Hispanic Studies 72 (1995): 430; b) McGaha, Michael.
Indiana Journal of Hispanic Literatures 6-7 (1995): 265-66; c)
Sánchez, Angel. Cervantes 14.1 (1994): 97-98; d)
Weiger, John G. Hispanic Review 62 (1994): 544-45.
CIBO 1727. Eisenberg, Daniel. La
interpretación cervantina del Quijote. 1987. Trad. Isabel Verdaguer.
Madrid: Compañía Literaria, 1995. 384 pp. [Trad. revisada de A Study of
Don Quixote. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1987.] Res.:
a) Cuevas, Cristóbal. ABC Cultural 232 (12 de abril
1996): 15; b) García Gual, Carlos. Babelia, suplemento
cultural de El País, Madrid (17 de febrero 1996): 15; c)
Matamoro, Blas. Cuadernos Hispanoamericanos 558 (Dec. 1996):
137-38; d) Sola, Emilio. La esfera, suplemento cultural
de El Mundo, Madrid (24 de febrero 1996): 19.
CIBO 1728. Endress, Heinz-Peter.
Don Quijotes Ideale im Umbruch der Werte vom Mittelalter bis zum Barock.
Tübingen: Niemeyer, 1991. Res.: Klüppelholz, H. Vox Romanica
52 (1994): 397-98
CIBO 1729. Esquival-Heinemann, Bárbara.
Don Quijote's Sally into the World of Opera. Libretti between 1680 and
1976. (Cervantes and His Times 2). New York: Lang, 1993. 176 pp. Res.: D'Antuono, Nancy L. Cervantes 15.2
(1995): 103-105.
CIBO 1730. Ettinghausen, Henry.
"De edad de oro a edad de hierro: cabreros, caballeros, cautivos y cortesanos
en el Quijote." Leer el Quijote 25-40.
CIBO 1731. Falconi Almeida, Patricio.
El síndrome de Don Quijote. Quito: FundaFuturo, 1996. 150 pp.
CIBO 1732. Farness, Jay. "Clown
and Jester in Don Quixote." Magical Parts 57-80. [Examina
la evolución del papel del personaje de una parte a otra del Quijote
según condiciones narrativas tanto externas como internas.]
CIBO 1733. Fernández Jiménez, Juan.
"Anticipation and Meaning in Don Quixote's Death." Magical Parts 81-90.
[Análisis de la muerte del personaje desde una perspectiva intertextual teniendo
en cuenta en particular la melancolía y los ejemplos del mundo de los libros
de caballerías.]
CIBO 1734. Fernández Martínez, Francisco
Javier. "Realidad y ficción en el Quijote." Guanajuato VIII
193-204.
CIBO 1735. Fernández-Morera, Darío.
"Una aproximación jungiana a la dualidad del Quijote." Actas
XI AIH 5: 170-77.
CIBO 1736. Ferrán, Jaime. "La música
en el Quijote." Sefarad 125-36.
CIBO 1737. Firbas, Paul. "Apuntes
sobre 'Don Quijote y la poética de la novela' de Félix Martínez
Bonati." Lexis 43.2 (1995): 83-256.
CIBO 1738. Fladenmuller, Frédéric.
"Folie et discours déraisonné dans le Don Quichotte." Caractérisation
et les modes de la narration dans le roman moderne 7-26. [Estudio sobre
la desaparición del personaje en la novela moderna; estudia también Marcel
Proust, A la recherche du temps perdu, Jean-Jacques Rousseau, La
nouvelle Héloise, y Gustave Flaubert, Madame Bovary.] s.v. Estudios
Generales; Crítica general.
CIBO 1739. Flores, Roberto M. "Don
Quijote de la Mancha: perspectivismo narrativo y perspectivismo crítico."
Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 21 (1997): 273-93. [Examina
las ventajas del perspectivismo como método narrativo y sus desventajas como
instrumento crítico. Propone una nueva aproximación para acercarse más directamente
al sujeto de ficción y llegar a su esencia acumulativamente con un mínimo
de interferencia exterior.]
CIBO 1740. Flores, Roberto M. "Estructura
estilística del Quijote." Cervantes 16.2 (1996): 47-70.
[Aplica las afirmaciones de Cejador, Hatfeld y Rosenblat sobre la polifonía
y polimorfismo lingüístico del Quijote a una lectura de los Prólogos
de ambas partes a fin de demostrar que son esenciales componentes de la narración
a la vez que se ajustan bien a la estilística y estructura interna de la obra.]
CIBO 1741. Flores, Roberto M. "¿Por
qué se embarcó don Quijote en sus aventuras?" Revista de Estudios Hispánicos
31 (1997): 249-70. [Considera el tedio como la razón de la salida del hidalgo
en busca de aventuras, como juego consciente, a la que se añaden otras como
la atracción sexual por su sobrina (¿hija?) y el haber nacido neocristiano.
Focaliza y configura las diferentes teorías (aburrimiento, sexo, reivindicación,
locura, juego, casta) dentro de un sistema de valores vectoriales que visualizan
en forma de diagrama su relativa importancia y sugiere una "teoría unificadora"
capaz de acoplarlas a todas.]
CIBO 1742. Fra-Molinero, Baltasar.
"Sancho Panza y la esclavización de los negros." Afro-Hispanic Review
(Columbia, MO) 13.2 (1994): 25-31.
CIBO 1743. Franzbach, Martin. "Die
Wirkungsgeschichte des Don Quijote in Grundzügen." Cervantes:
Estudios en la víspera de su centenario 549-56.
CIBO 1744. Friedman, Edward H. "Executing
the Will: The End of the Road in Don Quixote." Magical Parts
105-25. [Sugiere una reconsideración de la muerte de Don Quijote/Alonso
Quijano y propone que su significado ha de hallarse en la conjunción del mundo
real y su contexto literario.]
CIBO 1745. Friedman, Edward H. "Reading
Redressed; or, the Media Circuits of Don Quijote." Confluencia: Revista
Hispánica de Cultura y Literatura (Greeley, CO) 9.2 (1994): 38-51. [Analiza
el papel del libro y la relación con el control autorial. Estudio intertextual.]
CIBO 1746. Fuchs, Barbara. "Border
Crossings: Transvestism and 'Passing' in Don Quijote." Cervantes
16.2 (1996): 4-28. [Análisis del travestismo en términos de género, raza y
religión. Indica dos antecedentes, las guerreras épicas y las doscellas trasvestidas
de la tradición caballeresca y sugiere que el juego con los géneros literarios
lleva a la situación de la frontera, insostenible frente al travestismo multivalente
que dificulta la determinación nacional.]
CIBO 1747. Gallegos, José L. "Don
Quixote as Lover: a Neoplatonic Paradigm." Magical Parts 127-44.
CIBO 1748. Gaos, José, "El tema
del Quijote." Estudios cervantinos 51-98.
CIBO 1749. García, Erica C.; van
Putte, Florimon. "La mejor palabra es la que no se habla." s.v. Estudios Generales;
Lenguaje.
CIBO 1750. García Carcedo, Pilar.
La Arcadia en el Quijote. Originalidad en el tratamiento de los
seis episodios pastoriles. Bilbao: Ediciones Beitia, 1996. 91 pp. [Estudios
individuales de los seis episodios pastoriles--Grisóstomo y Marcela, I.11-14;
Sierra Morena, I.23-37; Leandra, I.50-52; Bodas de Camacho, II.19-21; La 'Arcadia
fingida', II.58; y el 'Pastor Quijotiz', II.67--más un somero análisis del
"Estilo lingüístico pastoril" en el que el de Cervantes contrasta con la literatura
pastoril tradicional en la actualización realista de los cuadros, en el perspectivismo
de los personajes, en los finales bruscos y en la desmitificación. Cierra
con unas breves "Conclusiones."]
CIBO 1751. Garrote Bernal, Gaspar.
"Intertextualidad poética y funciones de la poesía en el Quijote."
Dicenda: Cuadernos de filología hispánica 14 (1996): 113-27. [Apunta
que el intertexto poético en el Quijote cumple dos funciones: caracterizar
el habla del protagonista como personaje literalizado y aportar en la argumentación
un matiz burlesco al texto. Subraya la importancia de Garcilaso y la presencia
frecuente de la poesía italiana, en particular Ariosto, y estudia las funciones
de la poesía en el texto narrativo, las cuales asocia con el Manierismo.]
CIBO 1752. Gavela, Delia. "Leer
el Quijote." Edad de Oro 15 (1996): 191-94.
CIBO 1753. Gaylord, Mary M. "The
True History of Early Modern Writing in Spanish: Some American Reflections."
s.v. Estudios Generales; Crítica general.
CIBO 1754. Genette, Gerard. "La
Clé de Sancho." Poétique 26 (1995): 3-22. [Estudia la presentación
del personaje en cuanto a su juicio y gustos desde la perspectiva de E. Kant,
Kritik der Urteilskraft.]
CIBO 1755. Girn Alconchel, José
Luis. "Las ideas lingüísticas de Cervantes en el Quijote." Revista
de Estudios Hispánicos de Kioto 4 (1996): 137-50. [En japonés, trad.
de Shoji Bando.]
CIBO 1756. Gómez-Moriana, Antonio.
Discourse Analysis as Socio-criticism. s.v. Estudios Generales; Crítica
general.
CIBO 1757. Gómez-Moriana, Antonio.
"Cervantès et Tirso face aux performatifs: Don Quichotte et Don Juan." Imagining
Culture 135-50. [Estudio sobre el dialogismo en Don Quijote
y El Burlador de Sevilla.]
CIBO 1758. Gómez Tejedor, Jacinto.
Un naturalista ante el Quijote. Prólogo de Rafael Alvarado. (Bolsillo
Mensajero 140). Bilbao: Mensajero, 1994. 189 pp. [Estudios personales y minuciosas
descripciones de la flora, fauna, roqueado y geología del Quijote.]
CIBO 1759. González, Lola. "Forma
y significado de la tercería amorosa en Miguel de Cervantes." Scriptura
(U de Lleida) 11 (1996): 113-24.
CIBO 1760. González Marín, Ma
Carmen. "Versiones y molinos. Cervantes: maneras de hacer mundos." Semiótica
Murcia 1: 777-84. [Reflexiona desde la perspectiva de las teorías epistemológicas
de Nelson Goodman sobre las antinomias tradicionales realismo-idealismo, realidad-ficción,
locura-razón, en relación con la plurivalencia presente en los discursos del
texto de Cervantes.]
CIBO 1761. Gónzalez Noriega, Santiago.
"Los 'autores' del Quijote." La Balsa de la Medusa 32 (1994):
65-95. [También en Iberoromania 43 (1996): 34-51.]
CIBO 1762. Gorfkle, Laura J. Discovering
the Comic in Don Quixote. (North Carolina Studies in the Romance Languages
and Literatures 243). Chapel Hill: U of North Carolina P, 1993. Res.:a) Graf, Eric Clifford.
Hispanic Review 65 (1997): 244-46; b) Weber, Alison.
Cervantes 15.2 (1995): 101-103.
CIBO 1763. Gossy, Mary S. "Aldonza
As Butch: Narrative and the Play of Gender in Don Quijote." ¿Entiendes?
17-28. [Aproximación lesbiana feminista basada en el estudio de la mujer en
el cine de Teresa de Laurentis. La invención de Aldonza/Dulcinea permite a
Cervantes crear una narración en la cual la representación no implica transgresión
o mutilación del cuerpo de la mujer.]
CIBO 1764. Graziani, David Robert.
"The Heroic and the Carnivalesque in Don Quijote de la Mancha and
Le roman comique." s.v. Estudios Generales; Cervantes;. . . influencia
e imitación.
CIBO 1765. Grishakova, Marina. "Virtuality
and the Grotesque in Cervantes' Don Quixote." Interlitteraria
2 (1997): 155-62. [En las huellas de Nabokov, interpreta el Quijote
como una novela posmoderna donde abundan ejemplos de "virtualidades" en lugar
de realidades históricas.]
CIBO 1766. Guenov, Gueno. "Cervantes.
Don Quijote." Análisis literarios: en ayuda a los alumnos del
IX gr. Ed. Radev, Ivan, et al. Trnovo: Abagar, 1994. 11-18. [En búlgaro.]
CIBO 1767. Guerra, Luis. "El Quijote,
las estaciones del año y la semántica estructural." Cuaderno Universitario
33.
CIBO 1768. Güntert, Georges. "Lectura
discursiva del Quijote, Primera y segunda parte." Cervantes:
Estudios en la víspera de su centenario 145-61.
CIBO 1769. Harney, Michael. "Banditry
in the Quijote." Revista de Estudios Hispánicos 30 (1996):
259-83.
CIBO 1770. Haverkate, Henk. "The
Dialogues of Don Quixote de la Mancha: A Pragmalinguistic Analysis
within the Framework of Gricean Maxims, Speech Act Theory, and Politeness
Theory." Poetics 22 (1994): 219-41.
CIBO 1771. Hidalgo-Serna, Emilio.
"Don Quijote: Illusion und Sturz." Heike Hidalgo, Don Quijote:
Illusion und Sturz. Wolfenbüttel: Kotulla, 1994. 13-24.
CIBO 1772. Higuera, Henry. Eros
and Empire: Politics and Christianity in Don Quixote. Lanham, MD: Rowman
& Littlefield, 1995. x + 207 pp. [Revisión de tesis doctoral sobre teoría
política, University of Toronto. El autor caracteriza su estudio como "Bloomian"
y en once breves capítulos y la Conclusión considera el Quijote como
"the greatest novelistic portrait ever penned of an important kind of would-be
conqueror. . . . With Dulcinea . . . Cervantes is portraying the Christian
attempt to found great politics on an erotic relation between the human soul
and God; with Aldonza he explores the relation between the Christian God and
Christ himself; and with the Books of Chivalry he is examining many political
and historical issues raised in the Bible" (185).] Res.:
a) Johnston, Robert M. Cervantes 17.1 (1997): 181-85;
b) Werge, Thomas. Review of Politics 59 (1997):
373-76; c) Wright, E. MLN 112.2 (1997): 275-76.
CIBO 1773. Higuera, Henry. "Politics,
Poetry, and Prophecy in Don Quixote." Political Philosophy
175-87.
CIBO 1774. Holmes, Brian Kent. "Quixotic
Autonomy." s.v. Estudios Generales; Cervantes...influencia.
CIBO 1775. Hull, Richard. "Ortega
y Gasset, Phenomenology and Quixote." Allegory Revisited 179-90.
CIBO 1776. Hutchinson, Steven. Cervantine
Journeys. Madison: U of Wisconsin P, 1992. Res.: a) Cruz, Anne J.
Renaissance Quarterly 49 (1996): 140-41; b) Farrell,
Anthony J. Renaissance and Reformation 18.3 (1995): 89-91; c)
Lipson , L. Bulletin of Hispanic Studies 72 (1995): 226-27;
d) Parr, James A. "AFTERWORD/Afterward." Magical Parts
327-29; e) Parr, James A. Comparative Literature Studies
31 (1994): 427-30; f) Weber, Alison. Journal of
Hispanic Philology (1992) [1994]: 83-85.
CIBO 1777. Ife, Barry W. "Some Uses
of Pastoral in Don Quijote." Journal of the Institute of Romance
Studies 4 (1996): 107-22. [Explica cómo el mundo pastoral de Don
Quijote se inspira tanto en el paisaje de La Mancha como en la literatura
pastoral española (desde las serranillas hasta la Diana enamorada)
y europea.]
CIBO 1778. Iffland, James. "Don
Francisco, don Miguel y don Quijote: un personaje en busca de testamento."
Edad de Oro 13 (1994): 65-83. [Nueva interpretación del romance quevedesco
Testamento de don Quijote. Según el autor, el romance fue compuesto
después de la publicación de la segunda parte del Quijote, y por
lo tanto como respuesta y censura de la obra, tanto estética como ideológica,
en la misma línea que la obra de Avellaneda.]
CIBO 1779. Iffland, James. "La raíz
festiva del cura Pero Pérez." Actas II Congreso AC 351-60. [Dentro
de la corriente de interpretación post-bajtiniana, se estudia la posible raíz,
el significado y la función narrativa del nombre del famoso cura del Quijote,
Pero Pérez, sin olvidar Avellaneda y su interpretación.]
CIBO 1780. Iffland, James. "Sobre
el destino social de Don Quijote: literatura e interpelación ideológica."
Texto y sociedad 95-141. CIBO
1781. Incledon, John. "Textual Subversion in Lazarillo
de Tormes and Don Quixote." Magical Parts 161-80. [Utiliza
el léxico del psicoanálisis para demostrar la manera en que ambos textos subvierten
la ideología dominante.]
CIBO 1782. Jaime Ramírez, Helios.
"Sagrado y Destino en Dante y Cervantes." Mar Oceana 1 (1994): 219-34.
[Estudia la manifestación en las tres funciones establecidas por G. Dumezil
para determinar el sistema social y la concepción religiosa de los pueblos
indoeuropeos. Se centra en la Divina Comedia y Don Quijote
como textos cuya forma y contenido esclarecen el sentido de lo sagrado y del
destino.]
CIBO 1783. Janaway, Christopher.
"Two Kinds of Artistic Dupli-cation." British Journal of Aesthetics 37.1
(1997): 1-14. [Discute dos tipos de duplicación artística en conflicto; uno
de ellos viene a ser el llevado a cabo por Jorge Luis Borges en "Pierre Menard,
autor del Quijote."]
CIBO 1784. Jaskic, Iván. "Don Quijote's
Encounter with Technology." Cervantes 14.1 (1994): 75-95. [Sugiere
que en el Quijote Cervantes ilustra el impacto de la modernidad,
a través de la imprenta, en la España de los siglos XVI y XVII, tanto en una
esfera socio-cultural como en la identidad individual.]
CIBO 1785. Jehenson, Yvonne. "Don
Quijote and Sancho: The Wise and the Foolish." Magical Parts 181-93.
[Enfoca la relación bajo una perspectiva erasmista derivada de los estudios
de A. Vilanova y A. Forcione e insiste en que ambos personajes logran una
reconciliación final de sabiduría y locura.]
CIBO 1786. Johnson, Carroll B. "Cómo
se lee hoy el Quijote." Cervantes-Alcalá 335-48.
CIBO 1787. Johnson, Carroll B. "La
construcción del personaje en Cervantes." s.v. Estudios Generales; Crítica
general.
CIBO 1788. Joly, Monique. "La construction
du personnage de Sancho: du conte traditionnel aux apohtegmes." Les Langues
Néo-Latines 295 (1995): 87-96.
CIBO 1789. Joly, Monique. Études
sur Don Quichotte. Paris: Publications de la Sorbonne, 1996.
366 pp. [Recoge 17 artículos previamente publicados: "D'Alberto Naseli, dit
Ganasse, au comte de Benavente: deux notes cervantines"13-29; "Tres autores
en busca de un personaje: Cervantes, Avellaneda y Lesage frente a Sancho Panza"
31-45; "Sémiologie du vêtement et interprétation de texte" 49-65; "Microlecturas:
en torno de algunas referencias de Cervantes al vino" 67-84; "Afición de los
extranjeros al vino y al jamón: nota sobre el sentido de una síntesis cervantina"
85-95; "Sur un propos de table d'Alphonse V, roi de Naples" 97-107; "Las burlas
de don Antonio en torno a la estancia de don Quijote en Barcelona" 113-29;
"Pour une nouvelle approche du discours sur la folie et la simplicité d'esprit
au Siécle d'Or" 131-49; "Historias de locos" 151-61; "El erotismo en el Quijote.
La voz femenina" 167-80; "Erotismo y marginación social en la novela cervantina"
181-94; "Muerte y resurrección de Altisidora" 195-202; "Le discours métaparémique
dans Don Quichotte" 207-28; "De paremiología cervantina: una reconsideración
del problema" 229-37; "Aspectos del refrán en Mateo Alemán y Cervantes" 239-56;
"Ansi parlait Sancho Pança" 257-97; "Cervantes et le refus des codes: le problème
du sayagués" 301-29; "A propos de certains archaïsmes dans la Deuxième
Partie de Don Quichotte"331-51.]
CIBO 1790. Kahf, Mohja, "The Muslim
Woman in Western Literature." s.v. Estudios Generales; Crítica general.
CIBO 1791. Kidd, Michael. "Laughing
Matters: Reading, Gusto, and Narrative Entrapment in Don Quixote."
Cervantes 14.2 (1994): 27-39. [Examina la idea del gusto y la risa que
provoca en el texto en todos los niveles de la lectura como factor fundamental
de la creación satírica de Cervantes, y en la que los lectores quedan, y quedamos,
atrapados y burlados.]
CIBO 1792. Lastra Paz, Silvia Cristina.
"El ideario espacial de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha."
Letras (U Católica Argentina) 31-31 (1995): 103-10. [Discute el tratamiento
del espacio en el Quijote.]
CIBO 1793. Lathrop, Thomas A. "Diablo
= cura en el Quijote." Actas XI AIH 5: 178-84.
CIBO 1794. Lázaro Carreter, Fernando.
"La prosa del Quijote." Rileggere Cervantes 91-99. [Trad.
parcial de "La prosa del Quijote," Lecciones cervantinas.
Zaragoza: Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza, Aragón y Rioja, 1985.
115-26.]
CIBO 1795. Lerner, Isaías. "Anotar
otra vez el Quijote." Cervantes: Estudios en la víspera de su
centenario 299-308.
CIBO 1796. Lerner, Isaías. "El Quijote
y la construcción de la lengua literaria áurea." Cervantes-Alcalá
295-310.
CIBO 1797. Lerner, Isaías. "El Quijote
palabra por palabra." Leer el Quijote 63-74.
CIBO 1798. Levin, Harry. "Lectures
on Don Quixote." s.v. Estudios Generales; Cervantismo.
CIBO 1799. Lezra, Jacques. Unspeakable
Subjects: the Genealogy of the Event in Early Modern Europe. s.v. Estudios
Generales; Crítica general.
CIBO 1800. López Alonso, Antonio.
Molimientos, puñadas y caídas acaecidos en el Quijote. Alcalá de Henares:
U de Alcalá de Henares, 1996. 181 pp. [Aplica una perspectiva médica en relación
con el estudio de la patología del aparato locomotor y los palos y caídas
sufridos por don Quijote a lo largo de la historia.]
CIBO 1801. López Grigera, Luisa.
"Introducción a una lectura retórica de Cervantes: El Quijote a la
luz de Hermógenes." Retórica Siglo de Oro 165-78. [Análisis somero
centrado en dos de las partes retóricas: inventio y elocutio.
Antes en Salina, Revista de lletres (Tarragona) 5 (maig
1990) y 6 (dec. 1990).]
CIBO 1802. López Martínez, José.
"La geografía literaria del Quijote." Guanajuato VIII 11-29.
CIBO 1803. Losada Goya, José Manuel.
"Honor y pureza de sangre en el Quijote." Actas II Congreso AC
393-402. [En una época donde aún estaban a flor de piel los sentimientos de
animadversión hacia los cristianos nuevos, Cervantes nos ofrece varios ejemplos
tanto por boca de personajes ilustres como del pueblo llano.]
CIBO 1804. Macola, Erminia. "Modelo
y 'sprezzatura' en la iniciación de don Quijote." Actas II Congreso AC
311-26. [La iniciación fallida de don Quijote a la caballería es el revés
cómico de la iniciación efectiva de Cervantes a la literatura, obtenida escribiéndolo.
Para llevar a cabo una iniciación efectiva es necesaria la locura del personaje,
como momento de desacralización de los modelos preexistentes, como ruptura
del orden, puesta en cuestión del principio de autoridad y apertura de un
espacio de libertad. La locura sin causa del capítulo XXV es un gesto creativo,
antieconómico que funda el nuevo estilo literario de la obra.]
CIBO 1805. MacPhail, Eric. "The
Uses of the Past: Prophecy and Genealogy in Don Quijote." Cervantes
14.1 (1994): 61-74. [Don Quijote como ejemplo del hablar antes de tiempo
y por ello encarnación paródica de la profecía épica.]
CIBO 1806. MacPhail, Eric. "Don
Quijote and the Plot of History." Comparative Literature 47.4
(1995): 289-306. [Estudio sobre la relación entre la teoría de la historia
y la teoría de la novela. Al final de su carrera, don Quijote se aviene a
admitir el determinismo histórico y achaca sus fracasos a la Providencia.
De esta manera don Quijote niega toda ilusión sobre el determinismo y predictibilidad
de los sucesos humanos.]
CIBO 1807. Madera, Nelson Ismael.
"La relación entre la fisonomía y el carácter de los personajes en Don
Quijote de la Mancha." Tesis doctoral. Florida State U, 1994. 230 pp.
[Trata en particular las características fisionómicas de Don Quijote, Sancho,
Aldonza/Dulcinea, Rocinante y el rucio de Sancho. Compara los atributos de
los personajes con los libros sobre fisionomía de la época de Cervantes, esp.
Huarte de San Juan, Examen de ingenios, A. Martínez de Toledo, Corbacho
y el Libro de fisionomía natural de Jerónimo Cortés, del cual edita
los primeros 31 capítulos.]
CIBO 1808. Madrigal de las Casas,
Dennis. "La iglesia en el Quijote, el Persiles y las
Semanas del jardín, de Cervantes." Revista de Estudios Generales
(U de Puerto Rico) 11 (julio 1996-julio 1997): 413-37.
CIBO 1809. Maestro, Jesús G. "Cervantes
y Avellaneda. Creación y transducción del sentido en la elaboración del Quijote."
Cervantes: Estudios en la víspera de su centenario 309-41. [Analiza
el sentido del texto y sus procesos semióticos así como su transducción en
el Quijote.]
CIBO 1810. Maestro, Jesús G. "El
sistema narrativo del Quijote: la construcción del personaje Cide
Hamete Benengeli." Cervantes 15.1 (1995): 111-41. [Estudio semiológico
que intenta demostrar cómo Cide Hamete es un procedimiento retórico en la
construcción de la novela. Examina en particular el sistema de autores ficticios.]
CIBO 1811. Mann, Thomas. Una
traversata con don Chisciotte. 1935. Ed. Barbera, Sandro. Trad. Lavinia
Mazzucchetti. Milano: il Saggiatore, 1995. 80 pp.
CIBO 1812. Maravall, José Antonio.
"Utopia e contro-utopia nel Quijote." Rileggere Cervantes
309-19. [Trad. de Utopía y contrautopía en el Quijote. Santiago de
Compostela: Pico Sacro, 1976. 239-40; 242; 244-51; 253-56.]
CIBO 1813. Martín Morán, José Manuel.
El Quijote en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases
de elaboración textual. Torino: Dell'Orso, 1990. Res.: a) Montero Reguera, José.
Edad de Oro 12 (1993): 375-80; b) Parr, James A.
"AFTERWORD/Afterward." Magical Parts 324.
CIBO 1814. Martín Morán, José Manuel.
"Cervantes y Avellaneda. Apuntes para una relectura del Quijote."
Actas XI AIH 5: 137-47.
CIBO 1815. Martín Morán, José Manuel.
"La gestazione del Quijote e le sviste di Cervantes." Rileggere
Cervantes 247-58. [Trad. de El Quijote en ciernes (1990).
16-21; 221-25.]
CIBO 1816. Martín Morán, José Manuel.
"La plusvalía de la palabra en el Quijote." Actas II Congreso
AC 273-93. [La coherencia textual del Quijote no se funda en
la derivación lógico-semántica de los episodios. En su lugar, el narrador
recurre a diferentes formas de reiteración semántica, con una característica
común; la alteración de los significados ya dados por el relato en su nueva
actualización.]
CIBO 1817. Martín Morán, José Manuel.
"Cervantes: el juglar zurdo de la era Gutenberg." Cervantes 17.1
(1997): 122-44. [Subraya la presencia de la oralidad en la estructura del
Quijote, a la que atribuye diversas características de la obra tales
como la coherencia textual, la relación entre personajes y el tratamiento
de la autoridad y voz autorial.]
CIBO 1818. Martínez-Bonati, Félix.
Don Quixote and the Poetics of the Novel. Trad. Dian Fox in collaboration
with the author. Ithaca: Cornell UP, 1992. 289 pp. Res.: a) Firbas,
Paul. Lexis 18.2 (1994): 83-256; b) Forcione, Alban.
Hispanic Review 63 (1995): 219-22; c) Friedman,
Edward H. Choice 30.9 (1995): 1471; d) Parr, James
A. Studies in the Novel 26 (1994): 325-28; e) Parr,
James A. "AFTERWORD/ Afterward." Magical Parts 329-32; f)
Weiger, John G. Cervantes 14.1 (1994): 102-106.
CIBO 1819. Martínez-Bonati, Félix.
El Quijote y la poética de la novela. (Biblioteca de Estudios
Cervantinos 3). Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1995. 319
pp. [Edición en castellano, con un Prólogo de 1993, de la traducción inglesa
publicada en 1992 por Cornell UP, y en la que se recogen, corregidos y ampliados
tres estudios publicados en Dispositio, "Cervantes y las regiones
de la imaginación," vol. 2. 4 (1977): 28-53; "La unidad del Quijote,"
vol. 2. 5-6 (1977): 118-38; y "El Quijote: juego y significación,"
vol. 3. 9 (1978): 315-36.]
CIBO 1820. Maspoch Bueno, Santiago.
"Don Quijote, novelista constructor de personajes." Cervantes 15.1
(1995): 142-46.
CIBO 1821. Maspoch Bueno, Santiago.
"El traductor en el Quijote." Actas II Congreso AC 327-31.
[Se analiza la función del traductor (fiable/no fiable)--y por consiguiente
del texto traducido-- a lo largo de la novela dentro del marco de la tendencia
al disfraz como motor del libro cervantino.]
CIBO 1822. Mattelart, Armand. "La
comunicación en el siglo del Quijote." Guanajuato VI 49-72.
CIBO 1823. Mayer, Maria. "El detalle
de una 'historia verdadera': Don Quixote y Bernal Díaz." Tesis doctoral.
U of Southern California, 1994. 391 pp. [Compara la función de los detalles
en la Verdadera historia de Bernal Díaz y el Quijote. Considera
la obra de Bernal precedente de las técnicas narrativas y género del Quijote
y postula que los detalles acentúan las omisiones editoriales al nivel diegético
de la narración en lugar de dar verosimilitud a los eventos en la mimesis.
En la Verdadera historia interrupciones, preguntas sobre la supresión
de lo insignificante, el énfasis en el contorno material de la narración,
la abundancia de detalles prosaicos, etc. anticipan aspectos narratológicos
del Quijote.]
CIBO 1824. Mazzocchi, Giuseppe.
"La morte di don Chisciotte e le Artes bene moriendi." Il confronto
letterario 12.24 ( nov. 1995): 581-97. [Sugerente repaso crítico del
significado de la muerte de don Quijote en el panorama de las interpretaciones
desde Turgenev hasta nuestros días; conexiones con los temas de la ironía,
la locura y la melancolía; influjo de los tratados del ars moriendi
de la época de Cervantes.]
CIBO 1825. McCann, Lucy A. "Quixotic
Naming: An Alternative Look at Don Quixote." M.A. Tesina. Mankato
State U, 1995. 94 pp.
CIBO 1826. McGaha, Michael. "Don
Quixote as Arabesque." Cervantes: Estudios en la víspera de su centenario
163-71.
CIBO 1827. Mejías-López, Alejandro
J. "La novela modernista hispano-americana: definición y estudio de sus inicios:
José Martí (Cuba), José Asunción Silva (Colombia), Manuel Díaz Rodríguez (Venezuela)."
Tesis doctoral. The U of Michigan, 1995. 303 pp. DAI-A 56/12 (1996):
4792. [Presenta una definición de la novela modernista basada en dos características:
"the idea of the novel as a work of art, autonomous from the public sphere
and distinguishable from other disciplines; and the tension between objectivity
and subjectivity." Reconoce como principal modelo el Quijote, dada
su preocupación con el arte narrativo y la existencia de personajes en conflicto
con la realidad. Termina estableciendo un corpus de novelas modernistas: Amistad
funesta de José Martí; De sobremesa de José Asunción Silva y
Sangre patricia de Manuel Díaz.]
CIBO 1828. Melchor Romo, Yvonne.
"Los valores en el Quijote." GuanajuatoVIII 177-91.
CIBO 1829. Micó, José María. "Prosas
y prisas: El Quijote, el Guzmán y la Pícara Justina."
Hommage à Robert Jammes 827-48.
CIBO 1830. Millares, Julio. La
máquina de la imitación. La analogía en Don Quijote y el Renacimiento.
Stockholm: Universitat, 1988. Res.: Hölz, Karl. Zeitschrift
für Romanische Philologie 110 (1994): 784-86.
CIBO 1831. Mieva, Roza. "El Quijote
y el empleo específico de algunas categorías estéticas." Almanaque para
el IX grado. Literatura clásica europea occidental y rusa: ciencia literaria,
metodología. Ed. Radev, Ivan. Trnovo: Slovo, 1994. 119-21.
CIBO 1832. Molho, Mauricio. "Radice
folcloristica di Sancho Panza." Rileggere Cervantes 195-207. [Trad.
de fragmentos de Cervantes: raíces folklóricas (1976). 217-18; 232-40;
246-48; 328-35.]
CIBO 1833. Montemayor, Jorge. "La
imagen y la idea en el Quijote." Estudios cervantinos 99-120.
CIBO 1834. Montero Reguera, José.
"Humanismo, erudición y parodia en Cervantes: del Quijote al Persiles."
Leer el Quijote 87-110.
CIBO 1835. Montero Reguera, José.
"Mujer, erotismo y sexualidad en el Quijote." Anales Cervantinos
32 (1994): 97-116. [Revisa temas tabú hasta hace pocos años: el deseo como
móvil quijotesco y su perspectiva filológica, la interpretación psicoanálitica
de la historia del hidalgo y el posible feminismo de la obra cervantina.]
CIBO 1836. Montero Reguera, José.
El Quijote y la crítica contem-poránea. Alcalá de Henares:
Centro de Estudios Cervantinos, 1997. 286 pp. [Presenta y estudia en nueve
capítulos el panorama crítico y las líneas de investigación fundamentales
sobre el Quijote entre 1975 y 1990. Incluye una extensa Bibliografía
207-77, en cuatro partes, y un índice alfabético de autores. Obtuvo el Premio
Fernández Abril de la Real Academia Española.]
CIBO 1837. Montiel, Luis. "Verdad
existencial y sana razón: más sobre la locura de don Quijote." Historia
y medicina 119-26.
CIBO 1838. Moore, Charles B. "El
fracaso de ser ermitaño en el Quijote." Letras de Deusto 27
(1997): 183-88. [Estudia el tópico del ermitaño destacando los aspectos eremíticos
en las personalidades de Cardenio y don Quijote. Señala la existencia de la
falsedad y la crítica cervantina al falso ermitaño por entender mal o despreciar
la misión ascética.]
CIBO 1839. Morón Arroyo, Ciriaco.
"Ver, oír, Sancho sentido." Actas II Congreso AC 333-44. [Búsqueda
de una clave que explique el nivel de discurso de Sancho y, como resultado,
su relación con don Quijote. El criado permanece en lo que llamaban los escolásticos
plano del conocimiento sensible. Por eso acierta en lo que ve, pero don Quijote
le niega autoridad porque no incorpora lo visto a un contexto de entendimiento.
En la segunda parte el discurso de Sancho se eleva, pero reconoce que cuanto
dice lo ha oído (plano sensible). El único saber que cita como propio es el
romancero, es decir, el saber popular, sensible.]
CIBO 1840. Morón Arroyo, Ciriaco.
"Erasmo y el texto del Quijote." Cervantes: Estudios en la víspera
de su centenario 173-95. [Pasa revista a la cuestión del erasmismo del
Quijote y afirma que tal "leyenda" debe de ser olvidada. Concluye
que la realización artística del "pensamiento de Cervantes . . . expresa algunas
ideas de su contorno, y en esos signos superficiales refleja más la escolástica
que el erasmismo" (195).]
CIBO 1841. Mosquera, Daniel O. "Don
Quijote and the Quixotics of Translation." Romance Languages Annual
6 (1994) [1995]: 546-50.
CIBO 1842. Múgica Rodríguez, Cristina.
"Don Quijote y el deseo mimético." Memorias de las Jornadas Filológicas
1994. México: UNAM, 1995. 93-98.
CIBO 1843. Múgica Rodríguez, Cristina.
"Intolerancia y episteme de la locura quijotesca." Actas II Congreso AC
305-309. [Presenta dos perspectivas de la locura quijotesca: la locura como
intolerancia de la representación artística y la locura como anacronismo epistémico.]
CIBO 1844. Muñoz Molina, Antonio.
"La prosa de la vida." El País (Madrid) (26 de febrero 1997): 32.
[Comenta los "nuevos Cervantes," en particular los de Marías y Arrabal, designándolos
fruto de las "modas en la invención, la conjetura o la simple falsificación."
Sugiere que cada retrato de Cervantes viene a ser un "autorretrato imaginario."
La prosa de la vida es la lengua hablada y "la voz que nos habla en el Quijote"
es, de seguro, la de Cervantes.]
CIBO 1845. Nabokov, Vladimir. 1983.
Curso sobre el Quijote. 2a ed. Trad. de María Luisa Balseiro.
Barcelona: Ediciones B, 1997. 407 pp. [Traducción de Lectures on
Don Quixote, publicada por primera vez en 1987.]
CIBO 1846. Navarro Durán, Rosa.
¿Por qué hay que leer los clásicos? s.v. Estudios Generales; Crítica
general.
CIBO 1847. Nedderman, Stefania E.
"The Eye of the Mind: The Transforming Will in Castiglione and Cervantes."
s.v. Estudios Generales; Fuentes.
CIBO 1848. Neumeister, Sebastian.
"Los encantadores y la realidad del mundo de Don Quijote." Actas II Congreso
AC 295-303. [El problema que tiene don Quijote de hacer coincidir lo
que ve con lo que desea es el producto de un modo de ver que percibe el mundo,
con toda ciencia moderna, por medio de un paradigma, en este caso de los libros
de caballerías. Don Quijote adapta a sus fines la confrontatio textuum
de los teólogos, científicos y humanistas de su época.]
CIBO 1849. Neuschäfer, Hans-Jörg.
"Die verzauberte Dulcinea: zur Wirklichkeitsauffassung in Mimesis und im Don
Quijote." Festschrift Schrader 44-51.
CIBO 1850. O'Connor, Doreen M. "Character
as Caricature: Don Quixote and the Distorted Image." Magical Parts 225-36.
[Amplía previas consideraciones sobre lo grotesco en el Quijote mostrando
cómo el arte de la caricatura figura en el texto de manera subversiva y constructiva.]
CIBO 1851. O, Kenzaburo. "Don Quijote,
una cuestión personal." ABC Cultural 155 ( 21 de octubre 1994): 16-18.
[Trad. de la sección "La parodia y su desarrollo" de su libro Método de
la novela (Shosetsu no hoho).]
CIBO 1852. Orringer, Nelson R. "Don
Quixote and the Dial of Living: A Critique of Time Consumed." Indiana
Journal of Hispanic Literatures 2.2 (1994): 105-30.
CIBO 1853. Ortega y Gasset,
José. "Sobre Cervantes y El Quijote desde el El Escorial (Notas de
trabajo)." Revista de Occidente 156 (mayo 1994): 36-54.
CIBO 1854. Ortés, Federico. ¡Mi
padre! Mérida: De la Luna, 1995. [El tema de esta obra es la supuesta
inspiración de Cervantes al crear su protagonista en Ignacio de Loyola ("padre"
de don Quijote).]
CIBO 1855. Osterc, Lúdovik. "Las
ediciones del Quijote y la crítica tradicional o la búsqueda de cinco
pies al gato." Sábado (suplemento de Uno más uno) México(19
de noviembre 1994.)
CIBO 1856. Ochoa-Penroz, Marcela.
"Reescrituras del Quijote: la novela y sus hipertextos." Tesis doctoral.
U of Iowa, 1995. 210 pp. DAI 56A (Dic. 1995): 2259. [Estudia la Segunda
Parte de Avellaneda, Capítulos que se le olvidaron a Cervantes
(1895) de Juan Montalvo, Miguel de Unamuno, Vida de don Quijote y Sancho
y varias adaptaciones teatrales del Quijote: Los invencibles
hechos de don Quijote de la Mancha de Francisco de Avila y Don Quijote
de la Mancha de Guillén de Castro, contrastadas con dos versiones modernas,
Dulcinea (1941), tragicomedia francesa de Gaston Baty, y Man
of la Mancha de Dale Wasserman. "By examining the different metamorphoses
of Cervantes' characters, structures and stories, we have determined both
the function that these changes achieve and the place that these works occupy
in the seemingly endless series of hypertexts based on El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha."]
CIBO 1857. Ochoa-Penroz, Marcela.
"El Quijote, novela de engaños y desengaños." Torre de Papel
(Iowa City) 1 (1991): 20-30.
CIBO 1858. Parlej, Piotr. The
Romantic Theory of the Novel. s.v. Estudios de Conjunto; Prosa.
CIBO 1859. Parr, James A. "AFTERWORD/Afterward."
Magical Parts 323-33. [Ofrece una reseña comparativa de seis estudios
recientes sobre el Quijote señalando su complementariedad y su carácter
parcial como lecturas individuales, aproximaciones críticas a una verdad,
a una lectura definitiva para siempre inalcanzable. Los libros analizados
fueron publicados entre 1990 y 1992: José Manuel Martín Morán, El Quijote
en ciernes (1990); Eduardo Urbina, Principios y fines del Quijote
(1990); Eric J. Ziolkowski, The Sanctification of Don Quixote (1991);
George Mariscal, Contradictory Subjects (1991); Steven Hutchinson,
Cervantine Journeys (1992); y Félix Martínez-Bonati, Don Quixote
and the Poetics of the Novel (1992).]
CIBO 1860. Parr, James A. "Anatomia
di un discorso sovversivo." Rileggere Cervantes 139-52. [Trad. de
Don Quijote: An Anatomy of Subversive Discourse (1988).
xii-xvi; 30-33; 36-39; 126-31; 150-51.]
CIBO 1861. Parr, James A. "Antimodelos
narrativos del Quijote: lo desnarrado, innarrado e innarrable." Actas
XI AIH 5: 185-92.
CIBO 1862. Parr, James A. "Cervantes
Foreshadows Freud: On Don Quixote's Flight from the Feminine and the Physical."
Cervantes 15.2 (1995): 16-25. [Propone una nueva teoría sobre la
paradoja del deseo en don Quijote que termina, más allá del "pleasure principle,"
en la desintegración y la muerte.]
CIBO 1863. Parr, James A. "Some
Narratological Problems in Don Quixote: Five Instances." Bleznick
127-42. [A través de cinco ejemplos analiza diversos aspectos del discurso
diegéticode especial interés tal como la relación entre las voces autoriales,
la función del supernarrador o voz editorial extradiegética y el papel del
Cide Hamete como autor o seudo-historiador. Se señala en la conclusión la
necesidad de estudiar más detenidamente otros problemas narratológicos del
texto, i.e. focalización y el "unmotivated narrator."]
CIBO 1864. Parr, James A. "The Janus-like
Discourse of the Renaissance Storyteller: Fact and Fiction in Lazarillo
de Tormes y Don Quijote." Brave New Words 103-11. [Explora
cómo ambos textos desafían el pasado literario y anticipan el futuro. La dialéctica
de la realidad y la ficción en Lazarillo y Don Quijote subraya
una oposición al idealismo y anticipa el realismo pero también descubre que
será el historiador quien de manera más conspicua hará uso de la ficción.]
CIBO 1865. Pasi, Isak. "La discreción
de la locura." Almanaque para el IX grado. Literatura clásica europea
occidental y rusa: ciencia literaria, metodología. Ed. Radev, Ivan. Trnovo:
Slovo, 1994. 103-19.
CIBO 1866. Paz Gago, José María.
Semiótica del Quijote. Teoría y práctica de la ficción narrativa.
(Teoría literaria 17). Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1995. 432 pp. [Incluye
los siguientes capítulos: 1. "Introducción: Teoría y práctica de la novela
moderna"; 2. ""Umbral: La convención paratextual de lectura"; 3. "Narración:
Narradores y narratarios"; 4. "Dialogía: Pluralidad de voces y discursos";
5. "Ficción: Mecanismo referencial y universos ficcionales"; 6. "Estructuración:
La configuración de la intriga"; 7. "Cronotopía: El tiempo y el espacio de
la ficción"; 8. "Metatextos: El Quijote y la crítica"; Bibliografía
e índice de autores.]
CIBO 1867. Peradejordi, Juli. "Dichos
y refranes de don Quijote y Sancho." La Puerta (Barcelona) s.n. (1994):
69-75.
CIBO 1868. Pérez de Tudela, Jorge.
"Tiempo del Quijote, tiempo de Cervantes, tiempo del lector."
Leer el Quijote 111-24.
CIBO 1869. Pérez Valera, José Eduardo.
Una nueva lectura del Quijote. México: Universidad Iberoamericana
(Depto. de Ciencias Religiosas), 1994. 190 pp. [Ofrece una lectura filosófico-religiosa
desde el prisma de los escritos de Bernard J. F. Lonergan, especialmente en
Insight (Toronto UP, 1992), dividida en cuatro capítulos: 1. "Don
Quijote y el chispazo inteligente"; 2. "Don Quijote y el chispazo inteligente
como concreciones del espíritu humano"; 3. "Don Quijote en conflicto con la
razón"; y 4. "Conclusiones y perspectivas." Según los niveles de conocimiento
lonergianos, el hidalgo manchego encarna la experiencia, don Quijote la inteligencia,
y Alonso Quijano el Bueno la afirmación. Se llega así al don Quijote del autoconocimento
del capítulo final. Examina asimismo las modalidades de la locura quijotesca.]
CIBO 1870. Peterson, Valerie Hoppe.
"The Grotesque in Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes
Saavedra and The Tyrant by Ramón del Valle-Inclán." M.A. Tesina.
Texas A&M U, 1994. 80 pp.
CIBO 1871. Picard, Hans Rudolf.
"Don Quijote oder vom Sinn und Unsinn eines schiternden Helden." Das 16.
Jahrhundert 2: 115-29.
CIBO 1872. Pini Moro, Donatella.
"Il Quijote e i doppi: suggerimenti per una rilettura del romanzo
cervantino." Rileggere Cervantes 279-92. [Versión corregida de "El
Quijote y los dobles." Actas I CIAC (1990): 223-33.]
CIBO 1873. Pini Moro, Donatella.
"Don Quijote in viaggio." Raccon- tare 53-68.
CIBO 1874. Piskunova, Svetlana I.
"Baltazar Gracián's Criticón at the Junction of Epos and Menippea."
s.v. Estudios Generales; Crítica general.
CIBO 1875. Piskunova, Svetlana I.
"Los orígenes y el sentido de la risa de Cervantes." Voprosi literaturi
2 (1995): 143-69. [Considera el Quijote en el contexto de la
tradición erasmista y afirma que de la vida interior de tal tradición proviene
la risa interiorizada de Cervantes, la cual choca con la representación exteriorizada
de los libros de caballerías, transformando así la novela caballeresca y devolviendo
a ésta la problemática interior del héroe literario. Estos aspectos de la
risa cervantina, sin embargo, no borran la importancia de la risa carnavalesca.
En ruso.]
CIBO 1876. Piskunova, Svetlana I.
"Problemas de la edición y comentario del Quijote de Cervantes en
la hispanística rusa y mundial del siglo XX." Hispanistas-Rusia 291-93.
CIBO 1877. Pontón, Gonzalo. "Martín
Gilabert y la princeps del Quijote: la edición barcelonesa
de 1704." Anales Cervantinos 32 (1994): 185-98.
CIBO 1878. Posada Alonso, Caridad.
"El espacio textual del Quijote." Semiótica Murcia 2: 1237-1244.
[Define el espacio textual de acuerdo con tres ejes de coordenadas relacionados
con los actantes en el discurso: codificación, textualización y decodificación.
Comenta los espacios textuales de la novela caballeresca, picaresca y del
Quijote, ejemplificando en éste su sentido en los niveles real, virtual
y ficticio.]
CIBO 1879. Presberg, Charles David.
"Adventures in Paradox: A Study of Paradoxy in Cervantes' Don
Quixote and the Spanish Golden Age." Tesis doctoral. Harvard University,
1994. 331 pp. DAI 55/3 (Sept. 1994): 588A. [Examina "Cervantes' Don
Quixote as a major innovation within the poetic and rhetorical tradition
of paradoxy in the Renaissance and, in particular, the Spanish Golden Age.
Chapter One discusses the main features of paradoxy in the West from antiquity
to the Renaissance, paying special attention to three texts within that tradition:
Plato's Parmenides, Nicholas Cusanus' Of Learned Ignorance
and Erasmus' The Praise of Folly. Chapter Two examines the development
of paradoxy in Spain's Renaissance, as exemplified in Fernando de Rojas, Antonio
de Guevara and Pero Mexia. Falling between the Spanish Renaissance and the
Spanish Baroque, Don Quixote's thoroughgoing rhetoric of paradoxy
marks the infectious beginning of what Rosalie Colie dubs an "epidemic" of
paradoxy that persists in later Baroque writings of Spain. . . . At once a
preface and an epilogue with respect to the subsequent narrative, the Prologue
of 1605 is also shown to form part of the fiction, Don Quixote. Cervantes'
dramatization of the overlap between "art" and "life" yields what is discussed,
in Chapter Five, as central "paradoxes of imitation." Through a host of imitative
jests that are also in earnest, Cervantes deploys and dramatizes imitatio
as at once an ethical and aesthetic issue. Chapter Six focuses on "paradoxes
of self-knowledge" in its analysis of the link between imitatio, self-awareness
and "self-fashioning," which the narrative throws into bold relief in the
episodes devoted to the encounter between Don Quixote and Don Diego de Miranda.
In the same vein, the concluding remarks discuss why Cervantes' 'playful'
system of paradoxy is also what we may call a 'committed rhetoric' that parodies,
celebrates and thus invites moral reflection on the role of human discourse
in the continuing creation, or cancelation, of knowledge, culture, and the
self."]
CIBO 1880. Quesada, Julio. "Filosofía
de la novela: El Quijote como género de la modernidad." Revista
de hispanismo filosófico 1 (1996): 39-52.
CIBO 1881. Radev, Ivan. "Los libros
enterrados del Renacimiento." Cervantes (1547-1616). Trnovo: PIK,
1994. 58-59. [Sobre una traducción inédita del Quijote hecha por
P. Bobekov a principios del siglo diecinueve, según datos de 1873. En búlgaro.]
CIBO 1882. Redondo, Augustin. "Acercamiento
al Quijote desde una perspectiva histórico-social." Cervantes-Alcalá
257-93.
CIBO 1883. Redondo, Augustin. "De
vapulamientos y azotes en el Quijote. Intertextualidad, parodia y
elaboración cervantina." Hommage des Hispanistes Français à Henry Bonneville.
Poitiers, S.H.F., 1996. 471-88.
CIBO 1884. Reed, Cory A. "Chaotic
Quijote: Complexity, Nonlinearity, and Perspectivism." Hispania
77 (1994): 738-49.
CIBO 1885. Reed, Walter. "Don
Quixote: The Birth, Rise and Death of the Novel." Magical Parts 263-78.
[Propone que el Quijote es no sólo el comienzo de la novela sino
también el modelo de las historias sobre el origen de la novela.]
CIBO 1886. Rehrmann I, Norbert.
"Die Ästhetik des Schwierig-Einfachen: Volkstümliche Elemente im Don Quijote."
Cervantes: Estudios en víspera de su centenario 215-33.
CIBO 1887. Resina, Joan Ramon. "Cervantes's
Confidence Games and the Refashioning of Totality." MLN 111 (1996):
219-54. [Se adelanta una reconciliación de la crítica que insiste en la intención
y dimensión burlesca del Quijote con las interpretaciones filosóficas
de la obra, en particular aquéllas de Unamuno, Ortega y Lukács.]
CIBO 1888. Reverte, José María.
La antropología médica y el Quijote. Previsión Sanitaria (Revista
Médica). 18 fascículos. 1993-1994.
CIBO 1889. Rey, Antonio. "El
Quijote y la picaresca: la figura del hidalgo en el nacimiento de la
novela moderna." Leer el Quijote 141-60. CIBO
1890. Rico, Francisco. "Quexana." Evphrosine (Lisboa)
22 (1994): 431-39. [Nota sobre las dos primeras y posibles erratas de la princeps
del Quijote en relación con el cambio en la segunda tirada parcial
de la prínceps de Juan de la Cuesta, y otras que la siguen, que cambian
Quexana a Quixana, apellido usual y corriente en la época.]
CIBO 1891. Rico, Francisco. "El
primer pliego del Quijote." Hispanic Review 64 (1996): 313-36.
CIBO 1892. Rico Bovio, Arturo. "El
Quijote, paladín de derechos humanos." [Mesa redonda.] Guanajuato
VI 313-20.
CIBO 1893. Riley, Edward C. "El
Quijote en 1992: el texto como tema." Giornate Cervantine 25-37.
CIBO 1894. Riquer, Martín de. "El
Quijote." [Estudio monográfico dividido en diez secciones. Trata,
entre otros temas, la recepción de la obra, la locura de don Quijote, los
libros de caballerías, la expulsión de los moriscos y la cuestión del bandolerismo
catalán.] Siglo del Quijote 2: 195-257.
CIBO 1895. Ródenas de Moya, Domingo.
"Acerca del quién y el cómo de la enunciación en el Quijote." Nueva
Revista de Filología Hispánica 43 (1995): 355-77.
CIBO 1896. Rodenbuck, John. "Cervantes
and Islam: Attitudes towards Islam and Islamic Culture in Don Quixote."
Images of the Other.
CIBO 1897. Rodríguez, Alberto. La
conversación en el Quijote: subdiálogo, memoria y asimetría.
York, SC: Spanish Literature Publication Company, 1995. 141 pp. Res.:
Kartchner, E. Cervantes 16.2 (1996): 114-18.
CIBO 1898. Rodríguez, Alberto. "Algunas
palabras más sobre la conversación en el Quijote." Cervantes
17.2 (1997): 166-77.
CIBO 1899. Rodríguez, Alfred; Herron,
Paul R. "La locura como tema barroco en el Quijote." Letras de
Deusto 25 (1995): 207-13. [Se discute en particular la comicidad, la
ironía y el espejismo barroco en el contexto del perspectivismo ocasionado
por la locura.]
CIBO 1900. Rodríguez, Alfred; Wright,
Paul. " La espada de Sancho y el rosario de don Quijote: el equívoco como
instrumento barroco." Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 18
(1994): 323-27.
CIBO 1901. Rodríguez, Juan Carlos.
"El Quijote: de la mirada literal a la mirada literaria." Leer
el Quijote 161-80.
CIBO 1902. Rodríguez Espinoza, Héctor.
"El Quijote y los derechos humanos." [Mesa redonda.] Guanajuato
VI 305-11.
CIBO 1903. Romero, José Rubén. "Cómo
leemos el Quijote." Revista de Estudios Hispánicos de Kioto
4 (1996): 123-35. [En japonés, trad. de JuzoTakakura.]
CIBO 1904. Romo Feito, Fernando.
"'Vencedor de sí mismo': una nota al Quijote." Anales Cervantinos
32 (1994): 243-58.
CIBO 1905. Rosas Mayén, Norma. "Elementos
musicales del Quijote." Guanajuato VIII 75-98.
CIBO 1906. Rossi, Rosa. "Il Chisciotte
'disvelato': intertestualità, transcodificazione, dialogicità e scrittura."
Rileggere Cervantes 153-63. [Antes en Don Chisciotte a Padova.
Padova: Programma, 1992. 37-47.]
CIBO 1907. Ruffinatto, Aldo. "L'ultima
frontiera del Quijote: 'réel' o 'discours'?" Rileggere Cervantes
101-10. [Trad. del original en Crítica semiológica de textos literarios
hispánicos. Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo.
Madrid: CSIC, 1986. 181-87.]
CIBO 1908. Ruiz Pérez, Pedro. El
espacio de la escritura. s.v. Estudios Generales; Crítica.
CIBO 1909. Ruta, Maria Caterina.
"Fabulae e voci nel Don Chisciotte." Rileggere Cervantes 129-38.
[Antes en Modi del raccontare. Palermo: Sellerio, 1987. 69-76.]
CIBO 1910. Saito, Yasuko. "Interpretación
del Quijote de M. de Unamuno. Sobre el libro Vida de Don Quijote
y Sancho." Hispánica 39 (1995): 203-17.
CIBO 1911. Sánchez, Alberto. "Don
Kihoote to supeinjin" {"Don Quijote y los españoles"}. Serubantesu 45-72.
[ Trad. al japonés de "Don Quijote y los españoles" por Shinzo Yamazaki.]
CIBO 1912. Sánchez, Pere. "Sobre
el prólogo (sic) del Quijote." La Puerta (Barcelona) s.n.
(1994): 135-45.
CIBO 1913. Savater, Fernando. "Instrucciones
para olvidar el Quijote." Instrucciones para olvidar 17-31.
CIBO 1914. Scarano, Laura. "La perspectiva
metatextual en el Quijote de Cervantes." Entre-textos 27-45.
[Antes en Anales Cervantinos 24 (1986): 123-36.]
CIBO 1915. Schardond, Rosângela.
"A representaçâo de mulher no Quixote: relatos en premeira pessoa."
Riqueza cultural 225-29. [Estudio del contenido histórico presente
en los relatos en primera persona de algunos personajes femeninos: Marcela,
Dorotera, Claudia Jerónima, la hija de Diego de la Llana y Ana Félix.]
CIBO 1916. Scheunemann, Dietrich.
"The Problem of the Book: Don Quixote in the Age of Mechanical Reproduction."
Cervantes and the Modernists 135-48.
CIBO 1917. Schmidt, Rachel. "La
ilustración gráfica y la interpretación del Quijote en el siglo XVIII."
Dieciocho 19 (1996): 203-48. [Incluye 13 páginas con ilustraciones.]
CIBO 1918. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Noto 1 {Notas sobre el Quijote 1}. 1985. 2a ed. Kagoshima:
Cervantes Bunko, 1994. 40 pp. [Siete secciones breves y un apéndice con notas
sobre el libro, el autor, la época, resumen de la obra, la relación entre
don Quijote y Hamlet, el significado de la obra, la sátira. El apéndice comenta
la relación entre la literatura japonesa moderna y el Quijote, y
en particular Shoyo Tsubouchi. El resto de las Notas (2-14) se publicaron
entre 1986 y 1990, y suponen un comentario capítulo por capítulo del Quijote,
junto con diversos apéndices comparándolo con autores y obras japonesas. En
1990 se publica también Don Kihote Noto Huroku (Apéndices a las
Notas sobre el Quijote) que ofrece bibliografía en japonés sobre el Quijote
y las obras de Cervantes traducidas al japonés, bibliografía de autores japoneses
sobre Cervantes y el Quijote, y una breve historia de M. Tsujii sobre
las traducciones de las obras de Cervantes. En japonés.]
CIBO 1919. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Tsushin 3 {Boletín sobre el Quijote 3}. Kagoshima: Cervantes
Bunko, 1994. 42 pp. [Breves noticias sobre el Quijote, en su mayoría
de una página, de temática variada. En japonés.]
CIBO 1920. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Tsushin 4 {Boletín sobre el Quijote 4}. Kagoshima: Cervantes
Bunko, 1994. 51pp.
CIBO 1921. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Tsushin 5 {Boletín sobre el Quijote 5}. Kagoshima: Cervantes
Bunko, 1995. 53 pp.
CIBO 1922. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Tsushin 6 {Boletín sobre el Quijote 6}. Kagoshima: Cervantes
Bunko, 1995. 61 pp.
CIBO 1923. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Tsushin 7 {Boletín sobre el Quijote 7}. Kagoshima: Cervantes
Bunko, 1996. 58 pp.
CIBO 1924. Seiro, Bantaro. Don
Kihote Tsushin 8 {Boletín sobre el Quijote 8}. Kagoshima: Cervantes
Bunko, 1997. 72 pp.
CIBO 1925. Seiro, Bantaro. "Don
Kihote honyakushi" {"La historia de las traducciones japonesas del Quijote"}.
Serubantesu 116-31.
CIBO 1926. Silva, Robson Andre da.
"O jogo da ficcao e da realidade em Don Quijote de la Mancha." Cerrados,
Revista do curso de pos-graduaçao em literatura (U de Brasilia) 4 n.4 (1995):
99-114.
CIBO 1927. Silva, Rosemeire da.
"A representaçâo de um aprendizado: Sancho Pança no mundo cavaleiresco e discursivo
de Dom Quixote." Riqueza cultural 234-37. [Estudia la figura de Sancho
Panza a través de su intervención en el mundo caballeresco y discursivo de
don Quijote en dos momentos en la novela: el episodio de los batanes y el
de Dulcinea encantada.]
CIBO 1928. Sirias, Silvio Vital.
"The Quest for Meaning in Don Quijote de la Mancha." Tesis doctoral.
U of Arizona, 1993. 249 pp. DAI-A 54/10 (Abril 1994): 3769. "Don
Quijote . . . is not only a book about an aged madman, it is also a book
in which a legion of readers and aspiring writers dwell, and whose background
knowledge at times clashes and at other times merges with the knight errant's
to create a vivid theatrical atmosphere. (This study) applies reader-centered
theories, in particular schema theory, in order to analyse Cervantes's inclusion
of characters who are knowledgeable about the chivalresque and how this affects
our own quest for meaning. In reading the novel, it becomes easy to observe
that the characters, like ourselves, struggle to create meaning out of their
encounters with Don Quijote and the literary world that he represents . .
. . examines the literary codes that inscribe the characters within the system
of Don Quijote de la Mancha. It also examines how the inscribed characters,
readers and the most significant non-readers, contribute to the readability
of the novel. Among the central topics explored are: Don Quijote's chivalric
framework and how he employs it to make the world outside of his library walls
seem chivalric; Sancho Panza's acquisition of a chivalric framework which
helps him to provide meaning to his adventures; how the knight errant and
his squire develop the illusion of mastery in their professions; the secondary
characters' employment of their background knowledge as readers in their quest
to extract meaning from their encounters with Don Quijote; the characters
as writers, themselves; and, finally, the texts which Don Quijote de la
Mancha incorporates into itself, making them a part of its repertoire,
and how this further complicates the creation of meaning for us, the external
readers."]
CIBO 1929. Stackelberg, Jurgen von.
"Sanchos Kalauer: Cervantes' Don Quijote als komischer Roman und
seine deutschen Übersetzer." {"Sancho Panza Corny Joke: Cervantes' Don
Quijote as a Comic Novel and its German Translator"}." Romanische
Forschungen 107 (1995): 127-35.
CIBO 1930. Suzuki, Masashi. "El
mundo de los libros de caballerías y el mundo de la realidad en Don Quijote."
Hispánica 39 (1995): 230-44. [En japonés.]
CIBO 1931. Svetlakova, Olga. Don
Quijote de Cervantes. Problemas de la poética. San Petesburgo: U
de San Petesburgo, 1996. 105 pp.
CIBO 1932. Tenaguillo y Cortázar,
Amancio. "La Scene de la rature: Cervantes, Pinget, saint Augustin." Ratures
229-42. [Compara el tratamiento de la enmendación en el Quijote,
Robert Pinget y San Agustín.]
CIBO 1933. Tejada Medina, María
del Rosario. "Aproximación al lenguaje cinematográfico de Don Quijote
de la Mancha. Tranco III." Literatura y cine 127-43.
CIBO 1934. Tomás Ortuño, Francisco.
Miguel de Cervantes Saavedra. Nuevo Quijote: estudio analítico.
Murcia: Rosell, 1997. 261 pp.
CIBO 1935. Torres, Bénédicte. "Corps
et gestuelle dans le Don Quichotte de Cervantès." Tesis doctoral.
U de Paris, 1996. 466 pp.
CIBO 1936. Trueba Olivares, Eugenio.
"El Quijote y los derechos humanos." [Mesa redonda.] Guanajuato
VI 289-304.
CIBO 1937. Unamuno, Miguel de. Vida
de Don Quijote y Sancho. 1905. Prólogo de Miguel Trapiello. Barcelona:
Círculo de Lectores, 1994. 353 pp.
CIBO 1938. Urbina, Eduardo. Principios
y fines del Quijote. Potomac, MD: Scripta Humanistica, 1990. Res.:
Parr, James A. "AFTERWORD/Afterward." Magical Parts 325.
CIBO 1939. Urbina, Eduardo. El
sin par Sancho Panza: Parodia y creación. Barcelona: Anthropos, 1991.
Res.: a)
Joly, Monique. Journal of Hispanic Philology 18 (1993-1994) [1997]:
216-18; b) Mejía, Rocío Irene. Nueva Revista de Filología
Hispánica 42 (1994): 229-32; c) Navarro, Emilia. Hispanic
Review 63 (1995): 92-95; d) Weber, Alison. Modern
Language Review 89 (1994): 515-16.
CIBO 1940. Urbina, Eduardo. "'En
alas del deseo': el motivo de los altibajos en Don Quijote." Indiana
Journal of Hispanic Literatures 2.2 (1994): 87-104. [Estudia el devenir
agónico de don Quijote a través del análisis del motivo de los altibajos--palos,
caídas, reveses, fortuna y movimiento anímico--como clave estructural del
desarrollo del personaje y significación paródica del texto. Revela una estructura
cómico-espacial que complementa y corrige afirmaciones sobre la trayectoria
circular épica y la elevación mítica del personaje.]
CIBO 1941. Vega Carney, Carmen.
"Righting Wrongs: Don Quixote and the Rhetoric of Justice." Magical
Parts 37-55. [Estudio sobre el cambio en la caracterización del personaje
de la primera a la segunda parte según se pasa de una confianza absoluta en
la ley natural al reconocimiento de la fuerza del sistema legal.]
CIBO 1942. Vela Treviño, Sergio;
Vela Martínez, Sergio. "Don Quijote y el derecho penal. El concepto del Derecho
en el Quijote." [Mesa redonda.] Guanajuato VI 351-80.
CIBO 1943. Vidal, Nuria. "Don
Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes." Qué leer 11 (mayo
1997): 47-50.
CIBO 1944. Vieira, Maria Augusta
da Costa. "Personagens femininas em Dom Quixote." Mulher e Literatura.
Anais do V Seminário Nacional. Natal, UFRN: Ed. Universitária, 1995.
349-55. [Estudia dos construcciones diferentes de personajes femeninos en
el Quijote: la mujer que habla en primera persona y presenta su experiencia
de vida (Marcela y Dorotea) y la que entra en la escena con don Quijote (la
duquesa).]
CIBO 1945. Vieira, Maria Augusta
da Costa. "A Dulcinéia encantada de Auerbach e o Dom Quixote de Cervantes."
Anuario brasileño de estudios hispánicos (Brasília) 4 (1994): 131-40.
[Reflexión sobre el famoso estudio de Auerbach, teniendo en cuenta las preocupaciones
centrales que orientan el abordaje que éste hace de la literatura occidental
y del propio Quijote.]
CIBO 1946. Vieira, Maria Augusta
da Costa. "Os amores de Dom Quixote pela inigualável Dulcinéia ou Dulcinéia:
a mulher mais amada de todos os tempos?" Revista da Biblioteca Mário de
Andrade (São Paulo) 5.53 (1995): 19-23. [El estudio integra una publicación
dedicada a las múltiples imágenes de la mujer en la cultura occidental. El
artículo considera el amor de Don Quijote por Dulcinea a partir de lo que
ella le ofrece en la construcción de su propia imagen como caballero: la mujer
idealizada y la figura grotesca de la labradora en la composición del personaje.]
CIBO 1947. Vieira, Maria Augusta
da Costa. "Autorreferencialidad textual y construcción del personaje don Quijote."
Actas II Congreso AC 361-68. [Se estudia la construcción/evolución
del personaje entre el dominio de la palabra, hasta alcanzar la identidad
de lector de sí mismo, y la adquisición racional de lo fabuloso.]
CIBO 1948. Vila, Juan Diego. "Delincuencia
e imaginario femenino en el Quijote de 1605: Don Quijote, Ginés de
Pasamonte y los galeotes." Cultura hispánica 577-82. [En el marco
general del estudio de la figura femenina en el Quijote, se interesa
por la relación de los galeotes con las mujeres y el enlace de éstas a través
del juego del "circuito del nombre" con las acciones de don Quijote de carácter
paradójico.]
CIBO 1949. Wawrzyszko, Pawel. "La
distancia irónica en la interpretación de Don Quijote de la Mancha."
Les jeux de l'ironie littéraire.
CIBO 1950. Weiger, John G. "On the
'autores' of Don Qui jote." Bulletin of Hispanic Studies
73.3 (1996): 263-69.
CIBO 1951. Whitenack, Judith A.
"Don Quijote y la maga: otra mujer que 'no parece'." Actas XI AIH
2: 82-96.
CIBO 1952. Wilson, Diana de Armas.
Introduction. The History of That Ingenious Gentleman Don Quixote de la
Mancha. Trad. Burton Raffel. NY: Norton, 1995. vii-xviii.
CIBO 1953. Wilson, Diana de Armas.
"'Ocean Chivalry': Issues of Alterity in Don Quixote." Colby
Quarterly 32.4 (1996): 221-35. [Analiza la relación entre el Quijote
y los conquistadores y su "ocean chivalry" y hace uso de la crítica sobre
"mimicry" para concluir que don Quijote no encarna la mentalidad del conquistador
a través del lazo común de los libros de caballerías, sino que resulta "a
mimic man, a character whose vocation is to mimic another."]
CIBO 1954. Wreen, Michael J. "Don
Quixote Rides Again." Romanic Review 86 (1995): 141-63.
CIBO 1955. Wyszynski, Matthew Alan.
"Cervantes' Don Quijote and the Idea of Friendship." Tesis doctoral.
The U of Michigan, 1996. 301 pp. DAI-A 57/03 (1996): 1165. [Considera
las ideas sobre la amistad en los tratados en vernácula del Renacimiento y
estudia la amistad entre hombres y entre hombres y mujeres en el Quijote.
Concluye que ninguna de las amistades presentes "are the truest type described
and praised by the theorists. Men in the novel form friendships for utility,
women for pleasure, though the relationships between men and women, with the
exception of Grisostomo and Marcela, most closely resemble the highest type
of friendship as described by the theorists."
CIBO 1956. Xirau, Ramón. "La sabiduría
en el Quijote." Guanajuato VI 165-80.
CIBO 1957. Zilah, Eugene de. "Troo
estas troe." Gazeto 11.2 (1996): 3-5. [Comenta la traducción del
Quijote al esperanto de Fernando de Diego. En esperanto.]
CIBO 1958. Ziolkowski, Eric J. The
Sanctification of Don Quixote: From Hidalgo to Priest. University
Park, PA: Pensylvannia State UP, 1991. Res.: a) Naylor, Eric W. "Don
Quixote and his Avatars." Sewanee Review 102.2 (1994): xlii-xliv;
b) Parr, James A. "AFTER-WORD/Afterward." Magical Parts
325-26; c) Parr, James A. Comparative Literature Studies
31 (1994): 84-87.
Otros
CIBO 1959. Ahumada Gual, Luis de.
Quijotaciones: Digresiones en do menor para curiosos, perplejos y desorientados.
Alcoletge, Lérida: Ribera y Rius, 1994. 440 pp. [Miscelánea de pensamientos
filosóficos, históricos y políticos de carácter unamuniano. Ofrece una serie
de comentarios diversos y personales inspirados en una lectura libre del Quijote
y apoyada con referencias numerosas a otros textos, de la Biblia a
Ortega y Gasset.]
CIBO 1960. Aladro, Jorge. "Don Quijote
y Cristóbal Colón o la sinrazón de la realidad." Lienzo (U de Lima)
15 (Junio 1994): 37-54.
CIBO 1961. Alarcón Sierra, Rafael.
"La 'prehistoria' de Manuel Machado: colaboraciones en El Porvenir
de Sevilla (1896-1897)." Revista de Literatura 57 (1995): 109-29.
[El estudio incluye referencia al 'Almanaque de Don Quijote para 1893.']
CIBO 1962. Berlinski, David. "On
the Derivation of Ulysses from Don Quixote." Commentary
101.6 (1996): 29. [A partir de una entrevista con Borges, discute la posibilidad
de que Ulysses se derive del Quijote. Según Borges, toda
novela proviene de la reescritura de otra, y en verdad sólo hay una novela,
el Quijote.]
CIBO 1963. Boccardo, Silvana Anna,
et al., Curators. Gli ex libris del Don Chisciotte a 450 anni
dalla nascita di Cervantes. Catálogo de la exposición organizada por
el Collegio Ghislieri, Pavia, 19 de mayo-7 de junio 1997. Pavia: Cyrano, 1997.
64 pp. [El catálogo contiene reproduciones de los ex libris, con ficha técnica,
y varios ensayos breves: Giuseppe Mazzocchi, "Don Chisciotte a Ticino"
9-11; Ciriaco Morón Arroyo, "Il Chisciotte: Modernità, Universalità"
13-14; Gian Carlo Torre, "Incontro tra collezionisti" 15-17; y Silvana Anna
Baccardo, "Omaggio a Cervantes" 19-27.]
CIBO 1964. Britt Arredondo, Christopher.
"El quijotismo de Ganivet y Ortega: La modernidad española y el nacionalismo
imperial." Quimera: Revista de Literatura 135 (abril 1995): 47-51.
[El quijotismo como actitud política en la generación del 98.]
CIBO 1965. "The Business (Don
Quixote with Schepisi and Williams)." Sight & Sound
6.7 (July 1996): 5. [Da noticia de una nueva versión cinematográfica
del Quijote con John Cleese and Robin Williams cuyo rodaje dará comienzo
en 1997.]
CIBO 1966. Butragueño, Elena. "El
Quijote." La Revista de EL MUNDO; Los cuadernos de La Revista
("Las doce joyas de España"), cap. 5, 5 (1995): 69-80.
CIBO 1967. Cárdenas, Anthony J.
"A Reply to a Reply: A Perspective on a Perspective of My Perspective." Cervantes
16.2 (1996): 138-43. [Rebate la respuesta de P. Ullman en el mismo número
a su artículo "Cervantes's Rhyming Dictum on 'Celestina'."] s.v. Don Quijote
I; Fuentes.
CIBO 1968. "Cascais dedica su segunda
bienal Utopía 97 al Quijote." El País (Madrid) (21 de mayo
1997): 35.
CIBO 1969. Ceballos y Fernández
de Córdoba, Luis. La flora del Quijote. Madrid: Soluciones Plenas/Grupo,
1996. 62 pp. [Consiste principalmente de ilustraciones.]
CIBO 1970. Cravens, Sydney P. "Manuel
Gutiérrez Nájera, Benigno Pallol and the Former's Review of the Latter's Esoteric
Interpretación del Quijote." Hispanófila 119 (1997): 23-29.
[Comenta la crítica severa que hiciera el escritor mejicano en uno de sus
escritos periodísticos en 1894 de la obra de Pallol en la que éste, bajo el
seudónimo de Polinous, interpreta el Quijote como sátira de la iglesia
católica, sus enseñanzas y aliados.]
CIBO 1971. Cross, Andrew. "Juan
Cruz." Art Monthly 197 ( Oct. 1996): 44-45. [Juan Cruz, ilustrador
del Quijote.]
CIBO 1972. de Salas, Jaime. "Sobre
la génesis de las Meditaciones del Quijote." s.v. Estudios Generales;
Cervantismo.
CIBO 1973. Díaz, Lorenzo. La
cocina del Quijote. Madrid: Alianza, 1997. 251 pp. [La primera parte
incluye un estudio de la cocina del Quijote, la despensa del hidalgo
y la pitanza de Cervantes; la segunda trata de platos históricos de llanura
y serranía; y la tercera da el recetario de Castilla-La Mancha, por provincias.
Incluye una breve bibliografía sobre el tema y un "Indice de recetas," 171
en total, entre ellas "Atascaburras," "Duelos y quebrantos," "Gachas," "Guisos
de bodas de Camacho," "Matahambre," "Migas manchegas," "Olla podrida" y "Salpicón
de vaca"].
CIBO 1974. Gandara, Alejandro. "El
número uno." La Revista 35, suplemento de El Mundo, Madrid
(16 de junio 1996): 60-65.
CIBO 1975. García, Rocío. "Francisco
Rico glosa la radicalidad del Quijote." El País (Madrid)
(16 de noviembre 1996): 30. [Se comenta la conferencia dada por Francisco
Rico en el congreso "Valladolid, cultura y corte," en la que habló sobre el
Quijote como best-seller, como obra radical, subrayando
la naturalidad de la lengua en que Cervantes escribe "El Quijote
no es un libro escrito, sino hablado...no es un texto sino muchos microtextos."]
CIBO 1976. García Jiménez, Salvador.
"El hombre que se volvió loco leyendo el Quijote, para acabar con
la enseñanza de la literatura " El hombre que se volvió loco leyendo el
Quijote. (Ariel 160). Barcelona: Ariel, 1996. 151-87. [Relata la historia
real de Pedro Montiel Reverte, o Don Pedro el de la Caballa, murciano del
siglo XIX que, literalmente, enloqueció leyendo el Quijote.] Res.: Sánchez Mendieta, Nieves. Anales Cervantinos
33 (1995-1997): 392-93.
CIBO 1977. Guerra, Luis. "El Quijote,
las estaciones del año y la semántica estructural." Cuaderno Universitario
33.
CIBO 1978. Kemr, Josef. Cesky
Don Quijote. Praha: Petrklic, 1996. 329 pp. ["Portrety, faksimile."]
CIBO 1979. King, Charles. R. "Read
Don Quixote." The Pharos of Alpha Omega Alpha-Honor Medical Society
58.3 (1995): 24-28. [A propósito de la recomendación del médico inglés Thomas
Sydenham (1624-1689) a Richard Blackmore de leer el Quijote como
preparación para ejercer la medicina, subraya la universalidad y modernidad
de la obra y renueva el consejo para el médico de hoy: "We must read Don
Quixote, lest we lose the very art of medicine."]
CIBO 1980. Koch, D. "Don Quijote
y los tres cerditos." Hispania 78 (1995): 551-52.
CIBO 1981. Laughton, Bruce. "Daumier's
Drawings of Don Quixote." Master Drawings 34.4 (1996): 400s.
CIBO 1982. Lazerson, Marvin. "Knight
Errantry and Undergraduate Education." Change (Sep.-Oct. 1996): 56-57.
[Sobre las lecciones que se pueden derivar del Quijote en cuanto
al objeto y uso del conocimiento y su aplicación en el campo de la enseñanza
universitaria.]
CIBO 1983. Llop, Silvia. "El Quijote
cabalga de nuevo." Cambio 16 1327 (mayo 1997): 60-61. [Da noticia
y comenta en particular, en relación con la celebración del 450 aniversario,
la puesta en escena de la ópera de Georg Phillip Telemann, Don Quijote
y las Bodas de Camacho (1761) , en adaptación de José Luis Moreira.]
CIBO 1984. Mattelart, Armand. "La
comunicación en el siglo del Quijote." Guanajuato VI 49-72.
CIBO 1985. Molinera, Eulalia. "Doctor
J. M. Bailón Blancas, autor del libro Historia clínica del caballero Don
Quijote." Noticias médicas 3629 (octubre 1996): 38-42. [Entrevista.]
CIBO 1986. Morales Díaz, Genaro-Miguel.
Maremagnum de Don Quijote en Fuerteventura. Santa Cruz de La Palma:
Cabildo Insular de La Palma, 1995. 134 pp.
CIBO 1987. Muñoz Molina, Antonio.
"Cervantes 'light'." El País, Madrid (29 de mayo 1996): 38. [Observaciones
en torno a una versión simplificada del Quijote.]
CIBO 1988. Muñoz Molina, Antonio.
"La prosa de la vida." s.v. Estudios Generales; Cervantismo.
CIBO 1989. Pozzi, Pablo. "Huck Finn,
Don Quixote, and Mother Jones: on the Practice of United States History in
Argentina." The Journal of American History 81 (1994): 1099-111.
[Estudio historiográfico sobre la educación y la enseñanza de la historia
de los Estados Unidos en Argentina.]
CIBO 1990. Pulido, N. "Don Quijote,
eje central de la II Bienal de Cascais." ABC (Madrid) (21 de mayo
de 1997): 51.
CIBO 1991. Reyes Zurita, Antonio.
El poder del papel: ¿yo Quijote? México, D.F.: autor, 1996. 158 pp.
CIBO 1992. "Rico afirma que el Quijote
revolucionó la ficción." El País (Madrid) (19 de febrero 1997): 37.
CIBO 1993. Rubio, Andrés F. "Francisco
Rico añade tribulaciones a Don Quijote." s.v. Estudios Generales; Biografía
CIBO 1994. Saenz-Santamaría, M.
C., et al. "Dermatologic Diseases in Don Quixote: Skin Conditions
from Cervantes' Pen." International Journal of Dermatology 34.3 (1995):
212s.
CIBO 1995. Schon, Isabel. "Books
in Spanish from Spanish-Speaking Countries -- El ingenioso hidalgo Don
Quijote de la Mancha (v. 1) by Miguel de Cervantes Saavedra / El
ingenioso caballero Don Quijote de la Mancha (v. 2) by Miguel de Cervantes
Saavedra." Booklist 92.4 (Oct 15, 1995): 414.
CIBO 1996. Senabre, Ricardo. "Alonso
Quijano, lector." ABC (Madrid) (22 de abril 1997): 1. [Editorial
comentando el carácter moderno de Alonso Quijano como personaje y la modernidad
del Quijote, obra regida por la escritura.]
CIBO 1997. Ullman, Pierre L. "Réplica
a Anthony Cárdenas." Cervantes 16.2 (1996): 128-36. [Contesta la
refutación de lo expuesto en su artículo "The Burlesque Poems Which Frame
the Quijote" (1963) por parte de Anthony Cárdenas en relación con
la lectura de la décima de cabo roto "Soy Sancho escude-" en la que se hace
referencia a La Celestina.]
CIBO 1998. Ullman, Pierre L. "Reply
to a Reply to a Reply." Cervantes 17.2 (1997): 149-54.
CIBO 1999. Valis, Noel. "Don
Quixote de la Mancha, Translated by Tobias Smollet with and Introduction
by Carlos Fuentes." Modern Age 32.4 (1990): 368-71.