Eduardo Urbina
Texas A&M University
Anuario
Bibliográfico
Cervantino
UNIVERSIDAD DE LAS ISLAS BALEARES
ASOCIACIÓN DE CERVANTISTAS
2001
El Anuario Bibliográfico
Cervantino es parte del Proyecto Cervantes patrocinado por Texas
A&M University, la Asociación de Cervantistas y la National Science
Foundation
|
INTRODUCCIÓN
El Anuario Bibliográfico
Cervantino, editado con la aportación de un equipo internacional de colaboradores,
recoge todos los libros, artículos, reseñas, tesis y otros materiales de
interés académico relacionados con Cervantes publicados durante el año
precedente. El Anuario se publica
bajo el patrocinio de la Asociación de Cervantistas y la Universidad de las
Islas Baleares, y con el apoyo institucional de Texas A&M University.
La información bibliográfica está organizada en tres
partes: Estudios generales, Estudios de conjunto y Estudios
sobre obras individuales. La primera parte incluye Actas, homenajes y
colecciones de ensayos, bibliografía, biografía, ediciones, estudios críticos
de carácter general, estudios textuales y lingüísticos, obras de consulta y
estudios sobre la influencia y difusión de la obra de Cervantes. La segunda
comprende secciones sobre géneros y atribuciones, mientras que la tercera está
dedicada a ediciones, traducciones, adaptaciones, grabaciones, estudios
críticos y estudios sobre la influencia y difusión de las obras de Cervantes.
Se incluyen dos índices: 1) autores, editores, reseñadores, etc.; 2) temas y
materias.
El Anuario incluye noticias de reseñas y
anotaciones descriptivas breves, en particular de aquellas publicaciones
aparecidas en lugares o lenguas menos accesibles, no reseñadas o cuyo título no
da una idea precisa de su contenido. También se incluyen entradas sobre
representaciones dramáticas, adaptaciones
musicales y cinematográficas, así como de publicaciones periodísticas
cervartinas de particular interés cultural o literario.
Se ruega tanto a los corresponsales como a autores y
editores en general que: 1) envíen una breve descripción de las publicaciones
(50 palabras max.); 2) determinen cuidadosamente la recogida de datos sobre
obras que tratan sólo parcialmente sobre Cervantes, considerando principalmente
su originalidad; y 3) remitan siempre que sea posible la oportuna documentación
(libros, separatas, fotocopias, copias de índices, etc.) para su pronta
inclusión en el Anuario.
Organización
Se incluyen, de manera tan exhaustiva como ha sido
posible, ciertos materiales mientras que otros sólo aparecen selectivamente o
son excluidos del todo.
1) Exhaustiva: Libros, artículos, tesis doctorales y
tesinas sobre Cervantes o que incluyen una discusión extensa y significativa de
Cervantes (un capítulo o su equivalente); reseñas de libros específica o
mayormente sobre Cervantes.
2)
Selectiva: Libros, artículos y tesis doctorales que discuten
parcialmente a Cervantes de manera fácil de identificar, más allá de la
recapitulación de hechos o intepretaciones bien conocidas; reseñas de libros en
parte dedicados a Cervantes, representaciones dramáticas; reseñas de adaptaciones
dramáticas, cinematográficas o musicales; grabaciones musicales sonoras, en
video o CD-ROM.
3)
Se excluye: Ponencias y comunicaciones; enciclopedias; y toda obra que
haga tan sólo una mención breve de Cervantes o que utilice a Cervantes como
mero ejemplo.
Cada entrada aparece incluida completa sólo una vez en
la sección más apropiada, según la
organización taxonómica de la bibliografía. Ahora bien, cuando su contenido así
lo requiere, se cita también en otros lugares de manera abreviada (autor y
título) seguida de “s.v.” como referencia a la sección donde se halla la
información bibliográfica completa. Asimismo, los artículos y ensayos
individuales referidos en la sección “Actas y otras colecciones” aparecen en
sus respectivos lugares seguidos del nombre del autor, editor y/o el título
breve indicado al final de la entrada en dicha sección.
A fin de facilitar el uso de la bibliografía, hemos
ampliado las referencias que permiten la localización de las entradas incluidas
en la sección de “Actas y otras colecciones,” y hemos ajustado el formato de
las
publicaciones
electrónicas añadiendo fechas de aparición y/o de la última actualización y de
acceso (en paréntesis), así como las direcciones electrónicas <URL> que
permiten su localización. Se han anotado, siguiendo los criterios anunciados,
tantas entradas como ha sido posible dadas las limitaciones de tiempo, medios y
materiales disponibles.
Plazos y formas de envío
La publicación periódica del Anuario requiere
el rápido acceso y regular envío de información y materiales, por lo que se
ruega a los corresponsales y demás colaboradores nos manden sus contribucciones
tan pronto como sea posible, pero no más tarde del 1 de febrero 2001, a
fin de publicar el volumen 5 dentro del año 2001. Rogamos asimismo a autores y
editores que envíen copias de sus artículos, libros y reseñas para asegurar su
inclusión, verificar datos y redactar las debidas anotaciones. Nuestra meta es
publicar una bibliografía totalmente anotada sobre las publicaciones que hayan
sido vistas por el redactor o por uno de los miembros del equipo editorial de
colaboradores.
Toda información bibliográfica debe ser enviada
preferiblemente por correo electrónico, o en disquete [WordPerfect o Word en
WINDOWS 98]; y si no hay más remedio por fax o correo aéreo.
Estilo
Las entradas
deben ir sin formatos o códigos, con excepción de títulos en itálica. Se
utiliza el MLA Style Manual 1985, con ligeras modificaciones:
· Partes
y actos en números romanos; capítulos y versos en números arábigos
· Citas
de revistas:
--Hispania 77 (1994): 23-45 (revistas con
paginación por volumen)
--Cervantes 14.2 (1994): 88-99 (revistas con
paginación
por números)
· Fechas:
1992 [1993] (publicaciones que aparecen después de la fecha indicada en el
volumen o año de cobertura)
· Lugar
de publicación: incluir sólo una ciudad por país y un máximo de dos ciudades
· Páginas:
--100 o múltiples de 100: 100-104; 600-609; 1100-1106
--110 a 999: 123-35; 199-242; 678-99
· Títulos:
--citar el título según aparece en la página titular
--título de la obra y del volumen: Viaje del
Parnaso. Vol. 2. Obras
completas. 3 vols.
· Puntuación
final: “Libros en el Quijote.”
· Títulos
dentro del título: La risa en el Quijote.
Bibliografía
electrónica
Paralelamente a este Anuario publicamos, en
colaboración con el Center for the Study of Digital Libraries de Texas
A&M University, una base de datos bibliográfica acumulativa en la Internet,
la Cervantes International Bibliography Online (CIBO), parte del
Proyecto Cervantes. Se actualiza regularmente y contiene la bibliografía
cervantina aparecida a partir de 1994, así como la Bibliografía del Quijote
de 1900 a 1997, de Jaime Fernández S. J., cuya generosa contribución
agradecemos. Puede consultarse en: <https://cervantes.library.tamu.edu/english/biblio.html>.
Abreviaturas y signos
Anón. Anónimo
Cap. Capítulo
comp. Compilador
coord. Coordinador
dir. Director
ed
(s). Editor(es), edición
esp. especialmente
Intro. Introducción
mins. minutos
P Press
pp. páginas
Reimp. reimpresión
Res. reseña(s)
s.a. sin año
s.n. sin número
s.v. ver bajo
Trad. Traducción, traductor
U Universidad, University
V. Véase también
[
] Anotaciones
{
} Título en lengua de
origen
# Número de entrada en el
presente Anuario
* Entradas aparecidas en
previos Anuarios, corregidas o nuevamente anotadas
|
Para
enviar información, correcciones o anotaciones, escriba o llame a:
Prof.
Eduardo Urbina
Department
of Modern & Classical Languages
Texas
A&M University
MS
4238
College
Station, TX 77843-4238
USA
e-urbina@tamu.edu
(: (979) 845-2164 (oficina); (979) 693-6056
Fax:
(979) 845-6421
Equipo Internacional de Corresponsales
Alemania
Prof.
Christoph Strosetzki
Universität Münster
Argelia
Prof. Adriana Arriagada de
Lassel
Universidad de Argel
Argentina
Prof.
Juan Diego Vila
Universidad de Buenos Aires
Bélgica
y Holanda
Prof.
Jacques Joset
Universidad de Liège
Brasil
Prof. Maria Augusta da Costa
Vieira
Universidad de São Paulo
Canadá
Prof.
David A. Boruchoff
McGill University
China
Prof.
Chen Kaixian
Universidad de Nanjing
Corea
Prof.
Chul Park
Hankuk University
España
D.
Eduardo Anglada
Bibliotecario,
Biblioteca Nacional, Madrid
D.
José María Casasayas
Asociación de Cervantistas,
Palma
de Mallorca
D
a Concha Lois, Bibliotecaria
Biblioteca Nacional, Madrid
Prof.
Santiago A. López Navia
Universidad SEK, Segovia
Prof. José Montero Reguera
Universidad de Vigo; Anales Cervantinos
Estados
Unidos
Prof.
Daniel Eisenberg
Excelsior College
Prof.
Dominick Finello
Rider University
Prof.
Szilvia Szmuk
St John’s University
Francia
Prof.
Michel Moner
Universidad de Toulouse-Le Mirail
Prof. Bénédicte Torres
Universidad Charles de Gaulle
Gran
Bretaña e Irlanda
Prof.
Anthony J. Close
Universidad de Cambridge
Italia
Prof. Mariarosa
Scaramuzza Vidoni
Universidad de Milán
Israel
Prof.
Ruth Fine
The
Hebrew University
Japón
Prof.
Jaime Fernández, S. J.
Sophia University
México
Prof.
Aurelio González
El Colegio de México
Prof.
Benjamín Valdivia
Universidad de Guanajuato
Polonia
Prof. Kazimierz Sabik
Universidad
de Varsovia
Portugal
Prof.
Maria Fernanda de Abreu
Universidad de Lisboa
Rusia
Prof.
Svetlana Piskunova
Universidad de Moscú
Suiza
Prof.
Irene Andres-Suárez
Universidad de Neuchâtel
Yugoslavia
Prof.
Jasna Stojanovic
Universidad de Belgrado
Agradecimientos
Una vez más, con renovada esperanza y entusiasmo,
agradezco en nombre de todos los cervantistas y cervantófilos el apoyo del Dr.
Steven M. Oberhelman, jefe del Departamento de Lenguas Modernas y Clásicas, y
del Dr. Ben Crouch, Vicedecano del College of Liberal Arts, de Texas A&M
University, quienes generosamente nos han facilitado los medios y fondos para
llevar a cabo el trabajo de investigación bibliográfica y redacción del Anuario
durante el largo y caluroso verano de Texas.
Asimismo, agradecemos muy en particular el nuevo
patrocinio y apoyo económico de la Asociación de Cervantistas y de la
Universidad de las Islas Baleares que han hecho posible la publicación del
Anuario. Quedo, quedamos todos, especialmente en deuda con los miembros del
equipo internacional de corresponsales que nos han remitido este año
puntualmente sus contribuciones, así como con los autores y editores que nos
enviaron generosa y atentamente separatas y ejemplares de sus publicaciones.
Por último, expreso mi agradecimiento al servicio de préstamo
inter-bibliotecario de Texas A&M University, así como el acceso a las bases
de datos electrónicas de la Evans Library que enormemente facilitan la pronta y
eficaz elaboración del Anuario Bibliográfico Cervantino.
ÍNDICE
I. ESTUDIOS GENERALES
Actas y otras colecciones....................................................... 14
Bibliografía............................................................................ 26
Biografía e Historia................................................................. 29
Cervantes: recepción y difusión............................................... 34
Cervantes en la literatura: influencia e imitación......................... 35
Cervantes en las Artes............................................................ 39
Cervantismo.......................................................................... 40
Crítica.................................................................................. 43
Ediciones.............................................................................. 56
Ediciones electrónicas............................................................ 56
Fuentes................................................................................. 57
Geografía
e Historia . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lenguaje, Lingüística, Filología................................................ 60
Obras de consulta.................................................................. 61
Recursos
electrónicos en la Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Varia cervantina..................................................................... 67
II.
ESTUDIOS DE CONJUNTO
Poesía.................................................................................. 69
Prosa.................................................................................... 69
Teatro.................................................................................. 70
Atribuciones.......................................................................... 72
III.
ESTUDIOS SOBRE OBRAS INDIVIDUALES
Poesías................................................................................. 73
Numancia............................................................................. 74
El trato de Argel.................................................................... 77
La Galatea............................................................................ 78
Don Quijote
I (1605)............................................................. 79
El curioso impertinente............................................... 83
La historia del cautivo............................................... 85
Novelas ejemplares................................................................ 86
La gitanilla............................................................... 91
El amante liberal....................................................... 93
Rinconete y Cortadillo................................................ 94
La española inglesa................................................... 95
El licenciado Vidriera................................................ 96
La fuerza de la sangre................................................ 97
El celoso extremeño................................................... 98
La ilustre fregona.................................................... 100
Las dos doncellas..................................................... 102
La señora Cornelia................................................... 103
El casamiento engañoso............................................ 104
Coloquio de los perros.............................................. 105
Viaje del Parnaso................................................................ 106
Ocho comedias y ocho entremeses.......................................... 107
El gallardo español.................................................. 110
La casa de los celos.................................................. 111
Los baños de Argel................................................... 111
El rufián dichoso..................................................... 112
La gran sultana....................................................... 112
El laberinto de amor................................................ 113
La entretenida......................................................... 113
Pedro de Urdemalas................................................. 114
El juez de los divorcios............................................. 115
El rufián viudo........................................................ 115
La elección de los alcaldes de Daganzo...................... 116
La guarda cuidadosa................................................ 116
El vizcaíno fingido................................................... 116
El retablo de las maravillas...................................... 117
La cueva de Salamanca............................................ 118
El viejo celoso......................................................... 119
Don Quijote
II (1615).......................................................... 120
Don Quijote........................................................................ 125
Persiles y Sigismunda........................................................... 192
Indice de autores, editores, reseñadores, traductores
y otros contribuidores 199
Indice
de temas y materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
I. ESTUDIOS GENERALES
Actas y otras colecciones
1.
AA. VV. Azorín et la génération de 98. Pau: U de Pau, 1998. [Contiene dos ensayos relacionados con Cervantes; #s
778 y 795.]
2.
AA. VV. Cervantes en imágenes; donde se
cuenta cómo el cine y la televisión evocaron su vida y su obra. Emilio de
la Rosa et al., coord. Alcalá de Henares:
Festival de Cine de Alcalá de Henares-Ayuntamiento de Alcalá de Henares;
Fundación Colegio del Rey; Centro de Estudios Cervantinos, 1998. 517 pp. [ABC
3: 2.]
Res.: Torres, Augusto M. El espectador;
El País (Madrid)
(31 de enero 1999): 18.
3.
AA. VV. Nuevas visiones del Quijote. Edición y
prólogo de José Luis García Martín. (Colección Clarín 15). Oviedo: Nobel, 1999.
198 pp. [Colección de ocho estudios de poetas y novelistas proponiendo lecturas personales: Felipe Benítez
Reyes, Juan Bonilla, Antonio Colinas, Luis García Montero, Almudena Grandes,
Juan Manuel de Prada, Soledad Puértolas y Andrés Trapiello. Incluidos también
en la edición del Quijote publicada por la misma editorial en 1999.] Nuevas
visiones.
4.
Actas
del I Congreso Internacional ‘Pintura Española Siglo XVIII.’ Madrid: Fundación Museo del
Grabado Español Contemporáneo, 1998.
[Incluye un ensayo sobre la pintura y el Quijote; #1038.]
5.
Actas del IV Simposio de Lengua y Literatura
Españolas.
Madrid: Asociación de
Profesores de Español
Francisco de Quevedo, 1998. [Contiene un
trabajo sobre el Quijote; #964.]
6.
Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional
de Hispanis-
tas. Sevilla, Florencio;
Alvar, Carlos, eds. Madrid, 6-11 de julio de
1998. Madrid: Castalia, 2000. 4 vols. [Tomo I: Medieval, Siglos XVI-XVII; Tomo
II: Siglos XVIII-XIX-XX; Tomo III: Hispano-Americana, Lingüística, Teoría
literaria; Tomo IV: Historia y sociedad; Comparada y otros estudios. El Tomo I
incluye una plenaria y diez comunicaciones sobre Cervantes.] Actas XIII AIH.
7.
Albaladejo, Tomás, et al., eds. Quintiliano: historia y
actualidad de la retórica. Logroño: Ediciones del Instituto de Estudios Riojanos,
1998. [Incluye un ensayo sobre el Quijote; #299.]
8.
al-Tamimi,
Abdeljelil, ed. e Intro. Mélanges María Soledad Carrasco Urgoiti {Tahiyyat
taqdir lil-dukturah María Soledad Carrasco Urgoiti}. 2 vols. Zaghouan
(Tunicia): Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et l’Information,
1999. [Contiene cuatro estudios sobre Cervantes.] al-Tamimi-Mélanges Carrasco.
9.
Alexandre, D., ed. Héroisme et démesure dans la littérature de la
Renaissance. Actes du Colloque International, 21-23 de octubre 1994. Saint
Etienne: Publications de l’Université de Saint Etienne, 1998. [Incluye un ensayo sobre el Quijote; #675.]
10.
Álvarez
Barrientos, Joaquín; Checa
Beltrán, José, eds. El siglo que llaman ilustrado. Homenaje a
Francisco Aguilar Piñal. Madrid: C.S.I.C., 1996. [ABC 2: 5.]
Res.: Dale,
Scott. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 22 (1998): 581-85.
11.
Álvarez Sellers, María Rosa, ed. Literatura portuguesa y literatura
española:
influencias y relaciones. (Anejo 31). Valencia: Universitat de València, Facultad de Filología, 1999.
[Contiene dos estudios sobre la influencia del Quijote; #s 825 y 844.]
12. Andaduras Quijotescas. Boletín Cervantino Chino 1 (1999). Kaixian, Chen, ed. Nanjing: Centro Cervantes-U de Nanjing, 1999. 70 pp. [Incluye
información sobre la inauguración
en Nanjing del Centro Cervantes en1996, sobre el “Simposio Cervantes en el
mundo” efectuado en Nanjing en 1997, diversas noticias relatando las
actividades del Centro y breves ensayos de sus
estudiantes. Publicación bilingüe en chino y español.]
13. Anderson, Ellen M.; Williamsen, Amy R., eds. 'Ingeniosa Invención': Essays on Golden Age Spanish Literature for Geoffrey L. Stagg in Honor of His Eighty-fifth Birthday. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1999. 285 pp. [Incluye una introducción biográfica y dieciséis ensayos, doce de ellos dedicados a Cervantes.] Anderson/Williamsen.
14.
Antor,
Heinz; Cope, Kevin L., eds. Intercultural
Encounters; Studies in English Literature. (Anglistische Forschungen 265).
Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1999. [Incluye un
capítulo sobre Cervantes; # 797.]
15.
Baasner,
Frank, ed. Spanische Literatur; Literatur Europas. Festschrift für Wido
Hempel zum 65. Geburtstag. Tübingen: Max
Niemeyer, 1996. [ABC 1: 66.]
Res.: a) Bodenmüller, Thomas. Germanisch-Romanische Monatsschrift 49.3 (1999): 370-72; b) Jacobs, Helmut C. Romanische Forschungen 111 (1999): 88-92.
16. Bergmann, Emilie
L.; Smith, Paul Julian, eds. ¿Entiendes?:
Queer Readings, Hispanic Writings. Durham: Duke UP, 1995. [ABC 1:
9.]
Res.: Perriam, Chris. Bulletin of Hispanic
Studies 75 (1998): 111.
17.
*Briesemeister,
D.; Schönberger, A., eds. Ex
nobili philologorum officio: Festsrichft für Heinrich Bihler zu seinem
80. Geburstag. Berlin: Domus Editoria Europea, 1998. [Incluye un estudio
sobre Cervantes; #730. V. ABC 3: 20.]
18.
Calabró,
G., ed. Signoria di parole. Studi offerti
a Mario di Pinto. Napoli: Liguori, Consorzio Editoriale Fridericiana, 1998.
667 pp. [Contiene
cuatro estudios sobre Cervantes.] Calabró-Signoria.
19.
Campbell,
Ysla, ed. El escritor y la escena VII. Estudios sobre el teatro español y
novohispano de los Siglos de Oro; Dramaturgía e ideología. Ciudad Juárez,
México: U Autónoma de la Ciudad de Juárez, 1999. [Incluye tres estudios sobre
el teatro de Cervantes.] Campbell-El escritor y la escena VII.
20.
Canavaggio,
Jean, ed. La invención
de la novela. Seminario
Hispano-francés organizado por la Casa Velázquez, Madrid, noviembre 1992-junio
1993. Madrid: Casa Velázquez, 1999. 317 pp. [Contiene tres estudios sobre el Quijote.]
Canavaggio-Invención.
21.
Carcaud-Macaire,
Monique, ed. Questionnement des formes, Questionnement du sens: Pour
Edmond Cros. Montpellier: Éditions du CRES-U Paul-Valéry, 1997. 2 vols.
[Incluye seis estudios sobre Cervantes.] Carcaud-Macaire.
22. Cruz, Anne J.; Johnson, Carroll B., eds. Cervantes and His Postmodern Constituencies. (Garland Reference Library of the Humanities 2114; Hispanic Issues 17). New York-London: Garland Publishing Inc., 1998. 275 pp. [Incluye una Introducción de C. B. Johnson, un 'Afterword' de David Castillo y Nicholas Spadaccini, y trece capítulos seleccionados de entre las ponencias presentadas en la conferencia “Colloquies in Conflict: Cervantes and His Postmodern Constituencies” celebrada en Universidad de California, Los Angeles, en abril de 1996, divididos en tres secciones: “Cervantismo and the Crisis of Hispanism,” “Re-visioning Cervantes Studies” y “The Future of Cervantes Studies.”] Cruz/Johnson.
23. de Armas, Frederick A., ed. A Star-Crossed Golden Age: Myth and the Spanish Comedia. Lewisburg: Bucknell UP, 1998. [ABC 3: 27.]
Res.: Arias,
Ricardo. Bulletin of the Comediantes 51 (1999): 105-108.
24.
Dopico
Black, Georgina; González Echevarría, Roberto, eds. En
un lugar de La Mancha: Estudios cervantinos en honor de Manuel Durán.
Salamanca: Ediciones Almar, 1999. 274 pp. [Incluye 15 ensayos sobre Cervantes.]
Dopico/González; Homenaje Durán.
25.
Duviols, J. P.; Bertrand, Molinié, eds. Enfers et damnations dans le monde
hispanique et hispano-americaine. Paris. PUF, 1996. [Contiene un ensayo sobre el Quijote; #961.]
26.
Ehlert, Trude,
ed. Zeitkonzeptionen, Zeiterfahrung, Zeitmessung. Stationen ihres Wandels
vom Mittelalter bis zur Moderne. Paderborn-München: Schöningh, 1997. [Contiene un ensayo
sobre el Quijote; #1012.]
27. Eighth International Colloquium of the Asociación de Cervantistas: Selected Papers. El Toboso, 23-26 de abril 1998. Prólogo, José Ramón Fernández de Cano y Martín. Cervantes 19.2 (1999). [Incluye once ensayos seleccionados de entre las ponencias presentadas en el VIII Coloquio de la AC; v. # 31.]
28.
Enkvist,
Inger, ed. Un círculo de relectores: jornadas sobre Juan
Goytisolo. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. [Contiene un estudio sobre Cervantes; #788.]
29.
Étienvre, J.-P., ed. Littérature et politique en
Espagne aux Siècles d’Or. Actes du Colloque
international organizé par le LIES de L’Université de
Paris IV, 8-10 de diciembre 1994. (Temoins de l’Espagne, nouvelle serie 1).
Paris: Klincksieck, 1998. 477 pp.
[Contiene dos ensayos sobre Cervantes; #s 895 y 962.]
30.
Feger, F.,
ed. Studien zur Literatur des 17. Jahrhunderts. Gedenkschrift für Gerhard Spellerberg
(1937-1996). Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1997. [Incluye un estudio sobre Cervantes; #233.]
31. Fernández de Cano y Martín, José Ramón, coord. Actas del VIII Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas. El Toboso, 23-26 de abril 1998. Toledo: Ayuntamiento de El Toboso; Ediciones Dulcinea del
Toboso, 1999. 526 pp. [Contiene una ponencia plenaria y 40 comunicaciones seleccionadas de entre las presentadas en el Coloquio; otras 11 aparecen complementariamente en Cervantes 19.2 (1999). Discurso preliminar de José Bono, Presidente de la Junta de Comunidadesde Castilla-La Mancha.] Actas Toboso.
32.
Fine secolo e scrittura: dal Medioevo ai
nostri giorni. Atti del XVIII Convegno della Associazione degli Ispanisti
Italiani. Siena, 5-7 marzo 1998. Roma: Bulzoni, 1999. [Contiene un estudio sobre el Persiles; #1133.]
33.
Foster, David W.; Reis,
Roberto, eds. Bodies and Biases: Sexuality in Hispanic Cultures and
Literatures. (Hispanic Issues 13). U of Minnesota P, 1996. [ABC 3:39.]
Res.: a) Puleo, Gus. Hispanófila
127 (setiembre 1999): 101-109; b) Scarlett, Elizabeth. Hispanic Review 66 (1998): 231-34.
34.
Franssen,
Paul; Hoenselaars, Ton, eds. The Author as Character: Representing Historical
Writers in Western Literature.
Madison, NJ: Fairleigh Dickinson UP, 1999. [Contiene un estudio sobre
Cervantes; #97.]
35.
Friedman,
Edward H., et al., eds. A Society on Stage: Essays on Spanish Golden
Age Drama. (Iberian Studies 23). New Orleans: University Press of the South
Inc., 1998. 278 pp. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #951.]
36. Galván, Delia V., et al., eds. Studies in Honor of Donald W. Bleznick. Newark, DE: Juan dela Cuesta, 1995. [ABC 1: 27.]
Res.: Sackett,
Theodore A. Hispania 82 (1999): 74-76.
37.
García de
Enterría, Ma Cruz; Cordón,
Alicia, eds. Siglo de Oro. Actas del IV Congreso Internacional de la AISO. Alcalá
de Henares, 22-27 de julio 1996. 2 vols. Alcalá de Henares: Servicio de
Publicaciones de la U de Alcalá, 1998. [ABC
3: 42.]
Res.: Graf,
Marga. Notas: Reseñas iberoamericanas 5.3 [15] (1998): 29-31.
38. Gies, David T., ed. Negotiating Past and Present: Studies in Spanish Literature for Javier Herrero. Charlottesville, VA: Rookwood Press, 1997.[ABC 3: 47.]
Res.: a) Bly,
Peter. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 23.3 (1999): 365-67; b)
McClelland, I. L. Bulletin of
Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 305-306.
39.
González,
Aurelio, ed. Texto y representación en el
teatro del siglo de oro. (Estudios del lenguaje 2). México: El
Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, 1997. [ABC
3: 48.]
Res.: a) Arteaga
Martínez, Alejandro. Nueva Revista de Filología Hispánica 46
(1998): 474-77; b) Grovas,
N. Notas: Reseñas Iberoamericanas 5.3 [15] (1998): 41-42.
40.
González,
Aurelio, ed. Cervantes 1547-1997:
Jornadas de investi-gación cervantina. México: El Colegio de México, Fondo
Eulalio Ferrer, 1999. 175 pp. [Contiene los nueve trabajos presentados durante
las Jornadas de investigación cervantina que tuvieron lugar en el Centro de
Estudios Literarios y Lingüístios de El Colegio de México, 13-14 de noviembre
de 1997, en conmemoración del 450 aniversario del nacimiento de Cervantes.
“Bibliografía citada” 165-75.] González-Cervantes.
41. Grilli, Giuseppe, ed. Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Nápoles, 4-9 de abril 1994. Nápoles: Instituto Universitario Orientale, IAION-SR 37.2 (1995). [ABC 1: 33.]
Res.: a) Crespillo,
M. Analecta Malacitana 20 (1997): 790-91; b) Graf, E. C. Hispanic Review 67
(1999): 374-77.
42.
Gwara,
Joseph J.; Gerli, E. Michael,
eds. Studies on the Spanish Sentimental Romance (1440-1550):
Redifining a Genre. (Monografías A 168). Londres: Támesis, 1997. [Incluye un estudio sobre el Quijote;
#409.]
Res.: a) Gilkison,
Jean. Modern Language Review 94.1 (1999): 222-23; b) Graf, E. Hispanic Review 67
(1999): 253-56.
43.
Halsey,
Martha T.; Zatlin,
Phyllis, eds. Entre Actos: Diálogos sobre teatro español entre siglos.
Estreno: Cuadernos de teatro español contemporáneo (University
Park, PA) 23 (1997). [Contiene un artículo sobre Cervantes; #851.]
44. Hathaway, Robert L. Not Necessarily Cervantes: Readings of the Quixote. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1995. [ABC 1:35.]
Res.: Hutchinson,
Steven. Hispanic Review 67 (1999): 90-92.
45.
Herman, Jan,
et al., eds. Le Topos du manuscrit trouvé: Hommages à Christian Angelet. Actes du colloque international,
Louvain-Gand, 22-24 de mayo 1997. (Bibliothèque de l’Information Grammaticale 40). Louvain-Paris:
Editions Peeters, 1999. liv + 532 pp.
[Contiene dos ensayos sobre el Quijote y varios otros
relacionados con la obra de Cervantes; #s 164 y 756.]
46.
Hilmes, Carola, et
al., eds. Protomoderne. Künstleriche Formen überlieferter Gegenwart.
Bielefeld: Aisthesis, 1996. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #470.]
47.
Kaiser,
Gerhard R., ed. Der unzeitgemasse Held in der Weltliteratur. Heidelberg:
Carl Winter Universitätsverlag, 1998. [Incluye un
estudio sobre el Quijote; #799.]
48. Kleist, Jurgen; Butterfield, Bruce. A., eds. War and Its Uses: Conflict and Creativity. (Plattsburgh Studies in the Humanities 6). New York: Peter Lang, 1999. 304 pp. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #427.]
49. Lauer, A. Robert; Sullivan, Henry W., eds. Hispanic Essays in Honor of Frank P. Casa. (Ibérica 20). New York: Lang, 1997. [ ABC 3: 60.]
Res.: Reynolds, John J. Bulletin of the
Comediantes 50 (1998): 442-45.
50. Lewis, Tom; Sánchez, Francisco J., eds. Culture and the State in Spain, 1550-1850. (Hispanic Issues 20). Hamden, CT: Garland, 1999. [Se examina la función de la literatura en la formación de las conceptos culturales de “estado,” “nación,” “sujeto” y “ciudadano” y su relevancia en la nueva España a finales del milenio. Nueve capítulos, uno de ellos sobre el Quijote, y otros varios de interés particular para el estudio de Cervantes; #883.]
51.
Libro conmemorativo del 450 centenario del
nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros
de Kioto, 1998. [Contiene cinco estudios sobre
Cervantes.] Libro conmemorativo.
52.
Magallanes Latas,
Fernando, ed. Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y
cultura alemanas en España. Actas del Primer Congreso Hispalense de
Germanistas, Sevilla, 20-22 de marzo, 1997.
(Grupo de Investigación Filología
Alemana). Sevilla: Kronos, 1998. [Contiene
un ensayo sobre Cervantes; #157.]
53.
Martínez Berbel, J. A.; Castilla
Pérez, C., eds.Las mujeres en la sociedad española del Siglo de
Oro. Actas del II Coloquio del Aula-Biblioteca ‘Mira de Amescua’ celebrado
en Granada-Úbeda del 7 al 9 de marzo de 1997, más cuatro estudios clásicos
sobre el tema. Granada: U de Granada, 1998.
[Incluye un estudio relacionado con la obra de Cervantes, #81.]
54.
*Mélanges offerts au professeur Guy Mercadier.
Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence, 1998. [Contiene un estudio sobre Cervantes y el Quijote; #237.
No incluido en ABC 3: 64.]
55.
Morales,
Carlos, comp. El ideario de Don Quijote. (Cuaderno Prometeo 16). Heredia,
Costa Rica: U Nacional, 1996. 115 pp. [Colección de seis estudios de un
seminario dirigido por Roberto Murillo en la U de Costa Rica.] Morales-Ideario.
56. Nállim, Carlos Orlando. Cervantes en las letras argentinas. Prólogo
por Mabel Susana Agresti. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras, 1998. 237 pp. [Recoge 11 artículos sobre Cervantes previamente publicados entre 1986 y 1997. Con cuatro ilustraciones cervantinas en acuarela de María Marta Ochoa.] Nállim-Cervantes.
57.
Nerlich,
Michael, ed. Abenteuer oder das verlorene
Selbstverständ-nis der Moderne. Von der Unaufhebbarkeit experimentalen Handelns.
München: Gerling Akademie Verlag, 1997. [Incluye un ensayo relacionado con
Cervantes; #239.]
58.
Oesterreicher, W.,
et al., ed. Competencia escrita, tradiciones discursivas y verdades lingüísticas: Aspectos del
español
europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Friburgo en Brisgovia,
26-28 de setiembre 1996. Tübingen: Narr, 1998. [Contiene un
estudio sobre Cervantes; #584.]
59.
Palacios,
Luis, coord. y Relatoría. Guanajuato en la Geografía del Quijote. X
Coloquio Cervantino Internacional, Guanajuato (México), 23-27 de febrero de
1998. Guanajuato: Gobierno del Estado de Guanajuato, 1999. 418 pp. [Incluye las
27 conferencias magistrales y ponencias presentadas durante el Coloquio.] Guanajuato X.
60.
Pardo Molina, Irene, et al., eds. En
torno al teatro del Siglo de Oro. Actas de las Jornadas XIV celebradas en
Almería, marzo 1997. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. 166 pp. [Contiene dos trabajos sobre Cervantes; #s
1048 y 1050.]
61.
Parker, Mary, ed. Spanish
Dramatists of the Golden Age: A Bio-Biographical Sourcebook. Westport:
Greenwood, 1998. [Incluye un ensayo sobre
Cervantes; #104.]
62. Parodi, Alicia; Vila, Juan Diego, eds. Para leer a Cervantes. Estudios de Literatura Española Siglo de Oro, Vol. I. Coord., Melchora Romanos. Buenos Aires: Eudeba-U de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras; Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas ‘Dr. Amado
Alonso’, 1999. 366 pp. [Recoge en 32 capítulos y cuatro secciones buenaparte de los trabajos presentados en el Tercer Congreso Nacional Letras del Siglo de Oro celebrado en Buenos Aires entre el 17 y 20 de setiembre de 1997. Presentación 15-21.] Parodi/Vila.
Res.: Artal,
Susana G. “El sabio encanto de la prosa cervantina.” La Nación (Buenos
Aires) (16 de enero 2000): 6, 6.
63.
Pedraza Jiménez, Felipe B.; González Cañal, R., eds. El teatro en tiempos de Felipe II. Actas de las
XXI Jornadas de teatro clásico. Almagro (Ciudad Real), julio 1998. Almagro
(Ciudad Real): Festival de Almagro; U de Castilla-La Mancha, 1999. [Incluye
tres estudios sobre el teatro de Cervantes.] Pedraza/González-Almagro
98.
64. Poupeney Hart, Catherine; Hermenegildo, Alfredo; Oliva, César, coord. Cervantes y la puesta en escena de la sociedad de su tiempo. Actas del Coloquio de Montreal, 1997. Murcia: U de Murcia, 1999. 231 pp. [Contiene once ensayos analizando diversos aspectos del teatro de Cervantes.] Poupeney-Cervantes.
65.
Putney, Charles R., et al., ed. Sherlock Holmes: Victorian
Sleuth to Modern Hero. Lanham, MD-London: The Scarecrow Press, 1996. [Incluye un capítulo sobre el Quijote; #850.]
66.
Romera Castillo, José; Gutiérrez
Carbajo, Francisco, eds. Biografías literarias (1975-1997).
Actas del VII Seminario Internacional del Instituto de Semiótica Literaria,
Teatral y nuevas tecnologías de la UNED. Madrid: Visor, 1998. 646 pp. [Incluye un ensayo biográfico sobre
Cervantes; #117.]
67.
Ruiz Castellanos,
Antonio, et al., eds. Retórica y texto. III Encuentro interdisciplinar sobre
Retórica, Texto y Comunicación. Cádiz,
1995. Cádiz:
Servicio de Publicaciones de la U de Cádiz, 1998. [Incluye
un ensayo sobre Cervantes; #301.]
68.
Ruiz Pérez,
Pedro, ed. Actas del Coloquio Internacional Cervantes
en Andalucía. Estepa, 3-5 de diciembre 1998. Sevilla:
Ayuntamiento deEstepa, 1999. 275 pp. [Contiene 16 ensayos y un texto de
presentación e introducción de Pedro Ruiz Pérez.] Actas Estepa.
69. *Schmauser, Caroline; Walter, Monika, eds. ¿“¡Bon compaño, jura Di!”?: El encuentro de moros, judíos y cristianos en la obra cervantina. (Bibliotheca Ibero-Americana 68). Frankfurt/M: Vervuert-Madrid: Iberoamericana, 1998. 161 pp. [Conferencias del coloquio “Europa crisol de culturas: el encuentro de los mundos del islamismo, del judaísmo y del cristianismo en la obra de Miguel de Cervantes,” organizado por la Universidad Técnica de Berlín y el Instituto Ibero-Americano de Berlín, 24-25 de setiembre 1994. Colección de nueve estudios cervantinos. V. ABC 3: 89.] Schmauser/Walter.
70.
Schröder, Gerhart, et al., ed. Anamorphosen
der Rhetorik. Die Wahrheitsspiele der Renaissance. (Ursprünge der Moderne 1). München: Fink, 1997. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #259.]
71.
Segura,
Camila; Cabarcas, Hernando, eds.
La dignidad del coraje. (El Alamo y el Ciprés 2).
Santafé de
Bogotá:
Ediciones Uniandes; Instituto Caro y Cuervo, 1998. [Incluye un estudio sobre Cervantes; #267.]
72.
Soubeyroux, J. ed. La
geste et sa représentation. Littérature et arts d’Espagne, XVIIe-XXe siècle. Saint-Etienne: Publications de l’Université de Saint-Etienne, 1998. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #959.]
73.
Stoll, André, ed. Averroes dialogado y otros momentos literarios y sociales de
la interacción cristiano-musulmana en España e Italia. Kassel:
Reichenberger, 1998. [Incluye un capítulo
relacionado con la obra de Cervantes; #201.]
74.
Tordi Castria, Rosita, ed. Montale a teatro. Roma:
Bulzoni Editore, 1999. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #566.]
75.
Villanueva,
Dario, et al., eds. Sin fronteras. Ensayos de literatura comparada en
homenaje a Claudio Guillén. Madrid: U Pompeu Fabra; Ude Santiago de
Compostela; Editorial Castalia, 1999. [Contiene
un estudio sobre el Persiles; #1125.]
Bibliografía
76. "Bibliografía." Nueva Revista de Filología Hispánica 47.1 (1999): 209-78. [La sección sobre Cervantes comprende los números 646 a 709.]
77. "Bibliografía." Nueva Revista de Filología Hispánica 47.2 (1999): 473-562. [La sección sobre Cervantes comprende los números 1990 a 2075.]
78. Cancellier, Antonella; Selvaggini, Luisa, eds. Repertorio biblio-grafico degli Ispanisti Italiani. Integratione (fino al 1992) e aggiornamento (1993-1996). Roma: Bulzoni, 1998. 304 pp. [V. ABC 2: 115.]
79. Eustis, Christopher. “Dissertations 1998.” Hispania 82 (1999):334-70. [Incluye 232 entradas en la sección de “Completed Dissertations” pero algunos títulos aparecen en varias categorías. En la sección sobre “Spanish Literature” hay 74 tesis, de ellas 56 no repetidas. Sobre Cervantes específicamente se completaron cinco tesis, más otra incluida en el índice de autores citados bajo Galdós, sobre el mito de don Quijote. En la sección sobre “Dissertations in Preparation” aparecen 608 entradas.]
80.
*Fernández
S. J., Jaime. Bibliografía del Quijote. En Proyecto Cervantes 2001.
Texas A&M University-Center for the Study of Digital Libraries, 1998. (25
de julio 2000). [Ofrece acceso a la Bibliografía del Quijote por
unidades narrativas y materiales de la novela, publicada por el
Centro de Estudios Cervantinos en 1995, y
ampliada en CD-ROM en 1998. Los más de 6.000 títulos en la segunda sección
pueden consultarse en archivos ordenados alfabéticamente.
<https://cervantes.library.tamu.edu/english/cbib/fernandez_biblio/index.html>.
V. ABC 1: 84.]
81. Granja, Agustín de la. “Bibliografía sobre las mujeres en la sociedad y en el teatro del Siglo de Oro.” Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro. Actas del II Coloquio del Aula-Biblioteca ‘Mira de Amescua’ celebrado en Granada-Úbeda del 7 al 9 de marzo de 1997. Martínez Berbel, J. A.; Castilla Pérez, C., eds. Granada: U de Granada, 1998. 581-601.
82.
Granja,
Agustín de la; Lobato, María
Luisa, eds. Bibliografía descriptiva del teatro breve español (siglos
XV-XVII). (Biblioteca Aurea Hispánica 8). Pamplona: U de Navarra; Madrid: Iberoamericana; Frankfurt/M: Vervuert,
1999.
492 pp.
83.
Jehle,
Fred. “Index to Cervantes, the Bulletin of the Cervantes Society of America.”
Vols. 1-19.2 (1981-1999).
<http://www2.h‑net. msu.edu/~cervantes/csa/bcsaind2.htm>. (20 de junio 2000). [Indice alfabético de
autores con enlaces a algunos de los textos completos de los artículos y
reseñas. Incluye asimismo un Indice cronológico del contenido de los 19
volúmenes y otro de obras reseñadas, <http://www2.h‑net.msu.edu/
~cervantes/csa/bcsaind1.htm>.]
84. Jones, J. A. “Spanish Literature, 1490-1700 (Prose and Poetry).” The Year's Work in Modern Language Studies 59 (1997) [1999]: 314-23. [Incluye breves comentarios de publicaciones, en su mayoría del periodo 1994-1996, y una sección sobre Cervantes, 394-95.]
85. Losada-Goya, José Manuel. Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle: Présence et influence. Genève: Droz, 1999.
86.
*Reynolds,
John J.; Szmuk, Szilvia E., comp. Spanish Golden Age
Drama: An Annotated Bibliography of United States Doctoral Dissertations
1899-1992 with a Supplement of Non-United States Dissertations. New York: The
Modern Language Association of America, 1998. 573 pp. [Comprende 853
entradas en la sección de tesis norteameri-canas y 616 en el Suplemento. Además
de las anotaciones incluye referencias a otras publicaciones de los autores
derivadas o relacionadas con las tesis,
noticias de reseñas, así
como índices de instituciones, autores y directores de tesis, y de materias y
títulos. Todos los materiales preliminares aparecen en inglés y castellano. Las
secciones sobre el teatro de Cervantes, núms. 377 a 406 y 1349 a 1369, ofrecen
información bibliográfica completa y detallada sobre 51 tesis.]
Res.: a) Cruickshank, Don W. Bulletin of
Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 708-709; b) Parr, James A. Hispania 82
(1999): 773-75; c) Perry,
C.E. Choice 36.10 (1999): 1758.
87. Sánchez, Alberto. “Nuevos planteamientos en la bibliografía cervantina.” Anderson/Williamsen 263-82. [Incluye las siguientes secciones: Criterio selectivo frente a extensión desmesurada. Monografías nacionales. Catálogos de bibliotecas y de coleccionistas. Bibliografías especializadas en alguna de las obras cervantinas. Consideraciones finales.]
88.
Schwartz,
Lía, coord. “El Hispanismo en el mundo: Bibliografía y Crítica.” Boletín de
la Asociación Internacional de Hispanistas 5 (1998) [1999]: 15-95. [Publicado
en colaboración con la Fundación Duques de Soria. Incluye secciones por países
sobre publicaciones y actividades académicas; bibliografía y crónica del
hispanismo entre 1997-1998.]
89.
Simón Palmer,
Ma del Carmen, coord. Bibliografía de la literatura española
desde 1980. <http://ble.chadwyck.co.uk>. Madrid: Chadwyck-Healey, 1999. (15 de
julio 2000). [CD-ROM e Internet. Incluye referencias bibliográficas de
ediciones, traducciones de originales y estudios aparecidos a partir de 1980 en
libros o en publicaciones periódicas, actas de congresos, homenajes,
misceláneas, etc., editadas en España o en el extranjero. Incluye también
reseñas de libros. La base de datos contiene aproximadamente 80.000 entradas.
El acceso a través de la Internet es por suscripción.]
90. Szmuk, Szilvia E., Bibliographer, et al. “Bibliography of Publications on the Comedia (1998-1999).” Bulletin of the Comediantes 51.1-2 (1999): 121-226. [Contiene 1000 entradas, noticias de reseñas y un índice de autores; la sección sobre Cervantes comprende los números 527 a 596.]
91. Urbina, Eduardo, ed. Anuario Bibliográfico Cervantino 3 (1998). Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1999. 259 pp. [Bibliografía internacional anotada; incluye 1.403 entradas, noticia de más de cien reseñas, y dos índices: 1) Autores, editores, etc. y 2) Temas y materias.]
92.
*Urbina,
Eduardo, ed. Cervantes International Bibliography Online (CIBO). En Proyecto
Cervantes 2001. 30 de marzo de 1996. College Station, TX: Texas A&M
University, Center for the Study of Digital Libraries; Centro de Estudios
Cervantinos, 1996-1998.
<https://cervantes.library.tamu.edu/spanish/cbib/cibo>. (30 de diciembre
1999). [Bibliografía acumulativa anotada y base electrónica de datos de estudios cervantinos publicados desde 1994
con un motor de búsqueda que permite múltiples estrategias de consulta y
visualizaciones. Ofrece asismismo un Indice interactivo a través del cual
pueden accederse las entradas por temas u obras, según la organización
taxonómica del Anuario Bibliográfico Cervantino.]
93.
Urbina,
Eduardo. “Bibliografía analítica sobre ediciones, estudios críticos y otros
materiales electrónicos sobre Cervantes y su obra.” Espéculo: Revista
de estudios literarios (U Complutense, Madrid) 13 (noviembre 1999-febrero
2000). <http://www.ucm.es/info/especulo/numero13/ bib_cerv.html>. (28 de noviembre 1999).
94. Zavala, Lauro. “Bibliografía sobre humor, ironía y parodia en teoría literaria y campos afines.” Texto Crítico (Xalapa, México) 4-5 (1997): 221-30.
Biografía
95. Arrabal, Fernando. Un esclavo llamado Cervantes. Madrid: Espasa Calpe, 1996. [ V. ABC 2: 130.]
Res.: Urbina,
Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas
Toboso 515-26.
96. Bernal Muñoz, José Luis. “Azorín y el retrato de Cervantes.” Cuadernos Hispanoamericanos 583 (1999): 79-102.
97. Boer, Harm den. “The Truthful Fiction of the Death and Life of the Author: Cervantes and Marlowe.” The Author as Character: Representing Historical Writers in Western Literature. Franssen, Paul; Hoenselaars, Ton, eds. Madison, NJ: Fairleigh Dickinson UP, 1999. 264-74.
98. Brandariz, César. Reconstruyendo a Cervantes: Todo lo que deberíamos saber sobre Cervantes y no nos han enseñado o nos han enseñado mal. Madrid. Ediciones Nostrum, 1999. 114 pp. [Se propone probar que el auténtico lugar de procedencia de Cervantes es las Montañas de León en Sanabria en torno al pueblecito llamado Cervantes, y que nació en 1549.]
99.
“Don Miguel de Cervantes Saavedra.” Portal Cyberspain.
<http://www.cyberspain.com/year/index.htm>.
(30 de junio 2000). [Breve biografía ilustrada en inglés sobre Cervantes con un
enlace a los primeros treinta y cinco capítulos de la primera parte del Quijote.]
100.
Eisenberg,
Daniel. “El convenio de separación de Cervantes y su mujer Catalina.” Anales Cervantinos 35 (1999): 143-49. [La relectura de un documento notarial revela
el fracaso del matrimonio de Miguel y Catalina.]
101. Eisenberg, Daniel. “¿Por qué volvió Cervantes de Argel?” Anderson/Williamsen 241-53. [Hace un repaso somero de los vacíos y lagunas biográficas de Cervantes en relación con su cautiverio en Argel y especula sobre las razones por las cuales no se hizo renegado y volvió a España. En respuesta a la pregunta, indica como razones el disgusto profundo que debió causarle el estilo de vida de los renegados, junto con su deseo constante de ser escritor.]
102.
*Erné, Nino. "Don Quijotes Lanze." Don
Quijotes Lanze: Europäische Autoren vor den Windmühlen der Wirklichkeit.
(Reihe Literatur und Medienwissenschaft 56). Paderborn: Igel, 1997. 45-57.
[Compara
el Quijote con la Divina Comedia y sugiere que debería titularse La
Humana Comedia. Presenta una visión biográfica de la infeliz vida de
Cervantes. V. ABC 3: 229.]
103. Fernández Nieto, Manuel. “Biógrafos y vidas de Cervantes.” Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica (Madrid) 23 (1998): 9-24.
104.
Friedman,
Edward H. “Miguel de Cervantes Saavedra.”
Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-Biographical Sourcebook. Parker, Mary, ed. Westport:
Greenwood, 1998. 63-74.
105.
Garcés,
María Antonia. “‘Yo he estado en Argel cinco años de esclavo’: cautiverio y
creación en Cervantes.” Actas XIII AIH 1:
522-30.
106. Landau, Luis. “Freud y las raíces judías de Cervantes.” Diálogo 28 (1997): 45-48.
107. Larroque Allende, Luis. “Las actividades económicas de Cervantes en Andalucía.” Actas Estepa 113-25. [Describe las tres actividades de carácter económico desarrolladas por Cervantes en Andalucía durante las dos últimas décadas del siglo XVI como hombre de negocios, Comisario de Abastecimientos de la Armada Real y Recaudador de Impuestos poniendo de relieve las experiencias vitales que serían la base de sus conocimientos del mundo legal y socio-económico presente en el Quijote y las Novelas ejemplares.]
108. Lokos, Ellen. “The Politics of Identity and the Enigma of Cervantine Genealogy.” Cruz/Johnson 116-33. [Discute la cuestión del posible origen converso de Cervantes y sus implicaciones. Considera la “Información de la limpieza de sangre” de Cervantes (1569) carente de valor documental, pero subraya que las vidas de las mujeres de la familia Cervantes como damas servidas ofrece evidencia de la impureza de su linaje.]
109.
López Alonso, Antonio. Enfermedad y muerte de
Cervantes.
Presentación de Carlos Alvar. (Ensayos y documentos 30). Alcalá deHenares: U de
Alcalá de Henares, 1999. 112 pp. [Incluye las siguientes secciones: “Respuesta
del paciente ante el diagnóstico de enfermedad grave” 21; “Estigmas o señales
de enfermedad en Cervantes” 37; “La enfermedad de Cervantes” 75; “¿Era
alcohólico Cervantes?” 103. Bibliografía 109-12.]
110. López Navia, Santiago A. “La etapa andaluza de Cervantes (1587-c.1600) en la novela biográfica: Bruno Frank, Stephen Marlowe y Juan Eslava Galán.” Actas Estepa 257-74.
111. Márquez Villanueva, Francisco. “Sevilla y Cervantes una vez más.” Actas Estepa 65-83.
112. Márquez Villanueva, Francisco. “Cervantes eterno. A las puertas del siglo XXI.” Boletín Informativo de la Fundación Juan March 287 (febrero 1999): 31-35. [Resúmenes de un curso impartido en la Fundación March entre el 20 y 29 de octubre de 1998: “Cervantes, libertador literario,” “La cultura de Cervantes pensador,” “El mundo de las Novelas ejemplares,” y “El testamento literario de Cervantes.”]
113.
Martínez-Escalera,
José. “Cervantes y los jesuitas.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 295-307.
114. Melcón, María Luz. Boda en Esquivias. (Palabra e imagen). Madrid: Grafistaff, 1995. 59 pp.
115.
Miranda Calvo,
José. “Cervantes: escritor y soldado.” Toletvm: Boletín de la Real
Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 33 (1995):
59-67.
116.
Miranda Calvo,
José.
“Reflejos toledanos en la vida y obra de Cervantes.” Toletvm: Boletín
de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 36
(1997): 73-97.
117.
Montero Reguera,
José. “Vidas aúreas.” Biografías literarias
(1975-1997). Romera
Castillo, José; Gutiérrez Carbajo, Francisco, eds. Madrid: Visor, 1998. 69-107.
[Se ocupa de varios autores del siglo de oro, entre ellos Cervantes.]
118. Piskunova, Svetlana. “Miguel de Cervantes Saavedra.” Diccionario contemporáneo; índice de literatura. Moscú: Olimp, 1999. 446-52. [En ruso.]
119. Rossi, Rosa. Sulle tracce di Cervantes: profilo inedito dell'autore del Chisciotte. (Biblioteca tascabile). Roma: Editori Riuniti, 1997. [ABC 3: 186.]
Res.: a) Cipolloni, Marco. Quaderni
Ibero-Americani 83‑84 (1998):106‑109; b) Urbina, Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas Toboso 515-26.
120. Santos Torres, José. “Cervantes y la justicia sevillana.” Actas Estepa 126-42.
121. Sliwa, Krzysztof. “Hija y nieta de Miguel de Cervantes Saavedra, Isabel de Cervantes y Saavedra e Isabel Sanz.” Actas Toboso 267-74.
122. Sliwa, Krzysztof. “La dualidad de Leonor de Cortinas, madre de Miguel de Cervantes Saavedra, genio de la literatura española.” Actas XIII AIH 1: 758-63.
123. Sliwa, Krzysztof. Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra. Prólogo de Jean Canavaggio. (Anejos de RILCE 31). Pamplona: Ediciones U de Navarra, S.A., 1999. 423 pp. [Recopilación cronológica de los documentos exclusivamente referentes a Cervantes. Cada entrada incluye la fecha, el lugar de elaboración, transcripción, ubicación y cita de la mejor publicación del documento; índices de nombres y lugares.]
124.
Urbina,
Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” s.v. Cervantes en la literatura.
Cervantes:
recepción y difusión
125. Aguilar Camín, Héctor. “Cervantes y su música tardía.” Guanajuato X 353-66.
126.
Allen, John J.;
Finch, Patricia. “Don Quijote en el pensamiento de Occidente: una
selección.” Dopico/González; Homenaje Durán 23-35.
127. Alvarez del Mansano, J. “Pushkin in Madrid, Cervantes in Moscow.” International Affairs (Moscú) 2 (1997): 153.
128. Gignko, V. G. Cervantes y la literatura rusa. Moscú: VGBIL, 1998. 96 pp. [Antología de casi todas las menciones de Cervantes en la literatura rusa; desde V. Trediakovski (1747) a A. Poliakov (1997).]
129. García del Vello Espadas, Pilar. “El Quijote, cita obligada en la prensa actual.” Actas Toboso 303-12.
130. Gutiérrez, Carlos M. “Cervantes, un proyecto de modernidad para el Fin de Siglo (1880-1905).” Cervantes 19.1 (1999): 113-24.
131. Huffman, Serena Roybal. “A Victorian Don Quixote: Cervantes in England.” Tesis doctoral. U of New Mexico, 1999. 234 pp. DAI-A 60.4 (oct. 1999): 1145. s.v. Don Quijote; Influencia: Estudios.
132. Kaixian, Chen. “La visión de Don Quijote desde China.” Guanajuato X 53-63.
133. Landau, Luis. “Cervantes y Freud a ambos lados del sofá.” Alpaym 17 (1999): 37-56. [Se analizan puntos de contacto y diferencias entre Cervantes y Freud. En hebreo.]
134. Montero Reguera, José. “La crítica sobre Cervantes en el siglo XIX.” Cervantes y el mundo cervantino en la imaginación romántica. Carlos Reyero, ed. Madrid: Comunidad de Madrid-Ayuntamiento de Alcalá
de Henares, 1997. 29-42. No incluido en ABC 3: 75.]
135.
Mougoyanni,
Christina. “La tardía fortuna del Quijote en Grecia.” Hieronymus
Complutensis 6-7 (1998): 123‑30.
136.
Romera Pintor,
Ángela Magdalena. “Proyección de Don Quijote en Alemania.” Actas
Toboso 449-59.
137. Sabik, Kazimierz. Entre misticismo y realismo: Estudios sobre la recepción de la literatura española en Polonia. (Monografías 8). Varsovia: Cátedra de Estudios Ibéricos de la U de Varsovia, 1998. 206 pp.
Cervantes en la literatura: influencia e imitación
138.
Abreu,
María Fernanda de. Cervantes no romantismo português. Cavaleiros andantes,
manuscritos encontrados e gargalhadas moralíssimas. Prólogo de Claudio
Guillén. (Imprensa Universitária 105). Lisboa: Editorial Estampa, 1994. [V. ABC
1: 159.]
Res.: Rodrigues, M. Coloquio-Letras
147-48 (1998): 364-65.
139. Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Identifica numerosas evocaciones y referencias microtextuales y analiza los casos de referencias macrotextuales: la aventura de Clavileño en El astrólogo fingido; La casa de los celos en La púrpura de la rosa; La Numancia en El sitio de Breda; Don Quijote en El alcalde de Zalamea; La fuerza de la sangre en No hay cosa como callar; la aventura de la carreta de las Cortes de la muerte del Quijote en la Mojiganga de las visiones de la muerte; y La cueva de Salamanca en El dragoncillo. Considera finalmente la relación entre el Quijote y la comedia perdida de Calderón, Los disparates de don Quijote.]
140. Avalle-Arce, Juan Bautista de. “Cervantes y el renacimiento de la novela en el siglo XIX.” Guanajuato X 333-51. [Examina la influencia del
Quijote y del “principio quijotesco” en The Posthumous Papers of the Pickwick Club de Charles Dickens, Madame Bovary de Flaubert, Crimeny castigo y El idiota de Dostoievski, Tom Sawyer y Huckleberry Finn de Mark Twain, y Nazarín de Galdós.]
141. Cruz Casado, Antonio. “Miguel de Cervantes y Luis Barahona de Soto.” Actas Estepa 196-209.
142. Dowling, John. “En un mesón de la Mancha, en un salón de París: Cervantes y Manuel de Falla.” Hispanic Journal 18.1 (1997): 23-36.
143. Endress, Heinz-Peter. “Goethe y Cervantes.” Iberoromania 50 (1999): 58-67. [V. ABC 3: 228.]
144. *Gai, Eunice Piazza. Sob o signo da incerteza: o ceticismo em Montaigne, Cervantes e Machado de Assis. Santa Maria: Editora da Universidade Federal de Santa Maria, 1997. 224 pp. [Analiza ciertos procedimientos utilizados en la construcción literaria de los tres autores--Montaigne, Cervantes y Machado de Assis--y se detiene en el análisis de los distintos abordajes del escepticismo, rescatando consecuencias para la literatura y la filosofía. V. ABC 3: 303.]
145. Gamarra, Pierre. “La machine à écrire. De Cervantès a Bergamín.” Europe; Revue littéraire mensuelle 76.825-826 (1998): 261.
146.
García Antón,
Cecilia. “Amor e ingenio de mujer: tácticas de Cervantes, Pacheco y Calderón
frente al destino.” Anales Cervantinos 35 (1999):
175-84.
147.
Gardes de Fernández, Roxana. “La trayectoria figurativa del Quijote en letras rioplatenses del
siglo XIX.”
Parodi/Vila 317-27.
148.
González Cañal,
Rafael. “Temas cervantinos en el teatro de Rojas Zorrilla.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 193-203.
149. González Echevarría, Roberto. “Cervantes e la moderna narrativa latino-americana.” Studi Ispanici (1999): 39-51.
150. Heinrich Heine feiert Cervantes: Heines Geleitwort zur Übersetzung des Don Quixote von Ludwig Tieck. Kassel: Reichenberger, 1997. 73 pp.
151. Josa, Lola. “El semejante a sí mismo de Juan Ruiz de Alarcón: un desafío cervantino.” Actas XIII AIH 1: 601-608. s.v. El curioso impertinen-te; Crítica.
152. Larsen, Kevin S. Cervantes y Galdós in Fortunata y Jacinta: Tales of Impertinent Curiosity. (Hispanic Literature 49). Lewinston, NY: Edwin Mellen Press, 1999. s.v. El curioso impertinente; Influencia.
153. López Navia, Santiago A. “La etapa andaluza de Cervantes (1587-c.1600) en la novela biográfica: Bruno Frank, Stephen Marlowe y Juan Eslava Galán.” Actas Estepa 257-74.
154. Mariette, Catherine. “Stendhal as a Reader of Shakespeare and Cervantes.” Przeglad Humanistyczny (Varsovia) 41.1 (1997): 79-87.
155.
Marlowe,
Stephen. The Death and Life of Miguel de Cervantes: a Novel. New
York: Arcade Publishing, 1996. [V. ABC
2: 157.]
Res.: Urbina,
Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas
Toboso 515-26.
156. Menéndez Onrubia, Carmen. “Notas sobre la presencia de Cervantes en la obra de Narciso Serra (1830-1877.” Anales Cervantinos 35 (1999): 325-35.
157.
Parada,
Arturo. “Die ‘semínimas literarias’ von Cervantes bis Blackenburg: Aufriß eines
europäischen
Stranges.” Tradición e innovación en los estudios de
lengua, literatura y cultura alemanas en España. Actas del Primer
Congreso Hispalense de Germanistas, Sevilla 20-22 de marzo, 1997. Magallanes
Latas, Fernando, ed. (Grupo de
Investigación
Filología
Alemana). Sevilla:
Kronos Universidad, 1998. 251-58. [Parte de los conceptos de “fragmentación” y “atomización” como fenómeno
social y espiritual de la edad moderna y los relaciona con la insistencia en el
Quijote de contar las mínimas y semínimas de los sucesos. Señala que tal práctica novelística aparece ya en el Simplicissimus de Grimmelhausen, en Tristram
Shandy, y de manera consciente en el tratado teórico de Blanckenburg sobre la novela (1774).]
158.
Parajón, Mario. “Donoso,
Cervantes, Santayana.” Cuenta y Razón 94 (setiembre-octubre 1995): 94‑95.
159.
Pardo García,
Pedro Javier. “Cervantès, Sterne, Diderot: Les paradoxes du roman, le roman des
paradoxes.” Exemplaria: Revista de Literatura Comparada (U de
Huelva) 3 (1999): 51-92. [Se propone demostrar las conexiones múltiples entre
los tres autores a través del análisis de una serie de paradojas existentes al
nivel de la historia y la narración que ofrecen dos visiones opuestas de la
realidad y su lectura; estas paradojas
definen la novela como género. Se ocupa en particular del Quijote,
Tristram Shandy y Jacques le fataliste.]
160.
Pérez-Rasilla,
Eduardo. “Presencia del Quijote en la literatura.” s.v. Don Quijote;
Influencia: Estudios.
161. Regalado, Antonio. “Cervantes y Calderón: El gran teatro del mundo.” Anales Cervantinos 35 (1999): 407-17. [Repasa las numerosas referencias de Calderón a las obras de Cervantes y subraya en particular la influencia que ejerció el carácter teatral de los episodios de la segunda parte del Quijote.]
162.
Roca Mussons,
María A. “Personajes en trasiego: juegos cervantinos de G. Torrente Ballester.”
Anales Cervantinos 35 (1999): 419-29.
163. Rosa Piras, Pina. “El cervantismo de Juan Goytisolo.” Cervantes 19.2 (1999): 167-79.
164.
Rosset,
François. “Saragosse ou le siège du lecteur.” Le Topos du manuscrit trouvé.
Herman, Jan, et al., eds. Louvain: Peeters, 1999. 255-66. [Compara la obra de
Jean Potocki con la de Cervantes.]
165.
Suárez Miramón,
Ana. “Cervantes en los autos sacramentales de Calderón.” Anales Cervantinos
35 (1999): 511-37.
166.
Torres,
José Carlos de. “Adiciones al tema de las citas cervantinas en Calderón: las
citas sobre Lope de Vega.” Anales Cervantinos 35 (1999): 571-84.
167. Urbina, Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas Toboso 515-26. [Considera la antítesis historia-ficción y el uso de los materiales históricos en el proceso de la escritura-lectura a la hora de intentar descifrar crítica y creativamente los vacíos y lagunas en la biografía de Cervantes en Un esclavo llamado Cervantes de F. Arrabal (1996), The Death and Life of Miguel de Cervantes de Stephen Marlowe (1996) y Sulle tracce di Cervantes de Rosa Rossi (1997).]
168.
Williamson,
Edwin, ed. Cervantes and the Modernists: The Question of Influence.
London‑Madrid: Tamesis, 1994. [ABC 1: 77.]
Res.: Hina, Horst. Romanische Forschungen
111 (1999): 97-99
Cervantes en
las Artes
169. Cervantes 450+1. Barcelona: Nova Era, 1998. 184 pp. [Texto en castellano, catalán e inglés. Cervantes y el arte español del siglo XX.]
Res.: “Nova Era celebra ‘Cervantes 450+1'.” Experimenta;
Ediciones de Diseño 22 (1998): 8-9.
170. Fernández Nieto, Manuel. “El Quijote, nuevo tema de algunos pintores del siglo XVIII.” Actas del I Congreso Internacional ‘Pintura Española Siglo XVIII.’ Madrid: Fundación Museo del Grabado Español
Contemporáneo, 1998. 35-44.
171.
Lerner,
Isaías. “Cervantes y la pintura nuevamente.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 2: 491-97. s.v. La
gitanilla; Crítica.
172. Pastor Comín, Juan José. “De la música en Cervantes: estado de la cuestión.” Anales Cervantinos 35 (1999): 383-95.
Cervantismo
173.
Álvarez-Arenas
Pacheco, Eliseo. “Gonzalo Torrente
Ballester (1910-1999).” Boletín de la Real Academia Española 79 (1999):
181-86.
174. Arconada Carro, Carlos; Santana Sanjurjo, Victoriano. “Un poco más sobre la Crónica cervantina.” Actas Toboso 481-514. [Análisis de la mencionada publicación, editada en Barcelona en los años treinta del siglo XX.]
175. Cabrera Infante, Guillermo. Cervantes, mi contemporáneo. Madrid: Alfaguara, 1998. 26 pp. [Discurso de recepción del ganador del Premio Cervantes 1998, junto con las declaraciones del Rey Don Juan Carlos.]
176. Cerezo Aranda, José Antonio. La Biblioteca de “El Bachiller Francisco de Osuna” reconstruida a través de 100 libros de la Biblioteca Ruiz Luque de Montilla. Catálogo de la exposición del Coloquio Internacional Cervantes en Andalucía. Estepa, 3-11 de diciembre de 1998. Presentación de Juan García Baena e introducción de Carmen Lucía Reina. Sevilla: Ayuntamiento de Estepa, 1998. 74 pp. + colofón.
177.
Close,
Anthony J. “Theory vs. the Humanist Tradition Stemming from Américo Castro.”
Cruz/Johnson 1-21. s.v. Estudios Generales; Crítica
178. de Armas, Frederick A. “Daniel L. Heiple, in memoriam.” Bulletin of the Comediantes 51 (1999): 7-19.
179. Eisenberg, Daniel. “Balance del cervantismo de Francisco Rodríguez Marín.” Actas Estepa 54-64. [Considera a Rodríguez Marín el mayor cervantista de todos los tiempos, aunque no tuvo una visión de conjunto de Cervantes. No sabía qué cosa era una edición crítica y veía a Cervantes como él mismo era, un católico monárquico sin inquietudes religiosas. Por su influjo directo o indirecto, la investigación y la edición de textos cervantinos quedaron casi parados durante décadas.]
180. Espejo, Alberto. “Cervantes y Emilio Alarcos Llorach: el diálogo inevitable.” Guanajuato X 163-79.
181. Herrera Tejada, Clara. Inventario del Archivo de Francisco Rodríguez Marín. Madrid: C.S.I.C., 1996.
182. Iffland, James. “‘Cervantismo’ as Social Praxis in the ‘Neo-Post’ Age: Are we Kidding Ourselves?” Cruz/Johnson 234-47. [En el contexto del tema y parámetros de la conferencia sobre las “Postmodern Constituencies” de Cervantes en el ámbito de la crítica actual considera la necesidad de practicar una de tales corrientes teórico-críticas y sus posibles consecuencias dada sus tendencias a la fragmentación y a la marginalización. Propone en su lugar una aproximación anticipatoria, un nuevo orden o “pre-” movimiento hacia la potencialidad de la lucha y misión emblematizada por don Quijote.]
183.
Jauralde Pou,
Pablo. “Cervantes and the Spanish Philological School.” Cruz/Johnson 105-15.
[Describe y evalúa la escasez, con excepción de Américo Castro, de los estudios cervantinos en España y señala dos razones específicas: la distancia estética del momento histórico del Quijote y la metodología de la escuela filológica española. Trad. por Anne J. Cruz.]
184.
Korkonosenko,
K.S. “19th Cervantes Lecture Series Held in St. Petersburg, Russia, April 1997
(Cervantes and Russian Literature).”
Russkaia Literatura 4 (1997): 226-28.
185.
Maier-Troxler,
Katharina; Niederer, Christoph.
“Bibliografia degli scritti di Georges Güntert.” Maier-Troxler, Katharina;
Maeder, Constantino, eds. Fictio Poetica: Studi italiani e ispanici
in onore de Georges Güntert. Firenze: Franco Cesati, 1998. 15-26.
186.
Memba,
Javier. “Américo Castro, azote de nacionalismos.” El Mundo (Madrid) (5
de mayo 1999) <http://www.el‑mundo.es/1999/05/05/ cultura/05N0113.html>. (15 de julio 2000). [Informa sobre el foro
celebrado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid sobre la obra de Américo
Castro con participación de Eduardo Subirats, Juan Goytisolo, Christopher Britt
y Francisco Márquez Villanueva.]
187.
Michael,
Ian. “Afterword: Spanish at Oxford 1595-1998.” Bulletin of Hispanic Studies
(Glasgow) 76 (1999): 173-93.
188.
Moraga Ramos,
Isaías. “Una publicación casi
desconocida.” Actas
Toboso 381-92. [Analiza la diatriba antiquijotesca de la obra Observaciones
sobre algunos puntos de la obra de Don Quijote, escrita por T.E.--sin más datos del autor--publicada en Londres en 1807:
Las XI cartas de T.E. La recepción de la obra de Foronda. La interpretación forondina del Quijote (a modo de antología y conclusión). Antología forondina. La venta y las novelas intercaladas.]
189. Montero Padilla, José. “Hace noventa años que Azorín hizo el camino y publicó la Ruta de don Quijote.” El Día (Granada) (28 de febrero 1995): 20-22.
190. Orduna, Lilia E. F. de. “La exposición sobre Cervantes de la Biblioteca Nacional.” Incipit 17 (1997): 287-94. [Exposición celebrada en homenaje del 450 aniversario de su nacimiento.]
191. Payán Sotomayor, Pedro. “José María Sbarbi, cervantista.” Anales Cervantinos 35 (1999): 397-405.
192. Quintana, Emilio. “Entre el modernismo y la vanguardia: la revista Cervantes (1916-1920).” Tesis doctoral. U de Granada, 1999. 8 microfichas [lxxxii, 617 fotogramas.]
193. Rossi, Elena. “Louise Fothergill-Payne (1933-1998).” Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 297-302.
194.
Stojanovic,
Jasna. “Hajim Davi_o,
traductor y crítico de Cervantes en las letras serbias.” Anales Cervantinos
35 (1999): 501-10.
195. Varela Olea, Ma de los Ángeles. “Del Modernismo a la Vanguardia: Cervantes, Revista Mensual Iberoamericana (agosto 1916-diciembre 1920).” Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica (Madrid) 23 (1998): 65-90.
Crítica
196. Allen, John J. “Generational Conflicts within Hispanism: Notes from the Comedia Wars.” Cruz/Johnson 68-78. [A raíz del debate en torno al estructuralismo temático de A. Parker, y la subsiguiente guerra sobre la validez de su método crítico, se reconsidera la oposición conflictiva en el hispanismo entre dos aproximaciones e ideologías en la interpretación de textos literarios: una que reconoce la unidad orgánica del texto, la posibilidad de verdad, autonomía y transcendencia y la ortodoxia académica, y otra que privilegia al lector, afirma la relatividad y contingencia del texto y niega al lenguaje la posibilidad de comunicar un significado único o universal.]
197. Azcune, Valentín. “Avellaneda no es Passamonte.” Dicenda 16 (1998): 247-54.
198.
Benardo,
Margot L. “The billet-doux in the Spanish Golden Age.” Tesis doctoral.
Harvard U, 1994. 362 pp. DAI-A 56.1 (julio 1995): 211. [A partir del
análisis de más de quinientos ejemplos literarios y privados examina
diacrónicamente los billet-doux (billetes) como género literario y
fenómeno social que culmina
en la comedia y en la novela corta del siglo de oro. En particular, estudia en
detalle los billet-doux presentes en Amadís de Gaula, Don
Quijote y La Dorotea. Concluye que se trata no de un discurso
amoroso, sino de un comentario sobre los varios tipos de discurso amoroso de la
época. Ofrece asimismo una breve antología de textos.]
199.
Brink,
André. The Novel: Language and Narrative from Cervantes to Calvino.
New York: New York UP, 1998.
[ABC 3: 286.]
Res.: Jehenson, Myriam Yvonne. Cervantes
19.2 (1999): 189-93.
200. Caravaggi, Giovanni. “Miguel de Cervantes Saavedra.” L’etá d’oro della letteratura spagnola: I, il Cinquecento; II, el Seicento. 2 vols. M. G. Profeti, ed. Scandicci: La Nuova Italia, 1998. 1: 471-585.
201.
Carrasco Urgoiti,
María Soledad. “Apuntes sobre el calificativo ‘morisco’ y algunos textos que lo
ilustran.” Averroes dialogado y otros momentos literarios y sociales de la
interacción cristiano-musulmana en España e Italia. Stoll, André, ed. Kassel:
Reichenberger, 1998. 187-209.
202.
Cascardi,
Anthony J. Ideologies of History in the Spanish Golden Age. University
Park: Pennsylvania State UP, 1998. [ABC 3: 287.]
Res.: a) Childers, William. Cervantes
19.1 (1999): 154-57; b) del Río,
E. R. South Central Review 15.3-4 (1998): 84-86; c) Fajardo, Salvador J. South
Atlantic Review 64.1 (1999): 119-21; d)
Friedman, Edward H. Comparative
Literature Studies 36.2 (1999): 162-67; e) Parr, James A. Choice 36.1 (1998): 136.
203.
Cascardi,
Anthony J.
“Romance, Ideology and Iconoclasm in Cervantes.” Cruz/Johnson 22-42. [Examina
desde una perspectiva postmoderna basada en el pluralismo, la discontinuidad y
la hetereogeneidad discursiva, la contribución de Cervantes al desarrollo de la
novela como género caracterizado por la hibridación lingüística y el
enfrentamiento dialógico con la realidad y el poder.]
204. Castillo, David; Spadaccini, Nicholas. “Cervantes and the Culture
Wars.” Cruz/Johnson 248-59. [‘Afterword’ de Cervantes and HisPostmodern
Constituencies en el que los autores discuten los ensayos del volumen
evaluando los ensayos de la conferencia en el contexto general del debate entre
la crítica humanista e histórica tradicional y la crítica vanguardista asociada
con el post-estructuralismo.]
205.
Cayuela,
Anne. Le paratexte au Siècle d'Or: prose romanesque, livres et
lecteurs en Espagne au XVIIe siècle. (Travaux du grand siècle 5). Genève:
Droz, 1996.
[ABC 2: 265.]
Res.: a) Díaz Migoyo, Gonzalo. Hispanic
Review 66 (1998): 479-80; b) Soons,
Alan. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 75 (1998): 550-52.
206.
Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point
d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón
8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 520 pp. [Estudio
procedente de su Thése d’Etat, 1991. Se ocupa de Cervantes, el Quijote,
las Novelas ejemplares, El gallardo español y el Persiles;
305-24.]
Res.: Cavillac,
Michel. Bulletin Hispanique 101.1 (1999): 305-12.
207.
Cipolloni,
Marco. “Camino
de aforismos. Un pellegrinaggio cervantino.” Quaderni Ibero-Americani 80
(1996): 31-42. [Artículo-reseña del libro de Aldo Ruffinatto, Flor de
aforismos peregrinos (Barcelona: Edhasa, 1995). V. ABC 1: 324.]
208.
Cipolloni, Marco. “Roma triunfante en ánimo y nobleza. Sevilla como teatro de
la ironía política cervantina.” Actas Estepa 164-72.
209. Close, Anthony J. “Theory vs. The Humanist Tradition Stemming from Américo Castro.” Cruz/Johnson 1-21. [Describe a partir de la tradi-ción humanista ejemplificada por Américo Castro la creciente ignorancia y el despego de los contextos histórico-literarios llevado a cabo por los practicantes de teorías postmodernas vanguardistas. Expone paródicamente sus fallos a través del ejemplo de la mítica lectora ‘Alicia Newberg’ con la intención de explorar de manera abierta la posibilidad de un rapprochement
entre ambas tendencias.]
210. Colinas, Antonio. “Cervantes: sabio antes que narrador.” Nuevas visiones 61-73.
211. Cruz, Anne J. “Cervantes and His Feminist Alliances.” Cruz/Johnson 134-50.
212.
Cruz,
Anne J. “Las
academias: literatura y poder en un espacio cortesano.” Edad de Oro 17
(1998): 49-75.
213.
Deffis de Calvo,
Emilia I. Viajeros, peregrinos y enamorados: La novela española de
peregrinación del siglo XVII. (Anejos de RILCE 28). Pamplona:
Ediciones U de Navarra, 1999. 178 pp. [Revisión de tesis doctoral. Estudia el
viaje en la novela de aventura, el concepto de peregrinación en el Renacimiento
y el Barroco, la novela como espacio escenificable, la novelización de la peregrinatio
y la renovación del género y relaciones de las novelas españolas de peregrinos.
Los textos analizados son El peregrino en su patria de Lope de Vega, el Persiles
de Cervantes y El Criticón de Gracián.]
214.
Egido,
Aurora. Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre La Galatea, el
Quijote y el Persiles. (Universitas 72; Estudios Universitarios).
Barcelona: PPU, 1994. [ABC 1: 21.]
Res.: Soons, A. Iberoromania 49
(1999): 146-48.
215.
Eisenberg,
Daniel. “Los textos digitales de las obras de Cervantes.” González-Cervantes 53-61. [Hace
un repaso de los textos digitales existentes en 1997. Opina que es
imprescindible que los elaboradores de los textos digitales documenten los
cambios o enmiendas que hayan introducido.]
216.
*Fernández,
Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes."
Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999):
3013. [Estudia el uso de las memorias del
cautiverio de Cervantes
en
Argel como tema constante en sus obras. Cervantes utiliza dos propiedades
terapéuticas de la literatura en su tratamiento evolutivo del tema del
cautiverio: su capacidad de comunicar el trauma y de crear significados. Tal
evolución va del tratamiento realista e histórico de El trato de Argel
al ambiente fantástico y cautiverio
simbólico del Persiles; de la necesidad de comunicar a sus
contemporáneos los hechos y detalles de su cautiverio, al deseo de dar un
significado íntimo y privado a sus experiencias. Además de las obras
mencionadas, se ocupa de La Numancia, “La historia del cautivo,” y
varias de las Novelas ejemplares.]
217. Fraser, Ryan Michael. “La Nuit du grotesque: de Rabelais à Cervantès, une étude comparative de l’esthetique.” M.A. tesina. U of Manitoba (Canadá), 1999. 144 pp.
218.
Frenk,
Margit. “¿Cómo leía Cervantes?” González-Cervantes 131-37. [Contrasta la
lectura solitaria y silenciosa con la lectura en voz alta con el oído y la
boca, analiza el vocabulario de la lectura y examina los usos y referencias de
Cervantes, que utiliza el verbo ‘leer’ habitualmente para referirse a la
lectura en silencio.]
219.
Frenk,
Margit. Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes).
(Biblioteca de Estudios Cervantinos 4). Alcalá de Henares: Centro de Estudios
Cervantinos, 1997. [ABC
3: 300.]
Res.: Lauer, A. Robert. Cervantes 19.2
(1999): 194.
220.
Frisch,
Andrea Marie. “Novel Histories: The Eyewitness and the Early Modern Novel.”
Tesis doctoral. U of California at Berkeley, 1996. 200 pp. DAI-A 58.02
(1997): 446. [Estudio comparativo analizando el problema de la autoridad
narrativa en las historias de testigos en el nuevo mundo y su influencia en el
desarrollo de la novela. Estudia la figura del narrador testigo en Pantagruel
de Rabelais y en la Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil de
Jean de Lery. En el capítulo final analiza cómo en el Quijote la
representación autorreferencial del cuerpo introduce la problemática del tiempo
responsable de su carácter abierto como narración.]
221.
Garcés,
María Antonia. “‘Yo he estado en Argel cinco años de esclavo’: cautiverio y
creación en Cervantes.” Actas XIII AIH 1:
522-30.
222. Gómez‑Moriana, Antonio. Discourse Analysis as Socio‑criticism: The Spanish Golden Age. Minneapolis‑London: U of Minnesota P, 1993. [ABC 1: 284.]
Res.: Tar, J. Hispanic Journal 18.1
(1997): 184-85.
223.
González Echevarría, Roberto. “Cervantes: visión y mirada.” Dopico/González; Homenaje Durán 109-22.
224.
González
Rovira, Javier. La novela bizantina de
la Edad de Oro. (Biblioteca románica hispánica 394). Madrid: Gredos,
1996. [ABC 2: 347.]
Res.: a) Carreño, Antonio. Nueva
Revista de Filología Hispánica 47 (1999): 180-87; b) Jones, John A. Bulletin of Hispanic
Studies (Glasgow) 75 (1998): 546-48.
225. Gutiérrez, Carlos M. “Cervantes, un proyecto de modernidad para el Fin de Siglo (1880‑1905).” Cervantes 19.1 (1999): 113-24. [En contraste con lo observado por Anthony Close en The Romantic Approach to Don Quixote (1977), señala tres tipos de lecturas a finales del siglo XIX: esotérica (Nicolás Díaz de Benjumea), hermenéutica (Unamuno, Ortega y Gasset, Américo Castro) y filológica (Rodríguez Marín, León Mainez, etc.). Afirma que esta última, positivista y basada en fuentes académicas, representa un esfuerzo de colocar a Cervantes en el ámbito de la modernidad.]
226. In-Sook, Huh Hwang. “La Biblia en la obra de Cervantes.” Tesis doctoral. U Complutense de Madrid, 1996. [Analiza la importancia de los textos bíblicos en las obras narrativas de Cervantes y a través del examen de citas, alusiones y reminiscencias examina los elementos bíblicos en su estructura y temática. Concluye que la Biblia ejerció una influencia singularmente fecunda y que Cervantes fue un hombre de firmes convicciones religiosas.]
227.
Joly,
Monique. “Cervantes y la picaresca de Mateo Alemán.” Canavaggio-Invención 265-76.
228.
Jurado Santos,
Agapita. “Silencio/Palabra: estrategias de algunas mujeres cervantinas para
realizar el deseo.” Cervantes 19.2 (1999): 140-53.
229. Lathrop, Tom. “The Fictional Cervantes.” Anderson/Williamsen 255-61. [Considera y descarta a Cide Hamete y al narrador de I.9, así como las referencias al Cervantes autor de La Galatea en I.6 y al “tal de Saavedra” en la historia del cautivo (I.40), y afirma que el personaje del prólogo de la primera parte es el verdadero “fictional Cervantes.”]
230. Lahouati, Gerard. “La Vie de Gines de Passamont: Autobiographie et inachevement au dix-huitiéme siècle.” Op. Cit: Revue de Littératures Française et Comparée (Pau) 12 (1999): 53-60.
231. Lezra, Jacques. Unspeakable Subjects: the Genealogy of the Event in Early Modern Europe. Stanford, CA: Stanford UP. 1997. [V. ABC 2: 283.]
Res.: a)
Johnston, Robert M. Cervantes
19.1 (1999): 138-41; b) Wilson,
Diana de Armas. Modern Language Quarterly 60.2 (1999): 291-93.
232.
Maiorino,
Giancarlo, ed. The Picaresque: Tradition and Displacement.
(Hispanic Issues 12). Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. [ABC 2: 70.]
Res.: Evans, Peter. Bulletin of Hispanic
Studies (Glasgow) 76 (1999): 439-40.
233. Marino, Alberto. “Von den Wegen und Umwegen der Verbreitung spanischer Literatur im deutschen Sprachraum (1550-1750).” Studien zur Literatur des 17. Jahrhunderts. Gedenkschrift für Gerhard Spellerberg (1937-1996). Feger, F., ed. Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1997. 285-344.
234. Mariscal, George. “The Crisis of Hispanism as Apocalyptic Myth.” Cruz/Johnson 201-17. [Niega la llamada “crisis del hispanismo” al tiempo
que rechaza la visión
triunfalista de Paul Julian Smith por su falta de concreción histórica. A través del análisis del “mestizaje” de Ricla y Antonio en el Persiles
defiende la necesidad de conectar la obra literaria con los factores de su
producción, y
de equilibrar en la lectura el estudio del contexto ideológico e histórico de Cervantes con la comprensión de los conflictos acrtuales en un mundo
cultural y socialmente diferente. Aboga por un hispanismo capaz de promover una
ética
concreta, tolerante y justa, “one that compels us to project ourselves into history in a strong way
by taking positions on the most pressing issues of our time” (212).]
235.
Minana,
Rogelio. “La verosimilitud en el Siglo de Oro: Cervantes y la novela corta.” Tesis
doctoral. Pennsylvania State U, 1999. 288 pp. s.v. Novelas ejemplares;
Crítica.
236.
Moner,
Michel. “Cervantes y la invención de la novela: estado de la cuestión.”
Canavaggio-Invención 257-64.
237.
Moner,
Michel. “Les origines du culte de saint Jacques en Espagne: imitations,
falsifications, parodies.” Mélanges offerts au Professeur Guy Mercadier.
Aix-en-Provence: Publications de l’Université de
Provence, 1998. 255-66.
238. Moraga Ramos, Isaías. La violencia en las obras de Cervantes: discurso de ingreso en la Asociación Española de Médicos, Escritores y Artistas. 12 de marzo de 1999. S.l: I. Moraga, 1999. 31 pp.
239. Nerlich, Michael. “‘Ventura - galán vocablo’, oder wer nicht abenteuert, verdient nichts (Begriffsgeschichtliches zu Juan Valdés, Don Juan Manuel, Cervantes, Covarrubias).” Abenteuer oder das verlorene Selbstverständnis der Moderne. Von der Unaufhebbarkeit experimentalen Handelns. Michael Nerlich, ed. München: Gerling Akademie Verlag, 1997. 323-25.
240. Neuschäfer, Hans-Jörg. “Cervantes und der Roman des Siglo de Oro.” Spanische Literaturgeschichte. Hans-Jörg Neuschäfer, ed. Stuttgart,
Weimar: Metzler, 1997. 123-51.
241. Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76. [Discute La gitanilla, Coloquio de los perros y Pedro de Urdemalas.]
242. Pardo García, Pedro Javier. “El Romance como concepto crítico-literario.” Hesperia: Anuario de Filología Hispánica (U de Vigo) 2 (1999): 79-114. [Intenta naturalizar el término romance analizando sus usos y definiciones anteriores y a la luz de las propuestas de N. Frye ofrece una nueva concepción del mismo ilustrándola con el examen de las tres variedades de romance más importantes. Concluye haciendo una serie de distinciones entre el romance como modo y como género y entre romance y realismo como dos tipos de mímesis.]
243.
Pérez Gracia, César. “El alcionismo de Cervantes.” Cuenta y Razón 104 (setiembre‑diciembre 1997): 79‑84.
244. Roca Mussons, María. “Miguel de Cervantes.” Storia della Letteratura Spagnola. Firenze: Nuova Italia, 1998. 471-585.
245.
*Rodríguez, Willow Lisa. "Amor ideal y realidad humana: la
mujer en la novela pastoril española." Tesis doctoral. U of California,
Santa Cruz, 1998. 274 pp. DAI-A 59.8
(febrero 1999): 2964. [Relectura contemporánea de la mujer en la novela pastoril del
siglo de oro, con énfasis
en las obras pastoriles de Cervantes. Basándose en las teorías de W. Empson, K. Burke y P. Alpers,
examina la universalidad de los personajes e identifica en el género el desarrollo de la subjetividad
femenina, al tiempo que traza su evolución imaginativa en Cervantes.]
246.
Romero, Walter. “La construcción de la imagen de Italia en Cervantes.” Parodi/Vila 343-48.
247. Roy, Yannick. “Les Mauvais lecteurs dans le roman.” Tesina M.A. McGill University (Canadá), 1997. 117 pp. [Se ocupa en particular de
analizar la figura del lector en Flaubert y Cervantes.]
248.
*Ruffinatto,
Aldo. “‘Tradurre Cervantes'.” ‘E vós, tágides minhas. Miscellanea in Onore di
Luciana Stegagno Picchio. María José de Lancastre, et al., eds. Viareggio‑Lucca:
M. Baroni Editore, 1999. 565‑83. [A través de una serie de ejemplos, trata el problema de
la traducción
de las obras de Cervantes en Italia desde el punto de vista de la competencia
linguística,
filológica,
estilístico‑retórica del traductor y su conocimiento socio‑cultural
de la España
de Cervantes. V. ABC 2: 335.]
249.
Ruffinatto,
Aldo. “Gli aforismi di Cervantes: un
libro mai scritto (esperienze di un antologista di aforismi cervantini).” L’Europa degli aforisti: Pragmatica dell’aforisma nella cultura europea. Giornata di Studio, Venezia, 10 de diciembre
1996. Annali di Ca’ Foscari (1997):
87-106.
250.
Ruiz Pérez,
Pedro. El espacio de la escritura: En torno a una poética del espacio
del texto barroco. (Perspectivas hispánicas 5). Bern-Berlin: Lang, 1996. [ABC
2: 297.]
Res.: Nelting, David. Romanische Forschungen 111
(1999): 310-11.
251.
Sánchez Martínez,
Francisco Javier. “Cervantes y la divinización literaria (Reconstrucción de una
veta del ideario estético cervantino.” Anales Cervantinos 35 (1999): 477-87.
[Comenta y ejemplifica los casos y alusiones a la divinización de textos y muestra la actitud irónico-crítica de Cervantes con respecto a dicha práctica.]
252. Scaramuzza Vidoni, Mariarosa. Deseo, imaginación, utopía en Cervantes. (Diagonal 4, Studi di Letteratura Spagnola). Roma: Bulzoni, 1998. [ABC 3: 88.]
Res.: a) Ascunce, J. A. Mundaiz 56
(1998): 124-26; b) Castro Díaz,
A. Revista de Literatura 61.121 (1999): 270-74; c) von Prellwitz, N. Notas: Reseñas Iberoamericanas 6.3 (1999): 353-58.
253. Sevilla Arroyo, Florencio. “Corregir a Cervantes: límites y riesgos.” González-Cervantes 15-52. [Resume la tradición textual de las obras de Cervantes, considera las princeps del Quijote los textos base con autoridad única para toda edición de la obra y declara la propuesta de llevar a cabo una edición crítica “inviable.” Critica los métodos y premisas de la edición dirigida por Francisco Rico (Barcelona: Crítica-Instituto Cervantes, 1998) y elige el camino del centro en la mejora y depuración de las princeps, rehuyendo tanto el “correctismo” como el “fetichismo cervántico.” La segunda parte del ensayo está dedicada a ofrecer muestras de lugares susceptibles de mayor depuración filológica en las obras de Cervantes, de La Galatea al Persiles.]
254.
Simerka,
Barbara, ed. El arte nuevo de estudiar comedias: Literary Theory and
Spanish Golden Age Drama. Lewisburg: Bucknell UP, 1996. [ABC 2:
102.]
Res.:
a) Oakley, R. J. Modern
Language Review 93.1 (1998): 249-50; b) Sears, Theresa A. Bulletin of Hispanic Studies 76.2
(1999): 273-74.
255. Song Ju, Na. “La novela cervantina y el Santo Oficio.” Estudios Hispánicos (Asociación Coreana de Hispanistas) 14 (verano1999): 347-64.
256. Souviron López, Begoña. La mujer en la ficción arcádica: aproxi-mación a la novela pastoril española. Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1997. [V. ABC 3: 336.]
Res.: Colón Calderón,
Isabel. Dicenda 16 (1998): 282-84.
257. Stone, Robert S. Picaresque Continuities: Transformations of Genre from the Golden Age to the Goethzeit. New Orleans: University Press of the South, Inc., 1998. 207 pp. [Revisión de tesis doctoral; U of Texas, 1997. V. ABC 3: 338.]
258.
Strosetzki, Christoph. La literatura como profesión:
En torno a la autoconcepción de la existencia erudita y literaria en el Siglo
de Oro español. Kassel: Reichenberger, 1997. [ABC 3: 368.]
Res.: Gavela García,
Delia. Voz y Letra 9.1 (1998): 158-62.
259.
Thiebaut,
Carlos. “Cervantes’ Rhetoric of Lucidity: Melancholy and Desillusionment.” Anamorphosen
der Rhetorik. Die Wahrheitsspiele der Renaissance. Schröder, Gerhart, et al., eds. (Ursprünge der Moderne 1). München: Fink, 1997. 191-204.
260. Thiher, Allen. Revels in Madness: Insanity in Medicine and Literature. Ann Arbor: U of Michigan P, 1999. [Estudio de la locura deHipócrates a Hördelin que incluye un capítulo titulado, “Madness and Early Modernity in Shakespeare, Cervantes and Descartes.”]
261.
Urbina,
Eduardo. “Cervantes en la red: últimos avatares y cautiverio feliz.” González-Cervantes 63-72. [Resume el estado actual de los estudios
bibliográficos
cervantinos, la puesta en marcha de la Cervantes Internatio-nal Bibliography
Online y la creación de la Biblioteca Digital Cervantina en 1996-97 como primeras
contribuciones del Proyecto Cervantes 2001 al establecimiento de un
Centro Electrónico
de Estudios Cervantinos.]
262. Wagschal, Steven. “Monsters Light as Air: Representations of Jealousy in Spanish Golden Age Literature (Cervantes, Góngora, Lope de Vega).” Tesis doctoral. Columbia U, 1999. 273 pp. DAI-A 60: 1591. [Se propone demostrar que el tema de los celos, con frecuencia supeditdo al del honor, no posee un significado único en los textos estudiados; Cap. 1 trata de La Dorotea y las siguientes comedias de Lope: Los comendadores de Córdoba, Peribáñez, Arminda celosa, El perro del hortelano, El castigo sin venganza y La discreta enamorada; en el capítulo 3 ofrece una lectura de El celoso extremeño en la que asocia a Carrizales con el judaísmo y estereotipos judíos. Observa que Cervantes demoniza los celos y critica la religión judía a fin de ridiculizar las convenciones de la comedia de honor. En el cap. 4 analiza la poesía de Góngora que considera una nueva expresión barroca de lo sublime.]
263. Weber, Alison P. “The Ideologies of Cervantine Irony: Liberalism, Postmodernism and Beyond.” Cruz/Johnson 218-34. [Revisa la trayectoria
de la crítica cervantina en los Estados Unidos durante los últimos treinta años, a partir del liberalismo humanista de Américo Castro, y evalúa el desarrollo de la crítica ideológica reciente que reconoce y examina la participación de Cervantes en los conflictos políticos, sexuales y religiosos de su época. Caracteriza esta nueva aproximación de “postmodern liberalism” y describe cuáles han de ser sus principios.]
264.
Welles, Marcia L. Persephone's Girdle: Narratives
of Rape in Seventeenth-century Spanish Literature. Nashville: Vanderbilt
UP, 1999. [Además de dedicar un capítulo a La fuerza de la sangre, como ejemplo
de la resolución
del conflicto de clases, comenta en varios lugares incidentes del Quijote,
i.e. Dorotea y don Fernando en la primera parte, y el juicio de Sancho en la ínsula Barataria sobre la mujer supuestamente
violada en la segunda.]
265.
Wilson,
Diana de Armas. “Where Does the Novel Rise? Cultural Hybrids and
Cervantine Heresies.” Cruz/Johnson 43-67. [Partiendo de un repaso de la polémica crítica sobre el origen de la novela como género y sobre sus características y condiciones histórico-culturales, analiza nuevos elementos críticos como la hibridización y el multiculturalismo para llegar a considerar
que en la representación del Nuevo Mundo y su mestizaje Cervantes inscribe en el Quijote
y el Persiles la hibridización de culturas, lenguas y razas en un nuevo espacio
narrativo denominado novela.]
266.
Wilson, Diana de Armas. “Defending ‘Poor Poetry’:
Sidney, Cervantes, and the Prestige of Epic.” Anderson/Williamsen 25-39. [Trata los siguientes tres temas:
“Sidney’s ‘Defence’,” “Cervantes’ ‘Defence’,”
“The Relocation of Poetry.”]
267.
Zubiría,
Ramón de. “Aproximación a Cervantes.” La dignidad del coraje. Segura,
Camila y Hernando Cabarcas, eds. (El Alamo y el Ciprés 2).
Santafé de
Bogotá:
Ediciones Uniandes; Instituto Caro y Cuervo, 1998. 66-82. [Muchos de los artículos de la colección fueron escritos con ocasión de conferencias y mesas redondas y carecen
de referencias bibliográficas.]
Ediciones
268.
Obra completa. Introducción y notas de Sevilla
Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo). Madrid:
Alianza, 1996-1999. [La edición anuncia 21 tomos de las obras completas de
Cervantes, incluyendo uno de atribuciones y otro con índices, de los cuales se
han publicado 18; dos en 1999. Los disquetes que acompañan cada tomo contienen sólo el texto de las obras archivado en formato
MS-DOS (ASCII). En proceso de publicación.]
269. Obras completas. Sevilla Arroyo, Florencio, ed. (España Nuevo Milenio). Madrid: Castalia, 1999. liv + 1226 pp. [Incluye todas las obras de Cervantes en un solo volumen.]
Res.: a)
Anón. ABC Cultural (18 de
diciembre 1999): 27; b) C. G.‑G. Babelia, suplemento
cultural de El País (Madrid) (24 de diciembre
1999): 5.
Ediciones
electrónicas
270.
Obras de Miguel de Cervantes Saavedra. En el
portal de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Saavedra.
Universidad de Alicante, 3 de agosto 1999. <http://cervantesvirtual.com>. (29 de
junio 2000). [Proyecto patrocinado por el Banco Santander Central Hispano que
recoge y ofrece en formato electrónico una extensa colección de obras de la literatura en lengua castellana--unas 2.000 hasta el
momento-- además de
información y
enlaces a otros recursos y proyectos electrónicos relacionados con la vida y obra de
Cervantes. No se indica en todos los casos la proveniencia de los textos
digitalizados, faltan todavía algunas de las obras de Cervantes, e incluye obras atribuidas. Cada
obra va acompañada de
una ficha que da paso a la información del texto, otras materias, y a un ‘Foro de debate’. Portal actualizado con frecuencia y en
proceso de desarrollo.] Obras-Cervantes virtual.
271. Obras completas de Miguel de Cervantes. Edición electrónica de
Fred Jehle y Eduardo Urbina
basada en la edición “crítica” de Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla (Madrid,
1914-44). Octubre 1996.
<http://www.ipfw.indiana.edu/cm1/jehle/web/cervante.htm>, y en la Biblioteca
Digital Cervantina, con una herramienta de búsqueda. Proyecto Cervantes 2001. College Station, TX: Texas A&M
University-Center for the Study of Digital Libraries; Centro de Estudios
Cervantinos, 1995-1999.
<https://cervantes.library.tamu.edu/spanish/ctxt/sb>. (20 de junio 2000)
(última actualización). [Los textos se editan en dos versiones
(excepto las Novelas ejemplares): una con la ortografía original, páginas y líneas numeradas--'Reference version'--y otra
paralela con ortografía y acentuación modernizadas--'Modern version'. Se corrige el texto de Schevill y
Bonilla en caso de erratas obvias y errores de modernización, y se incluyen listas de las actualizaciones así como explicaciones de los criterios seguidos en
las correcciones realizadas. En curso de desarrollo.] Obras completas.
272.
Miguel de Cervantes. Selección de textos e
Introducciones de Roberto González Echevarría. (Major Authors on
CD-ROM). Woodbridge, CT: Primary Source Media, 1998. [ABC 3: 343.]
Res.: a)
Kartchner, Eric. Cervantes
19.2 (1999): 200-203; b) Pope,
Randoph D. Revista de Estudios Hispánicos 32.3 (1998): 623-24.
Fuentes
273.
Ciordia, Martín J. R. “Una lectura de la Philosophia antigua poetica de
López Pinciano de camino a la
textualidad cervantina.” Parodi/Vila 291-300.
274.
de Armas, Frederick A. Cervantes, Raphael and the
Classics (Cambridge Studies in Latin American and Iberian Literature).
Cambridge: Cambridge UP, 1998.
[ABC 3: 293.]
Res.: a)
Cruz, Anne J. Comparative
Literature Studies 36.3 (1999): 264-66; b) Larson, Catherine. South
Atlantic Review 64.4 (1999): 144-45; c) Parr, James A. Hispania
82 (1999): 485-86; d) Welles,
Marcia L. Cervantes 19.2 (1999): 185-89.
275.
Wilson, Diana de Armas. “‘De gracia estraña’: Cervantes, Ercilla y el Nuevo Mundo.” Dopico/González; Homenaje Durán 37-55.
Geografía e Historia
276. AA. VV. “Lugares cervantinos. La Mancha de Cervantes.” Rutas con encanto por España. Coordinado por César Hernández. Barcelona: EL PAÍS –Aguilar, 1999. 132-35.
277. Ayala Cañada, Pedro. Baeza en San Juan de la Cruz y Cervantes. Jaén: Publimax, 1998. 101 pp.
278. Brioso Santos, Héctor. Sevilla en la prosa de ficción del siglo de oro. Sevilla: Diputación de Sevilla, 1998. 478 pp.
279. Campos y Fernández de Sevilla, Francisco Javier. “El campo de Montiel en la época de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 37-73.
280.
Castilla-La Mancha bajo el sol. En Centro
Virtual Cervantes. Portal del Instituto Cervantes, Alcalá de Henares.
<http://cvc.cervantes.es/ actcult/paisajes/castilla_mancha/default.htm>.
Fotografías de
Eduardo Mencos. (2 de julio 2000). [Exhibición y recorrido fotográfico de La Mancha, Ciudad Real y Albacete.]
281.
Díaz Muñoz,
María Angeles. “Pervivencia de los paisajes cervan-tinos en el Campo de
Montiel. Notas a partir de un trabajo de campo.” Anales Cervantinos 35
(1999): 127-42.
282.
Fernández
Layos-Mier, Juan Carlos. Los molinos de la Mancha.
<http://www.ribernet.es/consuegra/molinos/home.htm>. (2 de julio 2000).
Toledo: Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos, 1988.
[Texto electrónico
de un estudio sobre la historia, elementos y terminología de los molinos de viento.]
283. García de la Santa y Casanueva, Tomás. El campesino manchego en tiempos de Cervantes. Valladolid: Grupo Página, 1999. 62 pp.
284.
Íñigo,
José María; Aradillas, Antonio. La
ruta del Quijote. Madrid: Susaeta, 1999. 216 pp. [Guía turística.]
285.
Jiménez Ballesta,
Juan. “El espacio geográfico-histórico del Campo de Montiel.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 233-38.
286. Kamen, Henry. Cambio cultural en la sociedad del Siglo de Oro. Cataluña y Castilla, siglos XVI-XVII. Madrid: Siglo XXI, 1998.
287.
Larroque Allende,
Luis. “El derecho y los jueces en la España de Cervantes.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 253-62.
288. Márquez Villanueva, Francisco. “Sevilla y Cervantes una vez más.” Actas Estepa 65-83.
289. Miranda Calvo, José. “Las armas y las letras en Cervantes.” Toletvm: Boletín de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 35 (1996): 21-33.
290.
Molinos de La Mancha: La identidad de un
paisaje. Parte del portal de Madridejos.
<http://www.madridejos.net/molinog.htm>. (23 de noviembre 1999). [Portal
dedicado exclusivamente a los molinos de viento, su historia, documentación y construcción con numerosas fotografías e ilustraciones.]
291. Moll, Jaime. “Escritores y editores en el Madrid de los Austrias.” Edad de Oro 17 (1998): 97-106.
292.
Montero Padilla,
José. “Monumentos cervantinos en Madrid.” Anales del Instituto de Estudios
Madrileños 38 (1998): 367-78.
293.
Peña,
Mercedes de los Reyes. “La Sevilla de Cervantes a través de una loa de Andrés de Claramonte.” Poupeney-Cervantes 195-231. [Se trata
de la Loa sacramental
y en metáfora
de las iglesias de Sevilla (1620), de la que ofrece edición.]
294. Rodríguez, Leandro. Ruta de Don Quijote de la Mancha: vías romanas, camino meridional de Santiago. Zamora: Heraldo de Zamora, 1999. 141 pp. [Con ilustraciones.]
295.
Rodríguez Castillo, Justiniano. “Don Quijote y el Campo
de Montiel: Ruta de Don Quijote.” <http://www.accindes.org/ruta_don_quijote/
mapmonti.htm>. (31 de mayo 2000). [Ofrece un mapa interactivo general de la
ruta del caballero, y veinte mapas detallados de diversas aventuras de las dos
partes de la novela.]
296.
Rodríguez
Castillo, Justiniano. “Los caminos del Campo de Montiel en época de
Cervantes.” Anales
Cervantinos 35
(1999): 431-38.
297. Rodríguez Salinero, José Carlos. “‘La Argamasilla’. . . de Calatrava.” Anales Cervantinos 35 (1999): 459-76. [Propone y defiende que la Argamasilla del Quijote es la de Calatrava y no la de Alba basándose en la consideración de los caminos reales del tiempo de Cervantes, en particular el Camino Real de Madrid a Sevilla o Camino Real de la Plata, el más frecuentado por él y que no pasaba por la de Alba. También afirma que los detalles geográficos incluidos en el Quijote corresponden al Campo de Calatrava y no al de Montiel, que está en el Camino de Cuenca a Granada. Incluye cinco mapas.]
298. The Route of Don Quixote. Documental escrito y dirigido por James A. Grabowska y Kimberly E. Contag. Música, J. Strunz y A. Farah. S.l.: J. A. Grabowska; K. E. Contag, 1999. 19 mins. [Video. Incluye un fascículo de 23 pp. con el guión del documental, bibliografía y mapas de la ruta.]
Lenguaje,
Lingüística,
Filología
299. Adams, John C. “Don Quixote’s Character: Hallucination,
Inspiration, and Quintilian’s Rhetorical Concept of Vision.” Quintiliano: historia y actualidad de la retórica. Albaladejo, Tomás, et al., eds. Logroño: Ediciones del Instituto de Estudios Riojanos, 1998. 2: 433-42.
300. Fernández de Cano y Martín, José Ramón. “Del trasiego del trasiego al trasero del teatro: Nuevas interpretaciones del vocabulario erótico cervantino.” Cervantes 19.2 (1999). 87-100.
301. García-Page Sánchez, Mario. “La ditología sinonímica en Cervantes.” Retórica y texto. III Encuentro interdisciplinar sobre Retórica, Texto y Comunicación. Cádiz, 1995. Coordinado por Antonio Ruiz Castellanos, Antonia Viñez Sánchez y Juan Sáez Durán. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la U de Cádiz, 1998. 260-66.
302. Lope Blanch, Juan M. “La lengua de Cervantes.” Guanajuato X 141-49. [Hace un breve repaso de las circunstancias histórico-culturales que hacen de la lengua castellana por antonomasia la lengua de Cervantes y analiza cuatro unidades gramaticales en la prosa cervantina, resaltando su “variedad, su riqueza expresiva y su amplitud sintáctica dentro de un estilo armonioso y equilibrado”: cláusulas, oraciones, períodos y palabras.]
Obras
de consulta
303.
Amelang,
James S., et al. Castillo Gómez, Antonio, comp.
Prólogo de Antonio Petrucci. Escribir
y leer en el siglo de Cervantes.
Alcalá de Henares, 1997. (Colección Lea 15). Barcelona: Gedisa, 1999. 362 pp.
[Colección de doce estudios sobre diversos aspectos relacionados con la
escritura y lectura en el Siglo de Oro.]
304. Arellano, Ignacio. Convención y recepción: Estudios sobre el teatro del Siglo de Oro. Madrid: Gredos, 1999.
305.
Bloom,
Harold. The Western Canon: The Books and School of the Ages. New
York: Harcourt Brace, 1994. [ABC 1: 10.]
Res.: a)
Alter, Robert. “The Beauty and the Beast.” The New Republic 211.15 (octubre
1994): 36; b) Kermode,
Frank. The London Review of Books 16.24 (diciembre 22, 1994): 8; c)
Silver, Daniel J. Commentary
98.6 (diciembre 1994): 60; d) Wilson,
A. N. The Spectator (Londres) 274, 8691 (febrero 4, 1995): 30.
306. Chevalier, Maxime. Cuento tradicional, cultura, literatura (siglos XVI-XVII). Salamanca: U de Salamanca, 1999.
307. Dadson, Trevor J. Libros, lectores y lecturas: Estudios sobre bibliotecas particulares españolas del Siglo de Oro. Madrid: Arco Libros, 1998.
308.
Engel,
William E. Mapping Mortality: The Persistence of Memory and
Melancholy in Early Modern England. U Massachusetts P, 1995. [ABC 3:
34.]
Res.: a) Eastwood, D. R. Choice 33
(julio-agosto 1996): 1792; b) Evans,
Robert C. The Sixteenth Century Journal 27 (1996): 633; c) Holahan, Michael. Renaissance
Quarterly 50 (1997): 1223-24.
309.
Farrell,
John. Freud's Paranoid Quest: Psychoanalysis and Modern Suspicion. New
York: New York UP, 1996. [ABC 2: 271.]
Res.: Davis, D. A. Choice 34 (1997):
1039.
310.
García de la
Concha, Víctor, ed. Armas y letras en el Siglo de Oro. Madrid:
Ministerio de Defensa-Ministerio de Educación y Cultura-Biblioteca Nacional,
1998. 245 pp. [Volumen de conjunto donde se recogen sesenta y seis
composiciones de treinta autores de los siglos XVI y XVII ordenadas por fecha de nacimiento, fragmentarias
algunas, acerca del tema de las armas y las letras--entre ellas el discurso de Quijote
I, 37-38.]
Res.: Cuevas, Cristóbal. El cultural; suplemento de La
Razón (18 de
abril 1999): 25.
311.
Goetz,
Rainer H. Spanish Golden Age Autobiography in Its Context. New York:
Lang, 1994.
[ABC 2: 346.]
Res.: Wigger,
Anne. Notas: Reseñas Iberoamericanas 10 (1997): 51-53.
312. Gómez García, Manuel. Diccionario del teatro. Madid: Akal, 1998.
Res.: Primer
Acto 272 (1998): 158.
313. González Fernández de Sevilla, José M. Shakespeare y la generación del 98: relación y trasiego literario. (Libros singulares 6). Madrid: Biblioteca Nueva, 1998. 174 pp. [Considera paralelamente la obra de Cervantes.]
314. Hellwig,
Karin. Die spanische Kunstliteratur im 17. Jahrhundert. (Ars Iberica 3).
Frankfurt/M: Vervuert, 1996.
315.
Huerta Calvo,
Javier. El nuevo mundo de la risa: estudios sobre el teatro breve y la
comicidad en los siglos de oro. (Oro viejo 3). Palma de Mallorca: José J.
de Olañeta, 1995. [ABC 1: 371.]
Res.: Moreno García,
Isabel. Analecta Malacitana 20 (1997): 327-30.
316. Kamen, Henry. Felipe de España. Madrid: Siglo XXI, 1997.
Res.: Urí Martín,
Manuel. Edad de Oro 17 (1998): 243-47.
317.
Levin, Leslie. Metaphors
of Conversion in Seventeenth-Century Spanish Drama. (Támesis A 174). Woodbridge: Boydell & Brewer,
1998.
318.
Martínez Berbel,
J. A.; Castilla Pérez, C., eds. Las
mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro. Actas
del II Coloquio del Aula-Biblioteca ‘Mira de Amescua’ celebrado en Granada-Úbeda del 7 al 9 de marzo de 1997. Granada: U de Granada, 1998.
Res.: Chauchadis, Claude. Criticón 75
(1999): 147-48.
319.
Neuschäfer,
Hans-Jörg, ed. Spanische
Literaturgeschichte. Stuttgart, Weimar: Metzler, 1997. [ABC 2: 287.]
Res.: Arens, Arnold. Zeitschrift für Romanische Philologie 115.1
(1999): 194-96.
320. Parker, M., ed. Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-Biographical Sourcebook. Westport: Greenwood, 1998.
Res.: Perry, C. E. Choice 36.6 (1999): 1012.
321. Pérez Priego, Miguel Ángel. Estudios sobre el teatro del Renaci-miento. Madrid: UNED, 1998.
322. Redondo, Augustin; Vitse, Marc, eds. L’Individu face à la societé. Quelques aspects des peurs sociales dans l’Espagne du Siècle d’Or. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1994.
323. Romera Castillo, José. Calas en la literatura española del Siglo de Oro. Madrid: UNED, 1999.
Res.: Montero Reguera, José. Hesperia: Anuario de Filología Hispánica 2 (1999): 207-209.
324. Ruiz Villamor, Jesús María; Sánchez Miguel, Juan Manuel, comp. Refranero popular manchego y los refranes del Quijote. (Biblioteca de autores manchegos 111). Ciudad Real: Diputación Provincial de Ciudad Real, 1998. 286 pp.
325.
Saint-Saëns, Alain, ed. Sex and Love in Golden Age Spain.
New Orleans: University Press of the South Inc., 1996. 190 pp.
Res.: Simerka, B. Bulletin of the
Comediantes 50.1 (1998): 100-101.
326.
Sánchez,
Magdalena S.; Saint‑Saëns,
Alain, eds. Spanish Women in the Golden Age: Images and Realities.
(Contributions in Women's Studies 155). Westport, CT‑London: Greenwood
Press, 1996. [ABC 2: 300.]
Res.: a) Greer, Margaret R. Renaissance
Quarterly 51.2 (1998): 636-37; b) Morrow,
C. Symposium 52 (1998): 120-21.
327. Sullivan, Henry W., et al., eds. La comedia española y el teatro europeo del siglo XVII. (Támesis A 164): Londres: Tamesis, 1999.
328. Toro, Alfonso de. De las similitudes y diferencias. Honor y drama de los siglos XVI y XVII en Italia y España. (Teoría y práctica del teatro 9). Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1998. 664 pp.
Recursos
electrónicos
en la Internet
329.
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Proyecto
de digitalización de textos de la literatura española desde sus orígenes al
siglo XIX, en su mayor parte en castellano, de la Universidad de Alicante,
patrocinado por el Banco Santander Central Hispano.
<http://cervantesvirtual.com>. (3 de agosto 1999). [Proyecta incluir
30.000 textos electrónicos, y cuenta en la actualidad con más de 2.000. Además
de los textos ofrece acceso a otros recursos y portales electrónicos; uno de
ellos es la “Biblioteca de autor” que reune información biográfica y
bibliográfica sobre las obras de un autor, enlaces a otros portales, etc. La
“Biblioteca de autor” de Cervantes se halla en
<http://cervantesvirtual.com/bib_autor/00000040.html>.]
Res.: Raschio, R. A. Hispania 82
(1999): 797.
330.
Centro
Virtual Cervantes. Portal del Instituto Cervantes,
Alcalá de
Henares. <http://cvc.cervantes.es/portada.htm>. (2 de julio 2000).
[Ofrece información
completa y diversa sobre actos culturales, actividades didácticas, foros y otros recursos destinados a
fomentar la lengua y cultura españolas. En la sección “Obras
de referencia”
incluye un enlace a la edición del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico que ofrece
información acceso al primer capítulo de El ingenioso hidalgo don Quijote
de la Mancha en una versión hipertextual: <http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/parte1/
cap01/>.]
331. Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Portal de AACHE ediciones, Guadalajara. Contiene información y recursos
clasificados en tres grupos: el
libro, el autor, enlaces. <http://aache.com/ quijote>. (12 de diciembre 1999).
332.
H-Cervantes: Life, Times and Work.
Miembro del portal H‑Net Humanities & Social Sciences OnLine.
Eisenberg, Daniel; Jehle, Fred; Wyszynski, Matthew, eds. “H‑Cervantes is a network for scholars
and professionals active in studies related to Miguel de Cervantes Saavedra. It
encourages scholarly exchanges on all aspects of the author, his works, his
circle, his times, and scholarship on the era, and welcomes participation by
scholars/specialists from all disciplines.” 1997. <http://www2.h‑net.msu.edu/
~cervantes>. (31 de diciembre 1999).[Tablero electrónico de discusión que incluye además una página de enlaces a otros recursos en la
Internet, anuncios e imágenes, y mantiene la página de la Cervantes Society of America, la cual a su vez ofrece
acceso electrónico a
sus publicaciones.]
333.
Miguel de Cervantes Saavedra. Universidad de
Alcalá de Henares, 1997. <http://cervantes.alcala.es>. (1 de diciembre de
1999). [Además de
las Obras completas en la edición preparada para el Centro de Estudios
Cervantinos por Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas (1993-95), este
portal ofrece una página de enlaces a otros recursos electrónicos dedicados a la vida y obra de
Cervantes, una galería de retratos, y un buscador que permite la consulta de todos los
documentos en el servidor, algunos de ellos inactivos.]
334. Miguel de Cervantes Saavedra. Barnette, Paul J. Jr., comp. <http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/6681/cervante.htm>. (5 de junio 2000). [Incluye una breve biografía con información sobre el Quijote y enlaces a ediciones en inglés. Parte del portal “Western Canon.”]
335.
Miguel de Cervantes Saavedra en La BitBlioteca.
BitBlioteca: Venezuela Analítica. Hernández Montoya, Roberto, dir.
<http://www.analitica.com/bitblioteca/cervantes/>.
(14 de junio 1999). [Incluye ediciones del Quijote y las Novelas
ejemplares, sin indicar la procedencia de los textos, una seleccion de
artículos sobre Cervantes, y enlaces a otros recursos electrónicos.]
336.
Proyecto Cervantes 2001. Urbina, Eduardo, dir. Texas A&M University; Center for the Study
of Digital Libraries, en colaboración con el Centro de Estudios Cervantinos,
Alcalá de Henares. 1 de marzo 1996. <https://cervantes.library.tamu.edu>.
(25 de julio 2000). [Incluye la Biblioteca Digital Cervantina, la
Cervantes Internacional Bibliography Online, y el Cervantes Digital
Archive of Images, además de información biográfica sobre Cervantes y una
sección de enlaces a otros recursos en la Internet clasificados por
categorías.]
337.
Ruta Virtual del Quijote. Portal en forma de
anillo que organiza enlaces dedicados al Quijote y diversos lugares de
La Mancha. Ciudad Real, 1999. <http://www.elquijote.org/anillo/default.asp>. (1 de julio 2000).
Varia
cervantina
338. Los Académicos de la Argamasilla. VII Juicio Crítico Literario. Ciudad Real: Gabinete del Rector de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1998. 149 pp. [Contiene los textos de las intervenciones de los participantes en el Juicio Crítico Literario celebrado el 24 de abril de 1998 en Argamasilla de Alba contra Carlos Castilla del Pino. Además de la alocución del encausado, el libro contiene el texto de la alocución del fiscal (José Antonio Cerezo Aranda) y la del abogado defensor (José María Casasayas Truyols), con las correspondientes presentaciones a cargo de Pilar Serrano de Menchén, entre otras.]
339. Cervantes, el más ilustre vecino de Alcalá: Tercer Certamen de Relatos Vecinales Complutenses. Alcalá de Henares: U de Alcalá, 1998. 117. [Incluye los textos de los relatos finalistas y ganadores.]
340. Espinosa, Verónica. “Cervantes 2001.” AM (Guanajuato, México) 20 de junio 1999): B-4. [Entrevista con Eduardo Urbina, director del Proyecto Cervantes 2001 sobre la creación de la Biblioteca Digital Cervantina.]
341. Grandes, Almudena. “Cervantes y el autobús.” El País Semanal 1166 (31 de enero1999): 105. [Reflexión crítica acerca de las singularidades del mercado editorial a partir del prólogo de Quijote I.]
342.
Herrera Casado,
Antonio. “El Centro Cervantino de El Toboso (Toledo).” Revista LIBROS
(otoño 1997): 6-7. [Informa sobre el Centro Cervantino y sobre la creación en
el mismo del Museo de los Quijotes en 1983, el cual cuenta con una extensa y única colección de más de 300 ediciones del Quijote.]
343. Imaginar con Cervantes. Ed. al cuidado de Ma Ángeles Martínez Romero. Santomera: I.E.S. Poeta Julián Andújar de Santomera-San Pedro del Pinatar: I.E.S. Manuel Tárrega Escribano, 1998. 188 pp. [Trabajos de alumnos de E.S.O., 2o ciclo.]
344. Magdaleno de la Cruz, Ma del Amparo. Pliegos poéticos a Miguel de Cervantes Saavedra en su 450 aniversario y otros poemas. Valladolid: Ateneo de Valladolid, 1999. 77 pp.
345.
Muñoz Molina, Antonio. “Una infancia en Cervantes.” Actas Estepa 10-24.
346.
Sábato, Ernesto. “Conferencia magistral (En torno al Quijote).”
Guanajuato X 409-410.
[Desgraciadamente, por razones de salud y en el último momento, Sábato no pudo asistir al X Coloquiode Guanajuato.
En la nota lamentando su ausencia apunta las dos paradojas del Quijote
que considera importantes: el ser regozijante parodia, al tiempo que la gran
parábola
de la condición
humana, y su carácter mítico-trágico capaz de conmovernos hoy y “provocar el llanto solidario.”]
II. ESTUDIOS DE CONJUNTO
POESIA
Crítica
347. Alcalá Galán, Mercedes. “Teoría de la poesía en Cervantes: poesía citada en la novela.” Calíope 5.2 (1999): 27-43. [Considera a través de varios ejemplos el sentido y función de la poesía citada en la prosa como poesía enajenada que huye de lo lírico para convertirse en una forma dialógica que cuestiona y desautoriza el lenguaje poético. La práctica de la cita poética revela una teoría de la poesía en Cervantes.]
348. Ruiz Pérez, Pedro. “Cervantes y los ingenios andaluces.” Actas Estepa 84-112.
PROSA
Crítica
349. Estévez Molinero, Ángel. “Cronotopos andaluces y metapicaresca cervantina.” Actas Estepa 210-23.
350.
Minana,
Rogelio. “La verosimilitud en el Siglo de Oro: Cervantes y la novela corta.” Tesis
doctoral. Pennsylvania State U, 1999. 288 pp. s.v. Novelas ejemplares;
Crítica.
351.
Navarro Durán,
Rosa. “Registros de la ambigüedad en la narrativa cervantina.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 347-58.
[Analiza el espacio que media entre la realidad y lo contado como
manifestaciones de la ambigüedad cervantina que crea un mundo de ficción cuya lectura puede ser múltiple.]
TEATRO
Influencia
352.
Arellano,
Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35.
[Señala en particular la influencia de La Numancia en El sitio de
Breda, y la presencia de referencias macrotextuales en el caso de La casa de
los celos y La cueva de Salamanca.]
Crítica
353. Andrès, Christian. “Aspects astrologiques dans le théâtre de Cervantès et de Lope de Vega.” Voyages et voyagers au théâtre. Etudes recueillies et présentées par Maurice Abiteboul. Théâtres du Monde (U d’Avignon) 9 (1999): 57-66. [Analiza las referencias léxicas de Cervantes a la astrología en sus comedias y las compara a las de Lope para concluir que en Cervantes no sólo son éstas inferiores en número pero parecen expresar una menor dependencia en los casos de amor o en la influencia divina en el destino humano.]
354.
Díez Borque,
José María. “La historia del teatro según Cervantes.” Poupeney-Cervantes 17-53.
[Presenta y comenta brevemente los textos de Cervantes que contienen
afirmaciones sobre la historia del teatro de los siglos XVI y XVII: sobre el
mismo Cervantes, teoría de la comedia, otros dramaturgos (Lope de Rueda, Lope de Vega) y la
vida teatral.]
355.
Hermenegildo,
Alfredo. “Mirar en cadena: artificios de la metateatralidad cervantina.”
Poupeney-Cervantes 77-92. [Describe y analiza algunos casos en que
Cervantes pone en marcha el mecanismo del “teatro en el teatro” como muestra de la metateatralidad de su
obra dramática.
Considera en particular La Numancia y La entretenida.]
356.
Martínez,
María José. “Sátira y entremés en el siglo XVII.” García
de Enterría, Ma Cruz; Cordón, Alicia, eds. Siglo de Oro. Actas
del IV
Congreso
Internacional de la AISO. Alcalá
de Henares, 22-27 de julio 1996. 2 vols. Alcalá de Henares: Servicio de
Publicaciones de la U de Alcalá, 1998. 2: 1017-22. [No incluido
en ABC 3: 42.]
357. Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. [Dedica el capítulo 2 de la segunda parte de la tesis al estudio del recurso del teatro interno en el teatro de Cervantes. Analiza en particular su desarrollo y la experimentación cervantina en Los baños de Argel, La gran sultana, La entretenida, Pedro de Urdemalas y El retablo de las maravillas.]
358.
Pedraza Jiménez, Felipe B. “El teatro mayor de Cervantes: comentarios a
contrapelo.” Actas
Toboso 19-38. [Pone en duda, en contra de opiniones críticas más generalizadas, que el teatro de Cervantes esté ignorado o menospreciado, así como que su repetida “tolerancia” sea otraque la de los autores de su tiempo.
Subraya asimismo las razones y motivos de su fracaso como dramatrugo “por hacer.”]
359.
Profeti,
Maria Grazia. “Escritura, compañías, destinatarios: un teatro de la
ambigüedad.” Poupeney-Cervantes
55-75. [Examina de nuevo los documentos y textos de las comedias de Cervantes a
fin de contrastarlos con la praxis teatral y literaria contemporánea. El análisis de sus quejas y acusaciones, por una parte,
y de las acotaciones por otro revela un Cervantes desfasado en cuanto al uso de
la terminología técnica intentando adecuar su teatro al de
Lope.]
360.
Ruano de la Haza,
José María; Canseco, Manuel. “Una
visita al teatro virtual del Corral del Príncipe.” Poupeney-Cervantes
185-94.
361.
Ruiz Ramón,
Francisco. “Cervantes dramaturgo. Figuras morales y mediación épica.” Poupeney-Cervantes 111-19.
362.
Schevill,
Rodolfo. “El teatro de Cervantes.” Obras completas de Miguel de Cervantes.
Vol. 6. (Madrid, 1922). 5-187. Texto
electrónico de Fred F. Jehle.
<http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante/cesb6.htm>.
(20 de junio 2000). Obras
completas. s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas.
Representaciones y
producciones
363. Sanz, Teresa. “Miguel de Cervantes, el ejemplar. El casamiento engañoso y El coloquio de los perros reflexionan sobre la hipocresía social.” Amigos del teatro 62 (Boletín informativo del Teatro Juan Bravo, editado por la Diputación Provincial de Segovia): 3. [Crítica de la representación teatral a partir de los textos cervantinos citados, ofrecida en el Teatro Juan Bravo de Segovia el 26 de noviembre de1999, a cargo de la compañía Cachibache, bajo la dirección de José Ortega.]
ATRIBUCIONES
Ediciones
364.
La tía fingida. En La ilustre fregona;
El amante liberal; La tía fingida. Alcobendas (Madrid): 1998. 156
pp.
Ediciones electrónicas
365.
Los habladores; entremés famoso.
Refundido por D. Manuel de Foronda. Edición digital basada en la edición de
Madrid: Tipografía de Gregorio Estrada, 1881. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
521781477645408521274285/>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
366. Aylward, E. T. “Significant Disparities in the Text of La tía fingida vis-à-vis Cervantes’s El casamiento engañoso.” Cervantes 19.1 (1999): 40-65.
III. ESTUDIOS SOBRE OBRAS INDIVIDUALES
Poesías
Ediciones
367.
Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Nacional con
poesía en castellano de los siglos XVI y XVII. Catálogo dirigido por Pablo Jauralde Pou; con la
colaboración
de Mariano de la Campa, Delia Gavela García, Miguel Marañón Ripoll, Dolores Montero Reguera, José Montero Reguera, Luis Peinador Marín, Isabel Pérez Cuenca, Pedro C. Rojo Alique, Mercedes Sánchez Sánchez, Julio Varas y Elena Varela Merino, Madrid:
Arco Libros, 1998. 5 vols. [Para las poesías de Cervantes, V. vol. 5: 2765b.]
368. La del alba sería; la poesía: Miguel de Cervantes y Gerardo Diego. Alcalá de Henares: Concejalía de Cultura, Relaciones Institucionales,Universidad y Patrimonio Histórico Artístico, 1999. 46 pp.
369. Poesías sueltas. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
370. “Que pues lo imposible pido”: cinco poemas del Siglo de Oro. López, Ariel, ed. Matanzas, Cuba: Ediciones Vigía, 1997. 36 pp. [Incluye el poema de Cervantes, “Busco en la muerte la vida.” Se trata de un libro hecho a mano (literatura de cordel) publicado bajo el auspicio del Ministerio de Cultura de Cuba. Cincuenta ejemplares numerados e iluminados a mano.]
Ediciones electrónicas
371.
Schevill,
Rodolfo. Poesías sueltas. En Obras completas de Miguel de
Cervantes. Vol. 6. (Madrid, 1922). Texto electrónico de Fred F. Jehle.
<http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante/cesb6.htm>. (20 de junio
2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas:Obras completas.
372. “Al túmulo del Rey Felipe II en Sevilla” y “A la entrada del duque de
Medina en Cádiz.” Sonetos del
Siglo de Oro/Golden Age Sonnets, Alex Ingber, comp.
<http://ingber.spanish.sbc.edu/SonnetTexts/Cervantes.html> (23 de mayo 2000). [Incluye 101 sonetos con
traducciones al inglés, índices y enlaces.]
Crítica
373.
Cipolloni,
Marco. “Roma
triunfante en ánimo y
nobleza. Sevilla como teatro de la ironía política cervantina.” Actas Estepa 164-72.
374. Graf, E. C. “Escritor/Excretor: Cervantes’s ‘Humanism’ on Philip II’s Tomb.” Cervantes 19.1 (1999): 66-95.
375.
Lezra, Jacques. “La economía política del alma: el ‘Soneto al túmulo de Felipe II’.” Dopico/González; Homenaje Durán 149-78.
376. Mata Induráin, Carlos. “El soneto de Cervantes ‘A la entrada del Duque de Medina en Cádiz’. Análisis y anotación filológica.” Actas Estepa 143-63.
377.
Socrate,
Mario. “Tre proposte per la traduzione del soneto di Miguel de Cervantes ‘Al
túmulo di Filippo II a Siviglia’.” Calabró-Signoria 571-74.
Numancia
Ediciones
378. La Numancia. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
Ediciones electrónicas
379.
Comedia del cerco de Numançia. Texto
electrónico de Fred Jehle de
las Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, eds.
(Madrid, 1914-44). Vol. 5. (Madrid, 1920).
<http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante/cesb5.htm>. (1 de junio
1999). [Texto en formato HTML. También en la Biblioteca Digital Cervantina del
Proyecto Cervantes 2001, con una herramienta de búsqueda: <https://cervantes.library.tamu.edu/spanish/ctxt/sb>.
College Station, TX: Texas A&M University-Center for the Study of Digital
Libraries, 1996-1999.]
380.
La Numancia. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
150734057997513259204714>. (29 de junio 2000). [Texto en formato HTML, sin
indicación de la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones
electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
381.
La destruición de Numancia. Teatro de los Siglos
de Oro, Université du Québec à Trois-Rivières. Ricardo Serrano, director.
Setiembre 1998. <http://www.UQTR.UQuebec.ca/dlmo/TEATRO/SUBTEXTO/banco.html>.
(25 de julio 2000). [Texto en formato ‘rtf’ convertible.]
Influencia
382.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La Numancia
en El sitio de Breda.]
Crítica
383.
Carrasco,
Félix. “La Numancia: mecanismos dramáticos y colisión discursiva.” Campbell-El
escritor y la escena VII 87-97.
384. Dougherty, Deborah A. “Suicide as a Means of Immortality in Alarcón’s El dueño de las estrellas and Cervantes’ La Numancia.” Crítica Hispánica 20.1-2 (1998): 16-29.
385. Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de
Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A
59.8 (febrero 1999): 3013. s.v. Estudios
Generales; Crítica.
386.
Hermenegildo,
Alfredo. “Mirar en cadena: artificios de la metateatralidad cervantina.”
Poupeney-Cervantes 77-92.
[Estudia la función metateatral del mecanismo del “teatro en el teatro,”
utilizado para marcar la diferencia que media entre la muerte de Teógenes y la
de los otros numantinos.]
387.
Herráiz de Tresca,
Teresa. “Previsión e interpretación del futuro en La Numancia de
Cervantes.” Parodi/Vila 243-50.
388.
Maestro,
Jesús G. “La Numancia cervantina. Hacia una poética moderna de la
experiencia trágica.” Anales
Cervantinos 35
(1999): 205-21. [Analiza los aspectos y elementos relacionados con el
tratamiento del personaje teatral y la acción dramática que confieren a la Numancia
una dimensión trágica más próxima a la poética moderna en sus planteamientos
estéticos y axiológicos que a la Antigüedad clásica.]
389.
Pagan-Rodríguez,
Flor María. “Cervantes: dos suicidios, heroico y pastoril, y una ‘Canción
desesperada’.” Tesis doctoral. The Pennsylvania State U, 1999. 277 pp. DAI-A
60.8 (febrero 2000): 2953. [Examina los suicidios heroicos y pastoriles
contrastando la herencia estoica y altruística de La Numancia con la supuesta
iniquidad de Cipión, y analiza la relación entre el amor y la muerte por amor en el contexto de las tradiciones
literarias, filosóficas, teológicas y médicas sobre el amor en el episodio de Grisóstomo y Marcela del Quijote I.]
390.
Ruiz Ramón, Francisco. “Cervantes
dramaturgo. Figuras morales y mediación épica.” Poupeney-Cervantes 111-19.
391.
Ruiz Ramón,
Francisco. “Las ‘figuras morales’ en La
Numancia: forma dramática/forma épica.” Pedraza/González-Almagro 98: 51-64.
[Ampliación del trabajo anterior, “Cervantes dramaturgo. Figuras morales y
mediación épica.” Estudia el tratamiento de teatralización visual a que
Cervantes somete a sus
figuras morales hasta convertirlas en instrumentos de mediación entre el tiempo
del pasado mítico y el presente histórico.]
392.
Serrano Deza,
Ricardo. “Despliegue y repliegue de la acción en el teatro de Cervantes:
análisis secuencial de La Numancia y de las comedias.” Poupeney-Cervantes 93-109.
El trato de Argel
Ediciones
393. El trato de Argel. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
Ediciones electrónicas
394.
El trato de Argel. <http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/
cervante/cesb5.htm>. 1 de junio 1999. Texto
electrónico de Fred Jehle de las Obras completas de Miguel de Cervantes
Saavedra. Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, eds. (Madrid, 1914-44). Vol.
5. (Madrid, 1920). (15 de junio 2000). [También en la Biblioteca Digital Cervantina del Proyecto
Cervantes 2001, con una herramienta de búsqueda. <http://www.csdl.tamu.
edu/cervantes/spanish/ctxt/sb>. College Station, TX: Texas A&M
University-Center for the Study of Digital Libraries, 1996-1999.]
Crítica
395.
Abi-ayad, Ahmed. “Las mujeres cervantinas en las obras
de cautiverio.” Actas Toboso 173-84. [Subraya la hermosura extrema de los
personajes femeninos como constante en la presentación de un perfil
físico-moral anclado en virtudes tales como la honestidad, el recato y la
discreción.]
396. Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero
1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.
397. Rupp, Stephen. “Remembering 1541: Crusade and Captivity in the Algiers Plays of Cervantes.” Revista de Estudios Hispánicos 32.2 (1998): 313-35.
La Galatea
Ediciones
398. La Galatea. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
399. La Galatea. (Colección Literatura universal Alba). Alcobendas (Madrid): Alba, 1999. 316 pp.
Ediciones electrónicas
400.
La Galatea.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
150860751150409379560014>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación de la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Traducciones
401. Ra Garatea; Parunaso-san e no tabi {La Galatea; Viaje del Parnaso}. Honda, Seiji, trad. Kyoto: Korosha, 1999. 593 pp. [Trad. al japonés con abundantes notas y un estudio extenso de S. Honda en torno a las dos obras.]
Crítica
402.
Hernández-Pecoraro,
Rosilie. “Cervantes’s La Galatea: Feminine Spaces, Subjects, and
Communities.” Pacific Coast Philology 33.1 (1998): 15-30.
403. Kellar, Paula Ann. “From La Galatea through the Quijotes: The Historicization of the Pastoral in Cervantes.” Tesis doctoral. U of Pittsburgh, 1999. 281 pp. DAI-A 60.4 (oct. 1999): 1155. [Considera el Quijote como la continuación prometida de La Galatea. El topos del amor imposible evidenciado en la pareja Elicio-Galatea reaparece en el Quijote formando así una trilogía narrativa en la que la identidad pastoril de Elicio y la caballeresca de don Quijote se convierten a través de la ironización de los libros de caballerías en instrumentos narrativos que sirven para representar el proceso de autoconocimiento de Alonso Quijano, un proceso que asocia con la bildungsroman.]
404.
López Estrada,
Francisco. “‘Dissoluble ñudo’: Una compleja lección de La Galatea.”
Anderson/Williamsen 123-36. [Ante la aparente contradicción del término en el
contexto narrativo de La Galatea, y su uso asimismo en el Quijote
(I.27), analiza el empleo del prefijo negativo dis- y determina la
equivalencia entre las lecturas ‘insoluble’ y ‘disoluble’ de la grafía
‘dissoluble’ en Cervantes.]
405.
Rodríguez,
Willow Lisa. "Amor ideal y realidad humana: la mujer en la novela pastoril
española." Tesis doctoral. U of California, Santa Cruz, 1998. 274 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 2964. s.v. Estudios Generales;
Crítica.
Don Quijote I (1605)
Ediciones
406.
s.v. Estudios sobre obras individuales; Don Quijote.
Ediciones electrónicas
407.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
(Tomo I).
Edición digital basada en la 4ª edición de Barcelona, Tipografía de F. Giró,
1888.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/963027631940068257139627/>. (29 de junio 2000). [Edición ilustrada con
gran número de grabados y reproducciones de cuadros famosos de autores contemporáneos. Donación de la
Biblioteca particular de Emma María Guijarro Hortelano.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Traducciones
408. s.v. Estudios sobre obras individuales; Don Quijote.
Fuentes
409.
Severin,
Dorothy S. “Diego de San Pedro’s Arnalte y Lucenda: Subtext for the
Cardenio Episode of Don Quijote.” Gwara,
Joseph J.; Gerli, E. Michael, eds. Studies on the Spanish Sentimental
Romance (1440-1550): Redifining a Genre. (Monografías A 168). Londres:
Támesis, 1997. 145-50.
[Considera la adaptación de la novela de Diego de San Pedro y analiza sus similaridades y
diferencias en diez secciones de su trama. En esencia, Cervantes convierte a
Arnalte en un agente activo que aprende a ejercer su voluntad y a controlar su
propio destino, y de ahí el final feliz del episodio negado a los protagonistas de la novela
sentimental.]
Influencia
410. Hathaway, Robert L. “(Re)visión de las mujeres del primer Quijote: Edmund Gayton.” Actas Toboso 205-14. [Versión anterior en inglés en Indiana Journal of Hispanic Literatures 10-11 (1997): 127-44, bajo el título “Edmund Gayton and the Ladies of the 1605 Quixote: a Very Late Review.” V. ABC 3: 468.]
Crítica
411.
Aylward,
E. T. “Las dos doncellas and La señora Cornelia: Dramatic Echoes
on Don Quixote, Part One.” s.v. Novelas ejemplares;
Crítica: Las dos doncellas.
412.
Brau,
Jean-Louis. “L’incipit du Quichotte. Remarques sur la programmation du
récit dans le Chapitre I.” Carcaud-Macaire
785-99. [Analiza la técnica narrativa de los comienzos y propone que don
Quijote tiene prehistoria y por lo tanto su historia no comienza in media
res sino que es narración ab initio en la que se observa el juego del
hipertexto paródico con su hipotexto parodiado.]
413.
Carreño, Antonio. “Los concertados disparates de don Quijote
(I, 50): sobre el discurso de la locura.” Dopico/González; Homenaje Durán
57-75.
414.
Chevalier,
Maxime. “Lectura en voz alta y novela de caballerías. a propósito de Quijote
I,32.” Boletín de la Real Academia Española 79 (1999): 55-65. [Repasa las circunstancias históricas y evidencia
sobre los diversos tipos de lectura en voz alta en el siglo de oro y a
propósito de lo observado en II.32 declara poco menos que imposible e
inverosímil la lectura en voz alta de libros de caballerías a analfabetos.]
415. *Fajardo, Salvador J. “Instructions for Use: The Prologue to Don Quixote I.” Journal of Interdisciplinary Literary Studies 6 (1994): 1-17. [Segunda parte de “Guiding the ‘Idle Reader’: the Rhetoric of the Prologue to Don Quixote I,” Letras hispanas 1 (1994): 20-33. V. ABC 1: 491.]
416. Flores, R. M. “Don Quijote y su defensa del infante Andrés.” Romance Notes 39.2 (1999): 123-35. [Critica la lectura socioeconómica e ideológica de Lúdovik Osterc de los episodios de Andrés y Juan Haldudo y de Andrés en la venta, considera las propuestas de Azorín, Gaos y Redondo, y siguiendo a Américo Castro se inclina a ver en las aventuras de don Quijote la expresión de su visión naturalista.]
417.
Hathaway, Robert L. “Cardenio´s Twice-Told Tale.” Cervantes
19.1 (1999): 4-26.
418.
Martín Morán,
José Manuel. “La maleta de Cervantes.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 275-93. [Ensayo lúdico-irónico en el que a través de la voz acusatoria de un fiscal se levantan
cargos en contra de Cervantes, el dueño de la olvidada maleta, por atentar difundir
ideas revolucionarias sobre la literatura y por “ser el ideólogo y promotor de una nueva concepción de la escritura que hizo tabla rasa de los
tradicionales conceptos de ‘autor’, ‘autoridad’ y ‘autoría’.”]
419. Medina, Jeremy T. “Narrative Framing and the Structure of Don Quijote Part I.” Confluencia (Greeley, CO) 14.2 (1999): 165-75. [Republicación del artículo aparecido en Confluencia 14.1 (1998) sin los diagramas pertinentes. V. ABC 3: 477.]
420.
Moner,
Michel. “Moros y cristianos en el Quijote: el caso de Zoraida, la mora
cristiana (Don Quijote I. 37-42.).” Schmauser/Walter 49-61.
421.
Neuschäfer,
Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas.
s.v. Don Quijote; Crítica. [V. en particular, Cap. IV. “La función de los episodios intercalados en
la Primera parte”: 1. Marcela y el principio de autodeterminación. 2. El
curioso impertinente y la moralística europea (Composición en abime: El
curioso impertinente en elcontexto de la novela cervantina. El tema de El
curioso impertinente y el tema de la acción principal. Cervantes como
moralista. El curioso impertinente en el contexto de la novelística
europea, 69). 3. Teatrum mundi en la venta central (Locura y pasión en
el embrollo de Cardenio, Luscinda, Dorotea y Fernando. El discurso de las armas
y las letras y el episodio del Cautivo y de su hermano el Oidor, 89).]
422.
Pagan-Rodríguez,
Flor María. “Cervantes: dos suicidios, heroico y pastoril, y una ‘Canción
desesperada’.” Tesis doctoral. The Pennsylvania State U, 1999. 277 pp. DAI-A
60.8 (febrero 2000): 2953. s.v. La Numancia; Crítica.
423. Percas de Ponseti, Helena. “Luscinda y Cardenio: Autenticidad
psíquica frente a inverosimilitud novelística.” Anderson/Williamsen 183-205.
424.
Rodríguez,
Willow Lisa. "Amor ideal y realidad humana: la mujer en la novela pastoril
española." Tesis doctoral. U of California, Santa Cruz, 1998. 274 pp. DAI-A 59.8 (feb. 1999): 2964. s.v. Estudios Generales;
Crítica.
425.
Sigele, Rizel
Louise. “Fashioning Fiction: Toward an Interpretation of Vicente de la
Rosa/Roca, Don Quijote I, 51.” al-Tamimi-Mélanges
Carrasco 2: 555-63. [Analiza la función semiótica de la vestimenta de Vicente de la Rosa/Roca
en el episodio de Leandra que considera una recapitulación de elementos presentes en previas narraciones
interpoladas y una reelaboración final del tema del amor y del de las armas y las letras.]
426.
Stoopen,
María. “El Prólogo al Quijote de 1605: autores, lectores, texto.” González-Cervantes 151-63.
427.
Tirado,
Pilar del Carmen. “War Games: Cervantes' Battle of the Sheep.” Kleist,
Jurgen; Butterfield, Bruce. A., eds. War and Its Uses: Conflict and
Creativity. (Plattsburgh Studies in the Humanities 6). New York: Peter
Lang, 1999. 37‑45. [Examina DQ I,18
y su significación como comentario socio-histórico sobre la guerra.]
Otros
428.
El Quijote, entre todos I. Prólogo de
José Bono Martínez. Guadalajara/Toledo: AACHE Ediciones-Casa de la Torre,
1999. 340 pp. [Colección de comentarios e ilustraciones a los 52 capítulos de
la Primera Parte del Quijote, hechas por otros tantos escritores y
artistas de la región de Castilla-La Mancha. La relación completa de escritores
e ilustradores puede consultarse en
<http://www.aache.com/quijote/quijote1>.]
El curioso impertinente
Ediciones
429.
El curioso
impertinente. Pérez Zúñiga,
Ernesto, ed. (Letra Celeste. Minúscula 5). Madrid: Celeste Ediciones, 1999. 60
pp.
Influencia
430. Arellano, Ignacio. “Del relato al teatro: la reescritura de El curioso impertinente cervantino por Guillén de Castro.” Criticón 72 (1998): 73-92. [Partiendo de una breve presentación del relato cervantino se examinan en la reescritura teatral de Guillén, la invención del primer acto, el nuevo tejido de los personajes, la estructura y ritmo dramáticos, la invención de una intriga secundaria y la novedad del desenlace final.]
431. Larsen, Kevin S. Cervantes y Galdós in Fortunata y Jacinta: Tales of Impertinent Curiosity. Prólogo de Francisco Márquez Villanueva. (Hispanic Literature 49). Lewinston, NY: Edwin Mellen Press, 1999. 160 pp. [A partir de la declarada impertinente curiosidad de Jacinta explora en seis capítulos las consecuencias en su caracterización y en la elaboración de la trama de Fortunata y Jacinta así como los paralelos y contrastes con los personajes del curioso cervantino.]
Crítica
432.
Dopico Black,
Georgina. “La herida de Camila: la anatomía de
la evidencia en El curioso impertinente.” Dopico/González; Homenaje
Durán 91-107.
433.
García Antón,
Cecilia. “Amor e ingenio de mujer: tácticas de Cervantes, Pacheco y Calderón
frente al destino.” Anales Cervantinos 35 (1999):
175-84.
434. Illades Aguiar, Gustavo. “Dos pacientes virtuales del médico Francisco de Villalobos: Anselmo y Carrizales.” Cervantes 19.2 (1999): 101-12.
435. Josa, Lola. “El semejante a sí mismo de Juan Ruiz de Alarcón: un
desafío cervantino.” Actas XIII AIH 1: 601-608. [Estudia la comedia de enredo de Alarcón como hipertexto de El curioso impertinente. El desafío consiste en la integración del arte nuevo de Lope con la representación de la condición humana en un teatro que se cuestiona a sí mismo.]
436.
Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don
Quijote; Crítica.
437. Wey-Gómez, Nicolás. “The Jealous and the Curious: Freud, Paranoia and Homosexuality in Cervantine Poetics.” Cruz/Johnson 170-98. [Ofrece una lectura ilustrativa de la utilidad de aplicar los conceptos del psicoanálisis a la comprensión de los mecanismos de la poética cervantina y de la contribución de las teorías de Freud sobre los celos en el novelar de Cervantes aplicada a El curioso impertinente y El celoso expremeño.]
La historia del cautivo
Ediciones
438.
El capitán cautivo. Edición y estudio preliminar
de Antonio Jiménez. Prólogo de Cristóbal Cuevas. Málaga: Grupo Prenxa, 1998. 399
pp.
Fuentes
439.
Alvarado,
Salustio; Noskovi_ová, Nélida. “Antecedentes eslovacos en
la obra cervantina.” Actas Toboso 277-91. [Resume el estudio de S.
Alvarado, “La temática antiturca en la literatura eslovaca y su relación con
otras literaturas,” Boletín de la Asociación Española de Orientalistas
32 (1996): 379-93, en conexión con la posible infuencia de la “Canción sobre
dos señores húngaros y la hija del sultán turco” (1560) en la historia del cautivo y en Los baños de Argel.]
Crítica
440.
Avalle-Arce, Juan Bautista de. “Cautivos en el Quijote.” Salina,
Revista
de Lletres (Tarragona) 12 (1998):
58-62. s.v. Don Quijote; Crítica.
441.
Fernández,
Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes."
Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999):
3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.
442.
Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don
Quijote; Crítica.
443.
Quint, David. “Entrelazamientos cervantinos: la Historia del
cautivo y su lugar en Don Quijote.” Dopico/González; Homenaje Durán 213-28.
Novelas ejemplares
Ediciones
444. Entremeses; Novelas escogidas. Madrid: Club Internacional del Libro, 1998. 245 pp.
445. Novelas ejemplares. Ed., notas e introducción de Pedro Henríquez Ureña. (Clásicos universales 15-16). 2 vols. Barcelona: Océano, 1998.
446. Novelas ejemplares. Intro. y notas de Santiago Pérez Minnocci. (Clásicos de siempre 69). Arganda del Rey (Madrid): Edimat, 1998.
447. Novelas ejemplares. Ibáñez Campos, José, ed.; prólogo y presentación de Francesc Ll. Cardona. (Fontana 106-107). 2 vols. Barcelona: Edicomunicación, 1998.
448. Novelas ejemplares. Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
449. Novelas ejemplares. (Boreal obras maestras). Madrid: Boreal, 1999. 341 pp.
450. Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999. 199 pp. [Incluye La gitanilla, La española inglesa, Rinconete y Cortadillo y El celoso extremeño.]
451. Novelas ejemplares. Ed., notas y actividades de Antonio Rey Hazas. (Clásicos secundaria 16). 6a ed. Zaragoza: Edelvives, 1999. 180 pp.
Ediciones
electrónicas
452. Novelas ejemplares. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas.
453.
Novelas ejemplares. “Preliminares.”
<http://cervantesvirtual.com/
servlet/SirveObras/040217176922736751531504>. (29 de junio 2000). [Cada una de
las novelas va catalogada por separado, sin indicación de procedencia.] s.v.
Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Fuentes
454.
Ponnau,
Gwenhael, et al., eds. La Nouvelle: strategie de la fin. Paris:
SEDES, 1996. [V.
ABC 2: 84.]
Res.: Bjai, D. Revue d’Histoire Littéraire
de la France 98.6 (1998): 1150-51.
455.
Severin,
Dorothy S. “Pármeno, Lazarillo y las Novelas ejemplares.” Insula
54.633 (setiembre 1999): 26. [Considera a Pármeno (La Celestina)
prototipo de Lazarillo de Tormes, el perro Berganza y Rinconete y Cortadillo.]
Influencia
456.
Souiller,
Didier. “Pour une première définition de la nouvelle: de Boccace à Cervantès.”
Ponnau, Gwenhael, et al., eds. La Nouvelle: stratégie
de
la fin. Paris: SEDES, 1996. 93-111. [Estudio no incluido en ABC 2: 84.]
Crítica
457.
Aylward,
Edward T. The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in
Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London:
Associated University Presses, 1999. 329 pp. [Ofrece una nueva teoría y lectura
de las Novelas basada en el estudio de su organización y estructuras
narrativas. Se ocupa de todas las novelas de la colección en cinco capítulos,
que por su carácter monográfico anotamos individualmente e incluimos en sus
respectivos lugares. En la Conclusión discute el orden y cronología de las
novels: “The Arrangement of the Novelas ejemplares” 274-88.]
458. Bucalo, M. G. “Los italianismos en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes Saavedra.” Cuadernos de filología italiana 5 (1998): 29-80. [Estudia las relaciones lingüísticas entre Italia y España a través del examen de obras de escritores que fueron autores y actores en el siglo de oro. En el caso de Cervantes pone de relieve los diferentes niveles de apropiación de italianismos en el ámbito de términos militares, navegación, viaje, comercio, política, actividades artísticas y relaciones personales.]
459.
Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point
d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón
8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios
Generales; Crítica.
460.
Clamurro,
William H. Beneath the Fiction: The Contrary Worlds of Cervantes's Novelas
ejemplares. (Cervantes and His Times 7). New York: Lang, 1997 [1998]. [V. ABC 3: 556.]
Res.: Mazzucco-Than, Cecile. Hispania
82 (1999): 763-64.
461. Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero
1999):
3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.
462.
Ferrer-Chivite,
Manuel. “Onomástica formal en las Novelas ejemplares.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 165-74.
463.
García López,
Jorge. “Finales de novela en las Ejemplares.” Anales Cervantinos
35 (1999):
185-91
464. Lezcano, Margarita M. “El conflicto paterno filial en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes.” Actas Toboso 341-46.
465.
Márquez
Villanueva, Francisco. “Cervantes eterno. A las puertas del siglo XXI.” s.v.
Estudios Generales; Biografía.
466. Minana, Rogelio. “La verosimilitud en el Siglo de Oro: Cervantes y la novela corta.” Tesis doctoral. Pennsylvania State U, 1999. 288 pp. DAI-A 60.7 (enero 2000): 2516. [Analiza el concepto de verosimilitud desde la perspectiva de la verdad poética en el Siglo de Oro según, 1) el papel que representa en el debate entre la verdad poética y la histórica, y 2) en el contexto de las teorías literarias clásicas. Considera el concepto hetereogéneo y compuesto de cuatro aspectos: retórico, moral, maravilloso, lo creíble. Estudia en particular las novelas interpoladas del Quijote, el Coloquio de los perros, así como las novelas cortas de Lope de Vega yMaría de Zayas.]
467. Ostle, Shandra A. “The Representation of Women in the Novelas ejemplares of Miguel de Cervantes.” M.A. tesina. San José State U (California), 1999. 64 pp.
468.
Rey
Hazas, Antonio. “Cervantes se reescribe:
teatro y Novelas ejemplares.” Criticón 76 (1999): 119-64.
[Examina las comedias, entremeses y novelas cortas para mostrar cómo Cervantes
varía y reforma sus creaciones a fin de crear una obra literaria que encuentra
su completa significación en su conjunto.]
469. Ricapito, Joseph V. Cervantes’s Novelas ejemplares: Between History and Creativity. (Purdue Studies in Romance Literatures 10). West Lafayette, IN: Purdue UP, 1996. [ABC 2: 525.]
Res.: a)
Casa, Frank P. Hispanófila
126 (1999): 101-103; b) Matzat,
Wolfgang. Zeitschrift für Romanische Philology 115 (1999): 551-53.
470.
Schmauser,
Caroline.
“Fragmentarische Wahrehmung. Cervantes’ Novellen im Spiegel moderner
Erzähltechnik und Welterfahrung.” Protomoderne. Künstleriche Formen
überlieferter Gegenwart. Carola Hilmes, et al., eds. Bielefeld: Aisthesis,
1996. 43-54.
471.
Schmauser,
Caroline. Die Novelas ejemplares von Cervantes. Wahrehmung und
Perspektive in der spanischen Novellistik der Frühen Neuzeit. (Col. Mimesis
25). Tübingen: Max Niemeyer, 1996. [V. ABC 3: 555.]
Res.: a) Bernsen,
Michael. Zeitschrift für Romanische Philology 115 (1999): 751; b) Langbehn,
R.R.D. Bulletin of Hispanic Studies 75.4 (1998): 486; c) Schmitz, S. Archiv für das Studium der Neurem Sprachen und Literaturen 236.2 (1999): 464-66.
472.
Vita, Sergio F.
“De retratos, palabras y perros:
vacío y
sentido en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes Saavedra.” Parodi/Vila 233-40. [A partir de la distinción entre verdad histórica y verdad poética de Aristóteles analiza el papel del lenguaje poético en la construcción delespacio literario en las Novelas
ejemplares.]
473.
Zimic, Stanislav. Las Novelas ejemplares de
Cervantes. (Textos de Difusión Cultural. Serie El Estudio. Coordinación de
Difusión Cultural/Dirección de Literatura). Madrid: Siglo Veintiuno, 1996. [ABC 2: 110.]
Res.: a) Smith, Dawn. Revista Canadiense de
Estudios Hispánicos 22 (1998): 585-87; b) Urbina, Eduardo. Bulletin of Hispanic Studies
(Glasgow) 76 (1999): 316-18.
La gitanilla
Ediciones
474. La gitanilla. (Biblioteca popular Clásicos 6). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 94 pp.
475.
La gitanilla. (Colección Literatura
universal Alba). Alcobendas (Madrid): 1998. 125 pp.
476. La gitanilla; La ilustre fregona. (Biblioteca Clásica). Madrid: Espasa-Calpe, 1999. 164 pp.
477. La gitanilla; Rinconete y Cortadillo. McGraw-Hill Higher Education, 1999. 219 pp.
478.
La gitanilla. En Novelas ejemplares.
Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura
española). Madrid: Rueda J. M., 1999.
Ediciones
electrónicas
479.
La gitanilla.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
506517016406514205237560>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la
procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas:
Obras-Cervantes virtual.
Crítica
480.
Aylward,
E. T. “Cervantes and the Crucible of Love: Thematic and Structural Affinities
in La gitanilla and La ilustre fregona.” The Crucible Concept:
Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison:
Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 41-93. [Muestra las similaridades existentes
en la estructura narrativa de las dos novelas.]
481.
Colombí Monguió,
Alicia. “El
cantar de Preciosa.” Dopico/ González; Homenaje Durán 77-90.
482.
Guasch Melis, Ana
Eva. “Gitanos
viejos y gitanos nuevos: los grupos sociales en La gitanilla.” Actas Toboso 327-40. [Considera los
paralelos entre critianos y gitanos, nuevos y viejos, a fin de demostrar el
cristianismo paulino de Cervantes y su creencia en que no existen mejores o
peores etnias sino individuos buenos o malos según su virtud.]
483.
Herrero, Javier. “La genealogía de Dios: amor en La Gitanilla.” Dopico/González; Homenaje Durán 123-39.
484.
Laferl,
Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de
Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La
ilustre fregona.” s.v. Don
Quijote; Música.
485.
Lerner,
Isaías. “Cervantes y la pintura nuevamente.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 2: 491-97.
[Hace un repaso de los diversos acercamien-tos y anteriores intentos de
relacionar la escritura cervantina con la pintura y a partir de las
observaciones de los historiadores del arte establece una relación entre “La
adivina” de Georges de La Tour (con su antecedente en “La adivina” de
Caravaggio) y La gitanilla de Cervantes basada no sólo en coincidencias
temáticas sino en “la comunidad de elementos que daban unidad al imaginario
artístico europeo.”]
486. Morales, Carlos Javier. “La crítica social en La gitanilla.” Iberoromania 50 (1999): 68-78.
487. Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76. [Discute además de La gitanilla, el Coloquio de los perros y Pedro de Urdemalas.]
488. Pabón, Christine A. “El simbolismo animal en La gitanilla: el entierro de la mula con sus alhajas.” Actas Toboso 393-401.
489.
Teijeiro Fuentes,
Miguel A. “El recurso de las anagnórisis en algunas de las Novelas
ejemplares de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 539-70.
El amante liberal
Ediciones
490. La ilustre fregona; El amante liberal; La tía fingida. Alcobendas (Madrid): 1998. 156 pp.
491. El licenciado Vidriera; El amante liberal; El celoso extremeño. (Biblioteca popular Clásicos 10). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 128 pp.
Ediciones
electrónicas
492.
El amante liberal.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/751296261123736170424315>. (29 de junio 2000). [Sin indicación
sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; ediciones electrónicas: Obras-Cervantes
virtual.
Crítica
493.
Aylward,
E. T. “Patterns of Symmetrical Design in El amante liberal, La fuerza
de la sangre, and La española inglesa.” The Crucible Concept:
Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison:
Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 94-151. [Estudia la rara
división en dos mitades simétricas presente en la estructura narrativa de las
tres novelas analizadas.]
494.
Córdoba, Pedro. “Lo que suprime la repetición. Del hipertexto
al hipotexto de El amante liberal.” Criticón 76 (1999):
99-118. [Sigue a G.
Genétte en el uso de términos y su aplicación a la
reescritura de El amante liberal.
Doble análisis del hipotexto novelesco a los hipertextos dramáticos y al
revés. Analiza los hipertextos de L’amant liberal de Georges de Scudéry
y L’amant liberal de Ch. Beys y G. Guerin de Bouscal, de hacia 1636 o
37, que para resaltar la originalidad del Cervantes considera como hipotexos. ]
495.
Martín,
Adrienne L. “Rereading El amante liberal in the Age of Contrapuntal
Sexualities.” Cruz/Johnson 151-69. [Ofrece una lectura de los signos ocultos
presentes en la novela desde la perspectiva de los estudios de la sexualidad centrada en la
figura del noble siciliano Cornelio.]
Rinconete y Cortadillo
Ediciones
496.
Rinconete y Cortadillo. Ilustraciones de
Enrique Flores. Madrid: Tormes, 1998. 96 pp.
497.
Rinconete y Cortadillo; La española inglesa;
Las dos doncellas. (Biblioteca popular Clásicos 8). Pedro Muñoz (Ciudad
Real): Perea, 1998. 134 pp.
498.
Rinconete y Cortadillo.
Pascual, Emilio, ed. La picaresca española. León: Everest, 1999. 272 pp. [Edición conjunta del Lazarillo, Rinconete
y Cortadillo y El Buscón de Quevedo.]
Res.: Charcán, José Luis. La esfera; suplemento cultural
de El Mundo (12 de junio 1999): 12.
499.
Rinconete y Cortadillo. En Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la
literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999.
500.
La gitanilla; Rinconete y Cortadillo.
McGraw-Hill Higher Education, 1999. 219 pp.
Ediciones
electrónicas
501.
Rinconete y Cortadillo.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/689884963650519320501243>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la
procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes
virtual.
Crítica
502.
Aylward,
E.T. “Porras’s Manuscript and the Curious Configuration of Rinconete y
Cortadillo, El celoso extremeño, and El licenciado Vidriera.”
The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas
ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999.
152-205. [Estudia la presentación cronológica que comparten las tres novelas y
sugiere una posible conexión también en el caso de El licenciado Vidriera con
el manuscrito de Porras.]
503. García López, Jorge. “Rinconete y Cortadillo y la novela picaresca.” Cervantes 19.2 (1999): 113-24.
La española inglesa
Ediciones
504.
La española inglesa. En Novelas
ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de
la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999.
505.
Rinconete y Cortadillo; La española inglesa;
Las dos doncellas. (Biblioteca popular Clásicos 8). Pedro Muñoz (Ciudad
Real): Perea, 1998. 134 pp.
Ediciones
electrónicas
506.
La española inglesa.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/648460875744518031063002/>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
507.
Aylward, E. T.
“Patterns of Symmetrical Design in El amante liberal, La fuerza de la
sangre, and La española inglesa.” s.v. El amante liberal.
508.
Tealdi, Paula
Isabel. “La
materia histórica,
principio cohesivo de las Novelas ejemplares: La española inglesa.”
Parodi/Vila 113-20.
El licenciado Vidriera
Ediciones
509.
El licenciado
Vidriera. (Clásicos de Salamanca 1).
Salamanca: U de Salamanca / I.C.E., 1999. 61 pp.
510. El licenciado Vidriera; El amante liberal; El celoso extremeño. (Biblioteca popular Clásicos 10). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 128 pp.
Ediciones
electrónicas
511.
El licenciado Vidriera.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/488576176799513531820142/>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
512.
Aylward,
E. T. “Porras’s Manuscript and the Curious Configuration of Rinconete y
Cortadillo, El celoso extremeño, and El licenciado Vidriera.”
s.v. Rinconete
y Cortadillo.
513.
Azorín. “El licenciado Vidriera, visto por Azorín.” Obras
escogidas 2; Ensayos. (Clásicos castellanos). Madrid: Espasa, 1998.
[Reedición.]
514. Partzsch, Henriette. “Coming out: der licenciado Vidriera, Don Diego de Valdivia und der Quittenzauber.” Iberoromania 50 (1999): 79-93.
515.
Uri Martín,
Manuel.
“Cronología y tiempo interno en El licenciado Vidriera.” Voz y Letra:
Revista de Filología Moderna 9.2 (1998): 47‑52.
La fuerza de la sangre
Ediciones
516. La ilustre fregona; La señora Cornelia: La fuerza de la sangre. (Biblioteca popular Clásicos 9). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 127 pp.
Ediciones
electrónicas
517.
La fuerza de la sangre.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/850576694775061333423114/>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Influencia
518.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La fuerza de la sangre que aparecen
en No hay cosa como callar.]
Crítica
519.
Aylward, E. T. “Patterns of
Symmetrical Design in El amante liberal, La fuerza de la sangre,
and La española inglesa.” s.v. El amante liberal.
520.
Estremero,
María
Denise. “La fuerza de la sangre: otra concreción de la profecía de la bruja cervantina.” Parodi/Vila 121-32.
521.
Fernández Arce,
Marta A. “De
las ruinas a la forma verdadera: el dinamismo alegórico de La fuerza de la sangre y el Coloquio
de los perros de Miguel de Cervantes.” Parodi/Vila 133-41.
522.
Welles, Marcia L. “Rape and the Resolution of Class
Conflict: Cervantes’s La fuerza de la sangre.” Persephone's Girdle:
Narratives of Rape in Seventeenth-century Spanish Literature. Nashville:
Vanderbilt UP, 1999. 39-50. [Estudia la novela cervantina como una narrativa en
la cual el matrimonio que sigue a la violación hace posible la integración de
clases. Leocadia niega con sus acciones los efectos de su victimización y con
ello hace posible una resolución final pacífica del conflicto, si bien de
manera no totalmente armónica.]
El celoso extremeño
Ediciones
523. El licenciado Vidriera; El amante liberal; El celoso extremeño. (Biblioteca popular Clásicos 10). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 128 pp.
524.
El celoso extremeño. En Novelas ejemplares.
Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura
española). Madrid: Rueda J. M., 1999.
Ediciones
electrónicas
525.
El celoso extremeño.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/789316094865510643323543/>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
526.
Aylward,
E. T. “Porras’s Manuscript and the Curious Configuration of Rinconete y
Cortadillo, El celoso extremeño, and El licenciado Vidriera.”
s.v. Rinconete
y Cortadillo.
527.
De Cesare,
Giovanni Battista. “Nota sull’intermezzo cervantino del vecchio geloso.” Calabró-Signoria
203-207. [Se ocupa también contextual-mente de El celoso extremeño.]
528.
Festini,
Patricia. “De
variantes y voluntades: las dos versiones de El celoso extremeño.”
Parodi/Vila 143-47.
529.
Herrero,
Javier. “‘Lo que calló Leonora’. Revelación fálica y la conclusión del
Celoso extremeño.” Carcaud-Macaire 801-11. [Explora el contexto y sentido del
desenlace y la enigmática declaración del narrador. Contrasta la novela con el entremés de El viejo celoso y asocia la causa de
la turbación y
silencio de Leonora con su descubrimiento del falo de Loaysa y la impotencia de
Carrizales.]
530. Illades Aguiar, Gustavo. “Dos pacientes virtuales del médico Francisco de Villalobos: Anselmo y Carrizales.” Cervantes 19.2 (1999):101-12.
531.
Laferl,
Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de
Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La
ilustre fregona.” s.v. Don
Quijote; Música.
532.
Park, Chul. “La alegoría de España en las Novelas Ejemplares: El celoso
extremeño.” Actas Toboso 413-22.
533. Reed, Cory A. “Harems and Eunuchs: Ottoman-Islamic Motifs in El celoso extremeño.” Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76.2 (1999): 199-214. [Analiza el fondo histórico relacionado con el harén como lugar sagrado y de cautiverio, así como la experiencia y conocimientos de Cervantes de ese mundo, y afirma que el motivo del harén en la novela representa un sistema metáforico complejo que contribuye a la comprensión del discurso cervantino sobre el cautiverio y la libertad.]
534.
Roux,
Lucette-Elyane. “Dans les liens d’Héphaïstos. De l’anti-figure du Fils
prodigue au magicien démembré: le Carrizales de El celoso extremeño.”
Carcaud-Macaire 869-902. [Estudio sobre
el carácter mítico de Carrizales como recreación del mago Héphaïstos (Odisea VIII) a quien imita sin
llegar a igualar su poder como figura del hijo pródigo.]
535.
Wagschal,
Steven. “Monsters Light as Air: Representations of Jealousy in Spanish Golden
Age Literature.” Tesis doctoral. Columbia U, 1999. 273 pp. DAI-A 60:
1591. [En el capítulo 3 ofrece una lectura de El celoso extremeño en la que asocia a Carrizales con el judaísmo y estereotipos judíos. Observa que Cervantes demoniza los celos y
critica la religión judía a
fin de ridiculizar las convenciones de la comedia de honor.]
536. Wey-Gómez, Nicolás. “The Jealous and the Curious: Freud, Paranoia and Homosexuality in Cervantine Poetics.” Cruz/Johnson 170-98. [Ofrece una lectura ilustrativa de la utilidad de aplicar los conceptos del psicoanálisis a la comprensión de los mecanismos de la poética cervantina y de la contribución de las teorías de Freud sobre los celos en el novelar de Cervantes aplicada a El curioso impertinente y El celoso extremeño.]
La ilustre fregona
Ediciones
537. La ilustre fregona; El amante liberal; La tía fingida. Alcobendas (Madrid): 1998. 156 pp.
538. La ilustre fregona; La señora Cornelia: La fuerza de la sangre. (Biblioteca popular Clásicos 9). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 127 pp.
539. La gitanilla; La ilustre fregona. (Biblioteca Clásica). Madrid: Espasa-Calpe, 1999. 164 pp.
Ediciones
electrónicas
540.
La ilustre fregona.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/738025417801064845317692/>. 29 de
junio2000. [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
541.
Arena, Silvana
Mariel. “La
política
del cuerpo femenino o la construcción de ‘un silencio pegado a las carnes’ en La ilustre fregona de Cervantes.” Parodi/Vila 149-60.
542.
Aylward,
E. T. “Cervantes and the Crucible of Love: Thematic and Structural Affinities
in La gitanilla and La ilustre fregona.” The Crucible Concept:
Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison:
Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 41-93. [Muestra las
similaridades existentes en la estructura narrativa de las dos novelas.]
543.
Laferl,
Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de
Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La
ilustre fregona.” s.v. Don
Quijote; Música.
544.
Navarro Gil,
Sandra. “El arte literario cervantino: comentario retórico de La ilustre
fregona.” Anales Cervantinos 35 (1999): 359-72.
545.
Pabón Corominas, Tomás. “Ansias de amor: Tomás de Avendaño en La ilustre fregona.” Actas Toboso 239-46.
546.
Parodi, Alicia. “Los hermanos Carriazo: antes y después en La ilustre fregona.” Parodi/Vila 161-70. [A partir de su nombre, de su
condición
de “descarraido,” y de su amor al agua, estudia a Diego Carriazo
como construcción
alegórica
del apostol Santiago analizando su relación con su hermana Constanza y los tres episodios
que protagoniza: el de los aguadores, la escena de canto y baile, y el de “cuatro cuartos y una cola.”]
547.
Vila, Juan
Diego. “La
madre sin nombre: violación, clausura e ideología en La ilustre fregona.” Parodi/Vila 171-87. [Analiza la relación de la progenitora de Constanza como figura de la
madre sin nombre con el culto a Nuestra Señora de Guadalupe, al tiempo que considera la
novela en términos
ideológicos
como un proceso de corporización y textualización de su estado controlado por el discurso masculino.]
Las dos doncellas
Ediciones
548.
Rinconete y Cortadillo; La española inglesa;
Las dos doncellas. (Biblioteca Popular Clásicos 8). Pedro Muñoz (Ciudad
Real): Perea, 1998. 134 pp.
Ediciones
electrónicas
549.
Las dos doncellas. <http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/796719701234627084759550/>. 29 de junio2000. [Sin indicación sobre la
procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes
virtual.
Crítica
550.
Aylward,
E. T. “Las dos doncellas and La señora Cornelia: Dramatic Echoes
on Don Quixote, Part One.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative
Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson
UP-London: Associated University Presses, 1999. 206-39.
551.
Barredo, Paula. “Las dos doncellas: la vía pública del secreto. Desde una perspectiva teórica, los conceptos de secreto, diferencia y
testimonio.”
Parodi/Vila 189-96.
552.
D’Onofrio,
Julia. “La
vista y el oído
en las representaciones genéricas. El ejemplo de Las dos doncellas.” Parodi/Vila 197-204.
553.
Quarleri, María Silvia. “Las dos doncellas: cuerpo, peregrinación y metáfora.” Parodi/Vila 205-210.
La señora Cornelia
Ediciones
554. La ilustre fregona; La señora Cornelia; La fuerza de la sangre. (Biblioteca popular Clásicos 9). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 127 pp.
Ediciones
electrónicas
555.
La señora Cornelia.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/715385987014515162012279/>. 29 de
junio2000. [Sinindicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
556.
Aylward,
E. T. “Las dos doncellas and La señora Cornelia: Dramatic Echoes
on Don Quixote, Part One.” s.v. Las dos doncellas.
El casamiento engañoso
Ediciones
557.
Novela del casamiento engañoso; Coloquio de los
perros. (Biblioteca popular Clásicos 7). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea,
1998. 94 pp.
Ediciones electrónicas
558.
El casamiento engañoso.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/764046314797403735725828/>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
559.
Aylward,
E. T. “The Enigmatic Layered Structure of El casamiento engañoso and El
coloquio de los perros.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative
Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson
UP-London: Associated University Presses, 1999. 240-73.
560. Aylward, E. T. “Significant Disparities in the Text of La tía fingida vis-à-vis Cervantes’s El casamiento engañoso.” Cervantes 19.1 (1999): 40-65.
561.
Hutchinson,
Steven. “Sexo y economía: El casamiento engañoso.” Actas Toboso 215-22. [Discute la presencia de la
metáfora mercantil en la
propuesta de matrimonio de
Estefanía contrastando la economía del don con la de mercado y las
consecuencias del doble juego y engaño.]
562. Sanz, Teresa. “Miguel de Cervantes, el ejemplar. El casamiento engañoso y El coloquio de los perros reflexionan sobre la hipocresía social.” s.v. Estudios de Conjunto; Teatro: Representaciones.
El coloquio de los perros
Ediciones
563.
Novela del casamiento engañoso; Coloquio de los
perros. (Biblioteca popular Clásicos 7). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea,
1998. 94 pp.
Ediciones
electrónicas
564.
Coloquio de los perros.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/752678725477061306241116/>. 29 de
junio2000. [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Fuentes
565.
Palmeiro,
Cecilia. “Ut pictura poesis:
las Meninas de Velázquez y la profecía del Coloquio.” Parodi/Vila 225-32.
Influencia
566.
Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro. Tordi Castria, Rosita, ed.
Roma: Bulzoni Editore, 1999.
127‑39. [Trata de las versiones italianas del poeta Montale del Coloquio
de los perros (Il matrimonio truffaldino, Colloquio di Scipione e
Berganza en el volumen
Narratori spagnoli, raccolta di romanzi e racconti
dalle origini ai nostri giorni, a cura di Carlo Bo (Milano: Bompiani, 1941. 236‑309) y de los
entremeses La guarda cuidadosa (Intermezzo della sentinella all'erta),
el Retablo de las maravillas (Intermezzo del quadro delle meraviglie)
y El viejo celoso (Intermezzo del vecchio geloso). Estas
tres últimas
traducciones aparecieron en el volumen Teatro spagnolo, raccolta di drammi
e commedie dalle origini ai nostri giorni, a cura di Elio Vittorini
(Milano: Bompiani, 1941. 94‑139).]
Crítica
567.
Aylward,
E. T. “The Enigmatic Layered Structure of El casamiento engañoso and El
coloquio de los perros.” s.v. El
casamiento engañoso.
568.
Fernández Arce,
Marta A. “De
las ruinas a la forma verdadera: el dinamismo alegórico de La fuerza de la sangre y el Coloquio
de los perros de Miguel de Cervantes.” Parodi/Vila 133-41.
569.
Kesen de Quiroga, Nelly. “El coloquio de los perros y la construcción cervantina de la novela.” Parodi/Vila 211-23.
570. Molina, Álvaro. “Reglas y quimeras: la poética horaciana en El coloquio de los perros.” Actas Estepa 186-95.
571. Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76. [Discute además La gitanilla y Pedro de Urdemalas.]
572. Sanz, Teresa. “Miguel de Cervantes, el ejemplar. El casamiento engañoso y El coloquio de los perros reflexionan sobre la hipocresía social.” s.v. Estudios de Conjunto; Teatro: Representaciones.
Viaje del Parnaso
Ediciones
573. Viaje del Parnaso. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
Traducciones
574.
Ra Garatea; Parunaso-san e no tabi {La
Galatea; Viaje del Parnaso}. Honda, Seiji, trad. Kyoto: Korosha,
1999. 593 pp. [Trad. al japonés con abundantes notas y un estudio extenso de S.
Honda en torno a las dos obras.]
Crítica
575.
Campana,
Patrizia. “Encomio y sátira en el Viaje del Parnaso.” Anales Cervantinos 35 (1999): 75-84. [Considera la relación genérica del Viaje
con la sátira latina o menipea y la referencia a las Rimas como crítica
de las de Lope de Vega (1604).]
Ocho comedias y ocho entremeses
Ediciones
576. Entremeses. Sanz Hermida, Jacobo, ed. 13a ed. (Austral 451). Madrid: Espasa-Calpe, 1998. 288 pp.
577. Entremeses. (Centenario II). Madrid: Espasa-Calpe, 1999. 184 pp.
578. Entremeses. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 17). Madrid: Alianza, 1999. lxii + 189 pp. + disquete.
579. Entremeses; Novelas escogidas. Madrid: Club Internacional del Libro, 1998. 245 pp.
580.
Ocho comedias y ocho entremeses nunca representados.
En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
Ediciones
electrónicas
581.
Ocho comedias y ocho entremeses. Madrid: Viuda
de Alonso Martín, 1615. Teatro español del siglo de oro. CD-ROM e
Internet: <http://teso.chadwyck.co.uk>. Chadwyck-Healey, 1999.
[Contiene unas 800 obras de dieciséis dramaturgos. El acceso a la base de datos
y textos es por suscripción.]
582.
Entremeses. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
043825949258959288513607/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del
texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes
virtual.
Traducciones
583. Eight Interludes. Ed. y trad. Smith, Dawn L. (Everyman Library). London: Dent; Rutland, VT: Tuttle, 1996. [V. ABC 2: 471.]
Res.: Spadaccini, Nicholas. Revista
Canadiense de Estudios Hispánicos 22 (1998): 553-55.
Crítica
584. Bustos Tovar, José Jesús de. “Lengua viva y lenguaje teatral en el siglo XVI: de los pasos de Lope de Rueda a los entremeses de Cervantes.” Competencia escrita, tradiciones discursivas y verdades lingüísticas: Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Friburgo en Brisgovia, 26-28 de setiembre 1996. Oesterreicher, W., et al., eds. Tübingen: Narr, 1998. 421-44.
585.
Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de
comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98. [Señala el interés de Cervantes en los juegos de planos en
la representación dramática y en la metateatralidad como vehículos de expresión ideológica y estética. Analiza en particular el uso de
losdiferentes
planos
de comunicación en Los
baños de
Argel, Pedro de Urdemalas y La entretenida.]
586.
Chevalier, Maxime. “Sobre el entremés cervantino.” Cuento
tradicional, cultura, literatura (siglos XVI-XVII). Salamanca: U de
Salamanca, 1999. 99-103.
587. Chul, Park. “La libertad femenina en los entremeses de Cervantes.” Estudios Hispánicos (Asociación Coreana de Hispanistas) 15 (invierno 1999): 1-23.
588.
Gatti, Gladys. “La sátira en los Entremeses de Cervantes.” Parodi/Vila 271-78.
589.
González,
Aurelio. “Las Comedias: el proyecto dramático de Cervantes.” González-Cervantes 75-85. [Revisa y amplia su propuesta anterior en El
escritor y la escena V: Estudios sobre el teatro español y novohispano de los Siglos de Oro, Ysla Cambell, ed. (Ciudad Juárez, México: U Autónoma de Ciudad Juárez, 1997). V. ABC 3: 397.]
590.
Hermenegildo,
Alfredo. “Sombras escénicas de la realidad y de la ficción: el teatro de
Cervantes.” Campbell-El escritor y la escena
VII 45-60.
591.
Kirschner,
Teresa J. “Cervantes, director de sus entremeses.” Poupeney-Cervantes 159-84. [Analiza todos los entremeses con el fin
de establecer la mecánica de su espectacularidad teatral en ausencia de su representación haciendo uso del aparato didascálico y de las citas implícitas en los textos.]
592. Maestro, Jesús G. “Poética del personaje en las comedias de Miguel de Cervantes.” Cervantes 19.2 (1999): 55-86.
593.
Maestro,
Jesús G. “Poética clásica y preceptiva lopesca en el teatro experimental
cervantino.” Pedraza/González-Almagro 98: 65-81.
594. Oliva, César. “La acción dramática en los entremeses de Cervantes.” Poupeney-Cervantes 149-58. [Analiza los componentes principales de la teatralidad de los entremeses a partir de tres aspectos caracterizadores: la reducción del espacio narrativo al espacio dramático, la utilización de la descripción como elemento dramático, y el contraste entre el personaje dramático y el literario.]
595.
Pedraza Jiménez, Felipe B. “El teatro mayor de Cervantes: comentarios a
contrapelo.” Actas
Toboso 19-38. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.
596.
Rey
Hazas, Antonio. “Cervantes se reescribe:
teatro y Novelas ejemplares” Criticón 76 (1999): 119-64. [Examina
las comedias, entremeses y novelas cortas para mostrar cómo Cervantes varía y
reforma sus creaciones a fin de crear una obra literaria que encuentra su
completa significación en su conjunto.]
597.
Serrano Deza,
Ricardo. “Despliegue y repliegue de la acción en el teatro de Cervantes:
análisis secuencial de La Numancia y de las comedias.” Poupeney-Cervantes 93-109.
Representaciones
598. Entremeses. Compañía del Teatro de la Abadía (Madrid). Coord. Kasimierz Sabik, Instituto Cervantes de Varsovia, 28 de noviembre 1997.
599.
The Oddbods Romp. Oddbods Theater Company. Miranda
30th St. Theater; director, William Martin. New York, octubre 15-17 y 21-24,
1999. [The Jealous Old Man y The Marvellous Puppet Show. Textos
de la traducción de Dawn Smith, Eight Interludes (London, 1996). V. ABC
2: 471.]
El gallardo español
Crítica
600.
Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point
d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón
8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios
Generales; Crítica.
La casa de los celos
Influencia
601.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La casa de
los celos en La púrpura de la rosa.]
Los baños de Argel
Crítica
602.
Abi-ayad,
Ahmed. “Las
mujeres cervantinas en las obras de cautiverio.” Actas Toboso 173-184.
603. Canavaggio, Jean. “La estilización del judío en Los baños de Argel.” Schmauser/Walter 9-20. [También en Primer Acto 270 (1997): 130-37.]
604.
Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de
comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98.
605.
González,
Aurelio. “Los baños de Argel. Espacio e ideología.” Campbell-El
escritor y la escena VII 109-18.
606.
Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro
español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de
Conjunto; Teatro.
607. Rupp, Stephen. “Remembering 1541: Crusade and Captivity in the Algiers Plays of Cervantes.” Revista de Estudios Hispánicos 32.2 (1998): 313-35.
El rufián
dichoso
Crítica
608.
Silberman de Cywiner, María
Esther. “Cervantes,
su Rufián dichoso y la
cuestión
del linaje.”
Parodi/Vila 251-62.
609.
Zimic,
Stanislav. “Sobre el arte dramático de Cervantes en El rufián dichoso.” González-Cervantes 87-101. [Defiende la
praxis dramática
de Cervantes, que parece contradecir sus afirmaciones anteriores sobre la
verosimilitud en la comedia, y en contra de las censuras de la crítica sobre los defectos de la estructura dramática, caracterización y estilo de la obra afirma que Cervantes
demuestra cómo
adaptar sus principios a las fuentes para poner de manifiesto el carácter de Lugo/fray Cruz y su problema.]
La gran sultana
Crítica
610. García Lorenzo, Luciano. “Los desenlaces de La gran sultana.” Poupeney-Cervantes 139-47. [Reseña las recientes representaciones de las obras dramáticas de Cervantes y analiza en particular los desenlaces de La gran sultana y la plasmación en escena de esos desenlaces con sus consecuentes resultados.]
611.
Hegyi,
Ottmar. “Cervantes y la Turquía otomana: en torno a La gran sultana.”
Schmauser/Walter 21-34.
612.
Jurado Santos,
Agapita. Tolerancia y ambigüedad en La gran sultana de Cervantes.
(Teatro del Siglo de Oro, Estudios de Literatura 41). Kassel: Reichenberger,
1997. [V. ABC 3: 711.]
Res.: Sánchez Tallafigo, Cristina. Revista
de Literatura 61 (1999): 257-77.
613.
Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro
español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de
Conjunto; Teatro.
El laberinto de amor
La entretenida
Ediciones
614. La entretenida; Pedro de Urdemalas. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 16). Madrid: Alianza, 1998. lxii + 253 pp. + disquete.
Crítica
615.
Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de
comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98. s.v. Ocho comedias; Crítica.
616.
Hermenegildo,
Alfredo. “Mirar en cadena: artificios de la metateatralidad cervantina.”
Poupeney-Cervantes 77-92.
[Estudia la función metateatral del artificio del “teatro en el teatro.”]
617. Izquierdo Valladores, Rafael.“La función del aparte en el teatro de Cervantes. La comedia de La entretenida.” Poupeney-Cervantes 121-38.
618.
Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro
español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de
Conjunto; Teatro.
Pedro de Urdemalas
Ediciones
619. La entretenida; Pedro de Urdemalas. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 16). Madrid: Alianza, 1998. lxii + 253 pp. + disquete.
Ediciones
electrónicas
620.
Pedro de Urdemalas. <http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/161095587095733462410325/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación
sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones
electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
621.
Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de
comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98. s.v. Ocho
comedias; Crítica.
622. López Mozo, Jerónimo. “Pedro de Urdemalas, de pícaro a cómico.” Reseña de literatura, arte y espectáculos 301 (1999): 18-19.
623.
Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro
español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de
Conjunto; Teatro.
624. Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76.
[Discute además La gitanilla y el Coloquio de los perros.]
El juez de los divorcios
Ediciones
electrónicas
625.
El juez de los divorcios.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/043825949258959288513607/p0000002.htm#4>. (29 de junio 2000).
[Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
626.
Chul,
Park. “La libertad femenina en los entremeses de Cervantes: El juez de los
divorcios y El viejo celoso.” Anales Cervantinos 35 (1999): 111-25.
El rufián viudo
Ediciones
electrónicas
627.
El rufián viudo llamado Trampagos. <http://cervantesvirtual.com/
servlet/SirveObras/043825949258959288513607/p0000003.htm#5>. (29 de junio
2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
628.
Balestrino de Adamo, Graciela. “El grotesco en El rufián viudo de Miguel de Cervantes.” Parodi/Vila 263-70.
La elección de los alcaldes de Daganzo
Ediciones
electrónicas
629.
La elección de los alcaldes de Daganzo.
<http://cervantesvirtual. com/servlet/SirveObras/043825949258959288513607/p0000004.htm#6>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
La guarda cuidadosa
Ediciones
electrónicas
630.
La guarda cuidadosa. <http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/043825949258959288513607/p0000005.htm#7>. (29 de junio 2000).
[Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Influencia
631.
Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro.
Tordi Castria, Rosita, ed. Roma: Bulzoni
Editore, 1999. 127‑39. s.v. Coloquio de los perros; Influencia.
El vizcaíno fingido
Ediciones
electrónicas
632.
El vizcaíno fingido.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000006.htm#8>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
El retablo de las maravillas
Ediciones
633.
Cervantes,
Miguel de; García Lorca,
Federico. Dos retablos y un retablillo.
Herrero Riopérez, Ana, ed. (Castalia prima 6). Madrid:Castalia, 1999. 110 pp.
[Incluye El retablo de las maravillas y El retablo de Maese Pedro,
y El retablillo de don Cristóbal de Lorca.]
Ediciones electrónicas
634.
El retablo de las maravillas.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/043825949258959288513607/p0000007.htm#9>. (29 de junio 2000).
[Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Crítica
635.
Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro
español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de
Conjunto; Teatro.
Influencia
636.
Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro.
Tordi Castria, Rosita, ed. Roma: Bulzoni
Editore, 1999. 127‑39. s.v. Coloquio de los perros; Influencia.
Representaciones
637.
The Marvellous Puppet Show. Oddbods Theater Company.
Miranda 30th St. Theater; director, William Martin. New York, octubre 15-17 y
21-24, 1999. [Textos de la traducción de Dawn Smith, Eight Interludes (London,
1996). ABC 2: 471.]
La cueva de Salamanca
Ediciones
electrónicas
638.
La cueva de Salamanca.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000008.htm#10>. (29 de
junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v.
EstudiosGenerales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Influencia
639.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La cueva de
Salamanca en El dragoncillo.]
640.
Weimer,
Christopher B. “Cervantes in the Cave of Rodríguez Méndez: Quixotic Parallels
in Puesto ya el pie en el estribo.” s.v. Don Quijote; Influencia,
Estudios.
641.
Whicker, Jules. “Los magos
neoestoicos de La cueva de Salamanca y La prueba de las promesas
de Ruiz de Alarcón.” El escritor y la escena, V: Estudios sobre
teatro español y novohispano de los Siglos de Oro. Campbell, Ysla, ed. México: U Autónoma de Ciudad Juárez, 1997.
211-19.
Crítica
642.
de la Granja,
Agustín. “La cueva de Salamanca al margen del sexo.” González-Cervantes 103-28.
[Ofrece una lectura literal de las supuestas referencias eróticas en el
entremés explicando términos como “pelar” y “capón,” así como un análisis de las
coplas finales del Sacristán, rechazando con ello la interpretación de M. Molho
en “En torno a La cueva de Salamanca,” Lecturas cervantinas
(Zaragoza, 1985).]
El viejo celoso
Ediciones
electrónicas
643.
El viejo celoso.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
043825949258959288513607/p0000009.htm#11>. (29 de junio 2000). [Sin indicación
sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones
electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Influencia
644.
Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale
a teatro. Tordi Castria, Rosita, ed. Roma:
Bulzoni Editore, 1999. 127‑39. s.v. Coloquio de los perros;
Influencia.
Crítica
645.
Chul,
Park. “La libertad femenina en los entremeses de Cervantes: El juez de los
divorcios y El viejo celoso.” Anales Cervantinos 35 (1999): 111-25.
646.
De Cesare,
Giovanni Battista. “Nota sull’intermezzo cervantino del vecchio geloso.” Calabró-Signoria
203-207. [Análisis del tema del viejo celoso en el entremés y en El celoso
extremeño.]
647.
*Gómez-Montero,
Javier. "Las metamorfosis del viejo celoso y la heurística de la
representación en Cervantes." Teatro español del Siglo de Oro:
Teoría y práctica. (Studia Hispanica 7). Strosetzki, Christoph, ed. Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1998.
131-58. [Estudio comparativo de la representación literaria en El viejo
celoso y en las dos versiones de El celoso extremeño del motivo del
marido burlado. Concluye que el perspectivismo cervantino produce tres imágenes
de un mismo personaje; mientras que en la primera versión de la novela el
motivo ejemplifica una cuestión de amor, en la versión de 1613 observa
una subversión irónica de esa ejemplaridad, y en el entremés asistimos a la
"escenificación festiva de una constelación
ridícula" (158).
648. Presberg, Charles. “Making a Liar of Truth: the ‘Play’ of Society, Fiction and Deceit in Cervantes’s El viejo celoso.” Revista de Estudios Hispánicos 33.2 (1999): 265-84.
Representaciones
649.
The
Jealous Old Man.
Oddbods Theater Company. Miranda 30th St. Theater; dir., William
Martin. New York, octubre 15-17 y 21-24, 1999. [Textos de la traducción de Dawn
Smith, Eight Interludes (London, 1996). ABC 2: 471.]
Don Quijote II (1615)
Ediciones
650. s.v. Don Quijote; Ediciones.
Influencia
651.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 9-35. [En parte, se
ocupa de las referencias a la aventura de Clavileño en El astrólogo fingido.]
652.
Fernández de
Cano y Martín, José Ramón. “‘Corrección del cavallero del verde gabán al
segundo Don Quijote’: Cervantes y Calderón--y otras gentes de mal vivir--en
lenguas de una comedianta deslenguada.” Anales Cervantinos 35 (1999): 151-64.
653.
Labère,
Claude. “El personaje de la Duquesa en el teatro francés contemporáneo.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 247-52. [Estudia las adaptaciones del episodio de
los duques y los procesos de condensación e
invención en los dramas de G. Berdot, Nele Paxinou y Maryse Lefebvre.]
Crítica
654. Amorós, Andrés. “La cueva de Montesinos (‘Realidad y sueño’).” Momentos mágicos de la literatura. Madrid: Castalia, 1999. 249-63.
655.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en
Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Discute la presencia de la aventura de la carreta de
las Cortes de la muerte en la Mojiganga de las visiones de la muerte.]
656. Casasayas, José María. “Itinerario y cronología en la segunda parte del Quijote.” Anales Cervantinos 39 (1999): 85-102. [Revisa todos los detalles e información sobre las coordenadas tiempo y espacio proporciona-das por Cervantes y adelanta dos teorías a fin de reconciliar las contradicciones y disparates de la narración con las coincidencias temporales y espaciales reconocidas en su análisis: 1) mientras en la primera parte el lugar de la Mancha es el de la Argamasilla de Alba, en la segunda los datos temporales se ajustan a la Argamasilla de Calatrava; y 2) las referencias temporales en la segunda parte parecen indicar el uso de un tiempo hacia atrás, o inverso, que coincide con el cambio de ruta, de Zaragoza a Barcelona.]
657.
Close, Anthony. “Los
episodios del Quijote.” Parodi/Vila 25-47. [Considera en detalle los episodios y lo episódico en la segunda parte del Quijote.] s.v.
Don Quijote; Crítica.
658.
de Armas, Frederick A. “The Eloquence of Mercury and
the Enchantments of Venus: Humanitas in Botticelli and Cervantes's Don
Quijote, II.10.” Laberinto 2.1-2 (Otoño 1998).
<http://www.utsa.edu/ academics/cofah/laberinto/frameset1997.htm>. 31 de mayo 2000. [Con ilustraciones.]
659.
Fernández S.J., Jaime. “La admiración en el Quijote
y el enigma del paje soldado (DQ, II. 24).” Cervantes 19.1
(1999): 96-112. [Analiza el encuentro con el paje
y lo considera por su reacción, ni de admiración ni de risa, un personaje anómalo que parece representar como memoria la imagen
del autor en su juventud. También, en versión algo más reducida, en Libro
conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2
vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 2: 23-42.]
660.
Godoy Gallardo,
Eduardo. “‘. .
.enredado en unas redes de hilo verde . . .’ El capítulo 58 de la segunda parte del Quijote: su
importancia estructural y temática.”
Parodi/Vila 49-58.
661.
Hathaway,
Robert L. “De nuevo con los Miranda.” Anales Cervantinos 35 (1999): 223-31.
[Considera en particular los cambios anímicos de don Quijote durantes su
encuentro con los Miranda dentro y fuera de su casa.]
662. Jones, Joseph R. “The Baratarian Archipelago: Cheap Isle, Pourboire Isle, Chicanery Isle, Joker’s Isle.” Anderson/Williamsen 137-47. [Comenta los diversos significados y connotaciones de ‘Barataria’ y subraya el sentido social del episodio de la ínsula como sátira del fraude de los malos gobernantes.]
663. López-Baralt, Luce. “El cálamo supremo (Al-Qalam Al-’Ala) de Cide Hamete Benengeli.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 1: 343-61. [Investiga la escena clave en la que la pluma de Cide Hamete se hace protagonista en II.74 relacionándola con el “cálamo supremo” del Corán e identificándola como la voz autorial de Cervantes.]
664.
Mazzotta, Giuseppe. “La perspectiva lúdica de don Quijote: Clavileño y la Cueva de Montesinos.” Dopico/González; Homenaje Durán 179-95.
665. Millet, Víctor. “Sansueña, or How the Land of the Saxons Became the City of Zaragoza: Notes to Don Quixote II, 26.” Germanisch-Romanische Monatsschrift 49.1 (1999): 19-34. [Se propone determinar el por qué de la identificación de Sansueña con Zaragoza trazando las apariciones del nombre en la literatura francesa, italiana y española de la Edad Media y el Renacimiento. En España las formas “Sasonia” y “Sajonia”
son
raras y prácticamene desconocidas, están asociadas con el castillo de Almanzor
y pertenecen entonces al pasado caballeresco. La identificación de Cervantes
realizada a través del romance de Gaiferos parece ser burlesca. En alemán.]
666. Moner, Michel. “Questions-reponses: l’interrogatoire comme forme littéraire.” Hommage des Hispanistes Françaises à Henry Bonneville. M. Moner y J. P. Clément, eds. Tours: S.H.F., 1996. 353-75. [Contiene un análisis del cap. II.49 en relación con el del diálogo de Sancho con el “tejedor de hierros de lanzas.” No incluido en ABC 2: 54.]
667.
Nállim, Carlos
Orlando. “Clavileño: la tradición en una nueva obra de arte.” Parodi/Vila 83-98. [Estudio temático en el que se repasan comparativamente tres
textos sobre la historia del caballo de madera que dan lugar en la parodia
cervantina a la creación de Clavileño. Revisa asimismo la crítica y anotaciones al respecto, ofrece un cuadro
comparativo, subraya su paradigma oriental en Las mil y una noches y la
fuente caballeresca principal del episodio, la historia de Clamades y
Clarmonda, de origen francés.]
668.
Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don
Quijote; Crítica. [V. en
particular, Cap. V. “Episodios en la Segunda parte y la reaparición de Alonso Quijano”: 1. La historia ejemplar del gobernador Sancho
Panza. 2. El problema de los moriscos y el motivo del retorno en la historia de
Ricote y de su hija Ana Félix. 3. Roque Guinart como espejo de Don Quijote/Alonso Quijano.]
669.
Neuschäfer, Hans-Jörg. “Un episodio intercalado: el morisco Ricote
y su hija Ana Félix (Don Quijote II, 54 y 63-66).” Schmauser/Walter
63-69. [Analiza el episodio y su división en dos parte apuntando sus
diferencias y su conexión con la acción principal en relación con el motivo de
la ‘vuelta’ y re-conversión después de las desviaciones y regresos de don
Quijote y Ricote.]
670. Percas de Ponseti, Helena. “Unas palabras más sobre Belerma
(Quijote II, 23).” Cervantes 19.2 (1999): 180-84.
671. Romero Muñoz, Carlos. “‘Animales inmundos y soeces’ (Quijote 2, 58-59 y 68).” Rassegna Iberistica 63 (junio 1998): 3-24. [Examina el relato de la fingida Arcadia que concluye con el atropello de don Quijote y Sancho por parte de toros y caballos sin identificación prescisa. Este “descuido” hace posible la hipótesis de que en su primera redacción Cervantes no había previsto tal aventura pero sí la de los puercos. Demuestra además cómo esta interpolación tiene una función anti-Avellaneda.]
672.
San José, Felipe. “Cómo ve un universitario al Quijote.”
Guanajuato X 305-16. [El profesor y académico mexicano comenta la visión del
primer universitario que habló del Quijote, el bachiller Sansón Carrasco
(II.3).]
673. Schmauser, Caroline. “Ricote, Sancho y los peregrinos (Don Quijote II, 54): comunicación verbal y no verbal en los encuentros interculturales.” Schmauser/Walter 71-89.
674. Sosa Antonietti, Marcela Beatriz. “La semiótica del espectáculo en la II parte del Quijote.” Actas XIII AIH 1: 764-69.
675. Tournon, A. “Un essai de la chevalerie: logique spéculaire dans le seconde partie de Don Quichotte.” Héroisme et démesure dans la littérature de la Renaissance. Actes du Colloque International, 21-23 de octubre 1994. D. Alexandre, ed. Saint Etienne: Publications de l’Université de Saint Etienne, 1998. 245-60.
676.
Weimer,
Christopher B. “Cervantes in the Cave of Rodríguez Méndez: Quixotic Parallels
in Puesto ya el pie en el estribo.” s.v. Don Quijote; Influencia:
Estudios.
Otros
677. El Quijote, entre todos II. Prólogo de Isabel Fernández Morales; Introducción de Alberto Blecua. Guadalajara/Toledo: AACHE Ediciones-
Casa
de la Torre, 1999. 458 pp. [Recopilación de comentarios y recreaciones literarias de
cada uno de los capítulos del Quijote a cargo de diversas personalidades del mundo
de la cultura, el arte, la educación y la política de todas las regiones de
España. Cada uno de los trabajos está ilustrado por otros tantos artistas. La relación completa de escritores e ilustradores
puede consultarse en <http://aache.com/quijote/quijote2.htm>.]
Res.: Cantalejo, Pablo Martín. El
Adelantado de Segovia (23 de diciembre 1999): 3.
Don Quijote
Ediciones
678.
Don Quijote de la Mancha. Arganda del Rey (Madrid):
Edimat, 1998. 720 pp. [Con las ilustraciones de Gustavo Doré.]
679.
Don Quijote de la Mancha. Ed. de Martín de
Riquer cedida por Planeta. 2 vols. Barcelona: RBA, 1998. 1203 pp.
680. Don Quijote de la Mancha. Rico, Francisco, director, con la colaboración de Joaquín Forradellas. 2 vols. (Biblioteca Clásica 50 y Vol. complementario + CD-ROM). Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1998. cclxxxvi + 1247 pp.; vol. complementario, 1294 pp. [V. ABC 3: 814.]
Res.: Allen, John J. “A Don Quijote
for the New Millennium.” Cervantes 19.2 (1999): 204-14.
681.
Don
Quijote de la Mancha. Rico, Francisco, director, con la colaboración de Joaquín
Forradellas. Segunda edición revisada. 2 vols. (Biblioteca Clásica 50 y vol.
complementario + CD-ROM). Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1998.
cclxxxvi + 1247 pp; vol. complementario, 1294 pp.
Res.: R. B.
“Segunda edición del Quijote del Instituto Cervantes.” Babelia;
suplemento cultural de El País (26 de diciembre 1998): 2.
682.
Don Quijote de la Mancha. Rico, Francisco,
director, con la colaboración de Joaquín Forradellas. Tercera edición revisada.
2 vols. (Biblioteca Clásica 50 y vol. complementario + CD-ROM). Barcelona:
Instituto Cervantes-Crítica, 1999. [Las principales enmiendas incorporadas en esta edición, así como las
efectuadas en la segunda ed. de noviembre 1998 pueden consultarse en
<http://gould.uab.es/quijote/index.html>.]
683. Don Quijote de la Mancha. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
684.
Don Quijote de la Mancha. Prólogo de Francisco Umbral,
“Cervantes y Voltaire.” (Biblioteca El Mundo Millenium: Las 100 joyas
del milenio 1). 2 vols. Madrid: Unidad Editorial, 1999. 430 pp + 464 pp. [La
primera partese regaló con la compra del diario El Mundo. Se agotó la
tirada completa, 500.000 ejemplares, en un día.]
Res.: El Mundo
(Madrid) (22 de abril de 1999): 59.
685.
Don Quijote de la Mancha. (Clásicos universales
9-10). 2 vols. Algete (Madrid): Jorge A. Mestas, 1999.
686.
Don Quijote de la Mancha. (Colección Grandes Obras).
Barcelona: Servilibro, 1999. xvii + 710 pp.
687.
Don Quijote de la Mancha. (Mil años de literatura). 2
vols. Barcelona: Orbis, 1999.
688.
Don Quijote de la Mancha. Ed. y notas de José María
Pozuelo. (Grandes obras de la literatura universal). 2 vols. Barcelona: Folio,
1999.
689.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
(Centenario). Madrid: Espasa-Calpe, 1998. 680 pp.
690.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. (Grandes
obras). Barcelona: Optima, 1998. 767 pp. [Edición íntegra y anotada.]
691.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Prólogo, Juan
Alarcón Benito; notas, Joaquín Machín Azparren. 2 vols. (Clásicos de siempre
77-78). Madrid: Edimat, 1998.
692.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed.,
introducción y notas, Emilio Pascual. Valencia: Ortells, 1998. 524 pp.
693.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Albacete:
Diario La Tribuna, 1999. 600 pp.
694.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
Edición cultural dirigida por Andrés Amorós. Madrid: Ediciones SM, 1999. 1007
pp. [Edición para el lector general no especializado. El texto sigue las princeps de los facsímiles de la Real
Academia, corrigiendo erratas evidentes, modernizando la ortografía, puntuación
y algún detalle léxico. Las notas, situadas al margen del texto, se limitan a
aclarar palabras o frases oscuras y referencias históricas. Incluye una
abundancia de materiales culturales gráficos antes y después del texto que
sirven para contextualizar la obra en sus aspectos históricos y literarios. En
las páginas de introducción se ofrecen datos ilustrados sobre la vida y obra de
Cervantes y un estudio sobre la lengua, los personajes, traducciones, ediciones
e influencia del Quijote; mientras que en las páginas finales se sitúa
la obra en su contexto histórico, geográfico, social y literario. Finalmente,
incluye una sección, igualmente ilustrada a todo color, sobre la proyección
internacional del Quijote en la pintura, teatro, cine, música, etc., así
como tres apéndices con índices de términos, nombres propios y refranes y
frases hechas.]
Res.: a) Arnaiz, Joaquín. “El universo del
ingenioso hidalgo.” La esfera; suplemento cultural de El Mundo (4
de septiembre 1999): 6; b) Bermejo, José María. “Cervantes, más cerca (Edición cultural
del Quijote).” Vida Nueva (12 de junio 1999): 38-39; c) Manrique, Winston. El País Digital 1111
(19 de mayo 1999) .
695. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed., Introducción y notas de Ángel Basanta; ilustraciones de José Ramón Sánchez. Apéndices de Eduardo Pérez-Rasilla; Felipe Hernández Cava; Santiago M. Martínez Arias; Eduardo Torres-Dulce. Madrid: Anaya, 1999. 1398 pp. [El texto
modernizado
del Quijote reproduce el publicado en la Biblioteca Didáctica Anaya en
1987, el cual sigue el texto de las princeps reproducido en la edición
facsimilar de la Real Academia Española de 1917, reeditado en 1976. Se revisan,
actualizan y amplían las notas. La bibliografía de ediciones llega hasta 1993
(F. Sevilla-A. Rey Hazas) y la de estudios no pasa de 1992. Las notas van al
final del texto, 1077-1318, seguidas de los cuatro apéndices, que por su
carácter monográfico incluimos por separado en sus lugares respectivos. Con 44
pp. de ilustraciones en color]
Res.: Anón. ABC
Cultural (18 de diciembre1999): 28.
696.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Alonso, Martín,
ed. Prólogo de Francisco Umbral; ilustraciones de Enrique Herreros. Madrid:
Edaf, 1999. 764 pp. [Contiene 90 ilustraciones dibujadas en gouache sobrepapel
couché.]
Res.: a) Corral, Pedro. ABC Cultural (17
de abril 1999). b) Doménech,
Asunción. “El Quijote de Herreros.” La aventura de la historia 12
(1999): 84-87; c) Lucas,
Antonio. El Mundo (Madrid) (22 de abril 1999): 62.
697.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. y notas,
Luciano García Lorenzo; ilustraciones, Fray Rafael Fores; diccionario e
índices, José Antonio Mases; ‘Nuevas visiones del Quijote,’ Felipe
Benítez Reyes, et al. 2 vols. Oviedo: Nobel, 1999.
698.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. 18a
ed. revisada y actualizada. Martín de Riquer, ed. (Clásicos universales Planeta
14). Barcelona: Planeta, 1999. 1138 pp.
699. El Quijote hispanoamericano. Prólogo de Rafael Arráiz Lucca. Madrid: Estampa, 1998. 1024 pp. [Edición ilustrada por artistas hispanomaericanos y publicada en colaboración con el Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares.]
Ediciones electrónicas
700.
Don Quixote de la
Mancha. Texto electrónico de Fred
Jehle en formato HTML. 11 de marzo 1996. Obras completas de Miguel de
Cervantes. Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, eds. (Madrid, 1928-1941). 4 vols.
<http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante.htm#QUIJOTE/>, y en la
Biblioteca Digital Cervantina, con una herramienta de búsqueda,
<https://cervantes.library.tamu.edu/spanish/ctxt/sb/donq>. 20 de junio
2000 (última actualización). [Se utiliza el texto de Rodolfo Schevill y
Adolfo Bonilla para producir dos versiones, una con ortografía original,
páginas y líneas numeradas--'Reference version'--y otra paralela con ortografía
y acentuación modernizadas--'Modern version'. Se corrige el texto en caso de
erratas obvias y errores de modernización de Schevill y Bonilla, y se incluyen
listas de las actualizaciones y
explicaciones de las correcciones realizadas.] s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas: Obras completas.
701.
Don Quijote de la Mancha. Edición digital basada
en la edición de Madrid: Espasa-Calpe, 1911-1913.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/
SirveObras/248476592785172333523102/>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios
Generales; Ediciones electrónicas:Obras-Cervantes virtual.
702.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.Madrid: Micronet, 1999.
<http://www.elquijote.net/indice.htm>. 2 de julio 2000. [Texto
electrónico en formato HTML. Ofrece acceso gratuito tan sólo al texto y notas
del Quijote en la edición de las Obras completas del Centro de
Estudios Cervantinos preparada por F. Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas y
publicada por Micronet en CD-ROM en 1997. ABC 2: 316.]
703.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición digital basada en la 3a
edición de Barcelona: A. López Robert, 1905; ilustrado por Don José Passos.
<http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/
293299804052069364150357/>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales;
Ediciones electrónicas:Obras-Cervantes virtual.
Adaptaciones y
Antologías
704. De cómo Alonso Quijada se convirtió en caballero andante. Edición
revisada y actualizada por Martín de Riquer; selección del texto, Daniel Alcoba y Silvia Rins. (Grandes obras clásicas). Barcelona: Ediciones de bolsillo, 1999. 124 pp.
705. del Pino, Enrique. El Quijote en verso; Primera Parte. El Toboso (Toledo): Ediciones Dulcinea del Toboso, 1999. 654 pp. [Versificación libre en décimas, con un total de 62.100 versos. Omite los poemas laudatorios pero incluye los poemas finales de los Académicos de la Argamasilla.]
706. Don Quijote de la Mancha. Uslar Pietri, Arturo, ed. 5a ed. abreviada. (Sepan cuantos). México: Porrúa, 1997. 177 pp.
707. Don Quijote de la Mancha. Negrete Phillippe, Emilia, ed. (Biblioteca escolar). México, D.F.: Editorial Grijalbo, 1998. 127 pp.
708. Don Quijote de la Mancha. 4a reimp. (Literatura Universal Alba). Alcobendas (Madrid): Alba, 1999. 159 pp. [Compendio.]
709.
El
ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed., introducción, notas y actividades,
Fernando Gómez Redondo. 7a ed. (Clásicos secundaria 10). Madrid:
Edelvives, 1998. 311 pp. [Incluye libro del profesor.]
710.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Selección,
estudio y notas, Milagros Rodríguez Cáceres. (Clásicos esenciales Santillana
3). Madrid: Santillana, 1999. 231 pp. [1995; reimpresión. Selección de pasajes
unidos por un resumen argumental.]
711.
Las mejores
aventuras de El Quijote. Ed. revisada y actualizada por Martín de
Riquer; selección del texto, Daniel Alcoba y Silvia Rins. (Booket). Barcelona:
Planeta, 1999. 4 vols. [1. “De cómo Alonso Quijada se convirtió en caballero
andante”; 2. “El castillo que era venta y el ejército de Pentapolín”; 3. “Cosas
de encantamiento”; 4. “Ausencias de Dulcinea.”]
712. Menjón Ruiz, Ma Sancho. Andanzas de don Quijote. Adaptación
de María Sancho Menjón Ruiz. (Tus árboles blancos 1-2, 5). 3 vols. Zaragoza: Alcavarán, 1999. [Con ilustraciones de Miguel Angel Pallarés.]
713. Vila, Pablo. Aventuras de Don Quijote. 1992. (Biblioteca juvenil Porrúa 1). 5a ed. México: Porrúa, 1998.
Traducciones
714. The Adventures of Don Quixote. Trad. J. M. Cohen. New York: Barnes & Noble, 1999. xxvii + 831 pp. [Con 17 ilustraciones de José Segrelles.]
715. Dominus Quixotus a Manica. Trad. Antonio Peral Torres. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1998. [En latín. ABC 3: 845.]
Res.: C.G.G. Babelia;
suplemento cultural de El País (7 de noviembre 1998): 12.
716. Don Kihot. Trad. Djordje Popovic. Belgrado: Gutembergova galaksija, 1999. 2 vols. [Nueva edición de la traducción en serbio de D. Popovic (1895-96).]
717. *Don Quijote; a New Translation, Backgrounds and Contexts Criticism. Trad. Burton Raffel. Edición e Introducción, Diana de Armas Wilson. (Norton Critical Editions). New York: Norton, 1999. 858 pp. [Además del texto incluye “Background and Contexts,” una selección de textos de otras obras de Cervantes así como de textos que le sirvieron de fuentes (747-74), una antología de ensayos críticos en inglés (775-853), una breve cronología de Cervantes y Bibliografía selecta (857-58).]
718. Don Quixote. New York: Modern Library; London: Kuperard, 1999.
719. Don Quixote de la Mancha. Trad. Charles Jarvis. Intro. Milan Kundera. (Oxford World’s Classics). Oxford-New York: Oxford UP, 1999. x + 1118 pp.
720.
L'Ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche.
Traduit de l'espagnol par Aline Schulman; préface de Jean-Claude Chevalier. 2
vols. Paris: Seuil, 1997. [V. ABC 3:
852.]
Res.: Fressard, J. Quinzaine Littéraire
726 (noviembre 1997): 6.
721.
Jitroumniy Idalgo Don Kijot Lamanchskiy. 2 vols.
Moscú: Ripol-klassik, 1997. 568 y 584 pp.
Traducciones; Ediciones
electrónicas
722.
Don Chisciotte della Mancha. Edición digital
basada en el texto de la edición de Edoardo Perino (Roma, 1888), con
ilustraciones de G. Doré. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras?externa=http%3A%2F%2Fwww.liberliber.it%2Fbiblioteca%2Fc%2Fcervantes%2Fdon_chisciotte_della_mancia%2Fhtml%2Findex.htm>.
(29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes
virtual.
Adaptaciones; Traducciones
723. Don Quixote of the Mancha. Retold by Judge Perry. Illustrated by Walter Crane. (Everyman’s Library; Children’s Classics). New York-Toronto: Alfred A. Knopf, 1999. 245 pp. [Texto adaptado de la trad. de T. Shelton. Primera edición 1900.]
724. Historia Domini Quijoti Manchegui. Trad. Ignacio Calvo. 4a ed. Prólogo de Juan Luis Francos. (Colección Letras Mayúsculas 3). Guadalajara: AACHE Ediciones, 1999. 190 pp. [Traducción al latín macarrónico. Comenzó a escribirla su autor, “curam misae et ollae,” cuando era seminarista y se le ordenó hacerlo como castigo. La primera edición se publicó en 1905 con ocasión del tercer centenario de la publicación de la primera parte del Quijote y tenía sólo 19 capítulos. La segunda “editio nova, castigata y alargata,” salió a la luz en 1922 con sus 47 capítulos actuales, y la tercera en 1961. Comienza de la siguiente manera: “In uno lugare manchego, pro cujus nómine non volo calentare cascos. . . .”]
725.
Oliphant,
David. Tang-chi-ho-te. T’ai-pei shih: Lu ch’iao wen hua shih yeh yu
hsien king ssu, 1998. 61 pp. [Ed. abreviada tipo cartoon, con
ilustraciones en color.]
726. Palacios, Argentina. Adventures of Don Quixote. Mineola, N.Y.: Dover Publications, 1999. [1979. Adaptación juvenil en versión revisada con nuevas ilustraciones de Thea Kliros.]
727. Selections from Don Quixote/Selecciones de Don Quijote de la Mancha: a Dual-language Book. Mineola, N.Y.: Dover Publications, 1999.
Grabaciones y
lecturas
728. Conradt, Sylvia. Der Fall Otto John Don Quijote im Kalten Krieg. Munich: DerHörVerlag, 1999. [Libro grabado; 1 cassette, 60 mins.]
729. “Llaneza muchacho, no te encumbres, que toda afectación es mala:” Una navegación cervantina. Ricardo Elizondo Elizondo, dir. Ilustraciones de Jack Unruh. Monterrey, México: Sistema Tecnológico de Monterrey-Centro de Investigación y Entrenamiento en Tecnología Educativa (CIETE), 1999. [CD-ROM multimedia que contiene música, textos y más de 150 grabados del Quijote distribuidos en veinte galerías, al tiempo que documenta la colección cervantina Carlos Prieto del Sistema Tecnológico de Monterrey.]
Fuentes
730.
Gómez-Montero,
Javier. “Cervantes, Ariost und die Form des Romans. Die eingeschobenen
Erzählungen und die Strategien der Fiktionskonstituierung im Quijote.” Briesemeister, D.; Schönberger, A., eds. Ex nobili
philologorum officio: Festsrichft für Heinrich Bihler zu seinem 80.
Geburstag. Berlin: Domus Editoria Europea, 1998. 353-87.
731. López Alonso, Antonio. Enanos en el Quijote, en la historia, en la medicina y en el arte. Madrid: Creaciones digitales Jarama; edición personal
del autor, 1999. 127 pp. [Se ocupa de la presencia de los enanos, y gigantes, en el Quijote en la Introducción, y en los capítulos que siguen traza una perspectiva histórico-clínica de los enanos según los siguientes apartados: “Grillos, enanos y pueblos de enanos,” “Enanos a través de la historia,” “El enanismo como enfermedad,” y “Los enanos en el arte.”]
732.
Makki,
Mahmud ´A. “La cabecera
de la mesa (Una anécdota de El Quijote y un antecedente andalusí).” Al-Qantara:
Revista de Estudios Árabes 19.2 (1998): 337‑39.
733.
Reynal,
Vicente. “Las raíces de Dulcinea en el Libro de buen amor.” Actas
Toboso 247-56.
734. Talmón, Einat. “Elementos judíos en el Quijote.” Reflejos 6 (1999): 50-59.
735.
Vijarra, René A. “Cervantes y la Cárcel de amor de Diego de San Pedro.” Parodi/Vila 359-66.
Influencia: Estudios
736.
Álvarez Curiel,
Francisco J. “‘Al
revés
lo habéis,
necio, de decir . . .’ o los refranes en El Quijote apócrifo.” Paremia 8 (1999): 13‑17.
737. Amado, Janaina. “The Brazilian Quijote: Truth and Fabrication in Oral History Source.” Luso-Brazilian Review 35.1 (1998): 1-9.
738.
Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales
Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Discute las referencias al Quijote
en El alcalde de Zalamea, así como la relación entre la obra de Cervantes y la comedia perdida de Calderón, Los disparates de don Quijote.]
739. Argelli, Annalisa. “De Cervantes a Butler: análisis de una transposición.” Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 7 (1999): 265-78. [Explora la influencia del Quijote en la obra satírica de Samuel
Butler, Hudibras, que considera no ya una imitación paródica sino una antítesis grotesca de la novela de Cervantes. Butler deriva de Cervantes la concepción de su héroe y numerosos detalles cómico-burlescos de la trama, pero que no afectan el contenido ideológico-político de su poema.]
740.
Argelli,
Annalisa. “Cervantes y Butler en la cultura inglesa del seiscientos.” Symposium
53.3 (1999): 123-35. [Examina el interés en el Quijote de varios autores
menores del siglo XVII en Inglaterra, en especial Samuel Butler, que con su Hudibras
contribuyó al
desarrollo del humor y la sátira en la literatura inglesa.]
741.
Argelli, Annalisa. “Cervantes y la ‘pérfida Albion’: del
caballero andante al caballero doméstico en Hudibras de Samuel Butler.” Criticón
76 (1999): 165-78. [Estudia la difusión del Quijote en Inglaterra en el
siglo XVIII a través de un breve examen de las obras más significativas que
inspiró, y en un estudio comparativo de Hudibras concluye que en lugar
de estructurar la obra de Butler, incidió en ella para crear la figura del
caballero doméstico.]
742. Armendáriz, Ana. “El comedido hidalgo: una propuesta interesante sobre la identidad del Quijote y otros personajes cervantinos.” Unum et diversum. Estudios en honor de Ángel-Raimundo Fernández González. Pamplona: Ediciones de la U de Navarra, S.A., 1997. 67-78. [No incluido en ABC 3: 97.]
743.
Barbosa,
João Alexandre. “Ainda
Cervantes.” CULT;
Revista Brasileira de Literatura 2.22 (1999): 12‑14. [Rastrea la
presencia del Quijote en la crítica y en la literatura brasileña, indicando como marco inicial de esa recepción la obra de Antônio José da Silva, con su drama Vida de Don Quijote de
la Mancha.]
744. Barbosa, João Alexandre. “Dimensões do Quixote.” CULT; Revista Brasileira de literatura 2.21 (1999): 12‑14. [A partir de la publicación del libro O dito pelo não dito de Mª Augusta da Costa Vieira (São Paulo, 1998; ABC 3: 1215), aborda aspectos del Quijote, repasando episodios de la obra
y considerando lecturas hechas a lo largo del tiempo.]
745.
Barbosa,
João Alexandre. “Borges,
leitor do Quixote.” CULT; Revista Brasileira de Literatura 2. 25 (1999): 54‑57.
[Rastrea en la obra de Borges textos que se han entrelazado con la obra de
Cervantes, tratando de destacar aspectos relacionados con el autor, el lector,
la lectura, el mundo del lector y el mundo del libro.]
746.
Barceló Jiménez,
Juan. Don Quijote visto por los escritores del 98. Madrid: Asociación de
Profesores Universitarios Jubilados, 1998. 28 pp.
747.
Barrenechea,
Ana María. “Cervantes y Borges.” Parodi/Vila 281-90. [Analiza dos textos
breves de Borges relacionados con el Quijote, “Un problema” (1957) y “El acto del libro” (1981), así como el soneto “De aquel hidalgo de cetrina y seca,” en cuanto “magias totales” a través de las cuales Borges reflexiona sobre
Cervantes y su obra al tiempo que explora y ejemplifica como lector-escritor
los misterios del hecho estético.]
748. Battestin, Martin C. “The Authorship of Smollett’s Don Quixote.” Studies in Bibliography: Papers of the Bibliographical Society of the University of Virginia 50 (1997): 295-321.
749.
Bianciotti, Héctor. “La sombra del Quijote.” Vuelta 22 [256] (marzo 1998): 57‑59.
[Original: “L'ombre
du Quichotte.” LE MONDE des Livres (Paris) (10 de octubre
1997): 1-2. V. ABC 3: 904.]
750. Bravo Vega, Julián. “Un Don Quijote regeneracionista: el caso de Eduardo Barriobero y Herrán.” Actas Toboso 55-68.
751. Castells Molina, Isabel. “La ruta de Azorín por el libro de La Mancha.” Actas Toboso 69-80.
752. Ciccarello Di Blasi, Maria Grazia. “Il Quijote ‘apocrifo’ di Dostoevskij.” Critica del testo (U La Sapienza, Roma) 1.3 (1998): 967-83. [Comenta el significado y contexto de la imitación y reflexiones sobre el
Quijote de Dostoyeski en su artículo “La mentira se salva con la mentira,” publicado en 1877 en el Diario de un escritor.]
753. Cipolloni, Marco. “Espejos y espejismos de un exiliado: ínsulas del sueño y libertad del lector en las últimas querellas cervantinas de Unamuno.” Actas Toboso 81-90.
754.
Cipolloni,
Marco. “Don Quijote soñado por Las Casas (en dos inéditos de M. A. Asturias).” Anales Cervantinos 35 (1999): 103-110.
755. Coetzer, J. L. “Don Quijote, Cervantes en Olé, Brink.” Tydskrif vir Letterkunde 26.4 (1998): 53-60.
756.
Cormier,
Jacques. “Robert Challe: la Continuation du Don Quichotte ou ‘du
roman trouvé aux manuscrits volés’.” Le Topos du manuscrit trouvé. Herman, Jan, et al.,
eds. Louvain: Peeters, 1999. 73-82.
757.
Cowes, Hugo. “Harold Bloom, Miguel de Unamuno y el Quijote.” Parodi/Vila 301-305.
758. Díez Fernández, José Ignacio. “La invención (y reinvención) de El Toboso: la mirada de Cervantes (y la de Azorín).” Actas Toboso 91-103.
759. Dobón, Dolores. “La ruta de Don Quijote: ‘intrahistoria’ e ‘historia interna’.” Actes de III Colloque Internationale ‘Azorin 1904-1924.’ Pau: U de Pau-U de Murcia, 1996. 87-91.
760.
Donnell,
Sidney. “Quixotic Desire and the Avoidance of Closure in Luis Buñuel’s The
Criminal Life of Archibaldo de la Cruz.” MLN 114.2 (1999): 269-96.
[Estudia cómo la película de Buñuel por una parte desafía los esfuerzos de
interpretación del espectador por su falta de cierre, mientras que por otra hace
posible captar su significado final; utiliza el ejemplo del Quijote a
fin de explicar este proceder paradójico en términos
narratoló-gicos.]
761. Ely, Penny. “‘A Combination of Don Quixote and D’Artagnon’: John Haines on Ivor Gurney.” Ivor Gurney Society Journal (U of Birmingham) 1 (1995): 59-68
762. Estévez Molinero, Ángel. “Unamuno, la ‘profunda lección’ de Cide Hamete y Cervantes en loor de paradoja.” Actas Toboso 105-18.
763. Fernández Soto, Concha. “El Quijote en la novela corta.” Actas Estepa 239-56.
764. Herrera, Enrique. “De locos y locuras en Don Quijote y Cien años de soledad.” Tesis doctoral. Florida State U, 1999. 183 pp. DAI A 59/12 (1999): 4442. [Repasa la bibliografía sobre la locura y el Quijote y confirma la influencia del Examen de ingenios en sus tres etapas: “estadio de prelocura,” “estadio de locura” y “estadio de cura y muerte.” Utiliza esos conceptos y enfoque en el estudio de la locura colectiva de los Buendía en Cien años de soledad.]
765. García Antón, Cecilia. “Unamuno y Don Quijote: del ‘caballero de la locura’ y los ‘hidalgos de la razón’.” Actas Toboso 119-26.
766.
García Mateo,
Rogelio. “Don Quijote de la Mancha e Íñigo de Loyola en Unamuno según la Vida
de Don Quijote y Sancho.” Actas Toboso 127-41. [Don Quijote prototipo
del hambre de inmortalidad. Don Quijote e Íñigo de Loyola. El quijotismo como
imitación de Cristo y renovación social.]
767.
Gardes de Fernández, Roxana. “La trayectoria figurativa del Quijote en letras rioplatenses del
siglo XIX.”
Parodi/Vila 317-27. [Analiza representaciones de don Quijote en periódicos, cartas y crónicas del siglo XIX a fin de explicar cómo tiene lugar el diálogo entre el texto cervantino y el lector
rioplatense y delinear su trayectoria figurativa como historia efectual.]
768. Gersdorf, C. “Postmodern Aventiure: Don Quixote in America
(Cervantes’ Influence on two Contemporary American Novels, Paul Auster’s City of Glass, and Kathy Acker’s Don Quixote).” Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 46.2 (1998): 142-56.
769. González, Ángel. “Viaje por los alrededores de Don Quijote de la Mancha.” Guanajuato X 41-52.
770.
Holdsworth, Carole
A. “Dulcinea
and Pynchon’s V.” Cervantes 19.1 (1999): 27-39. [V.
(1963), primera novela de Thomas Pynchon, presenta una ambigua protagonista
postmodernista relacionada en parte con
Dulcinea. De la misma manera que don Quijote crea a Dulcinea a partir de los
"disparatados" libros de caballerías, Herbert Stencil‑‑soltero cincuentón obsesionado‑‑crea a V. a partir de
los cuadernos personales de su padre. La diferencia más notable entre Dulcinea y V. tiene que ver con la
falta caótica
de orden en el mundo de V., en contraste con la sugerencia de
"orden desordenada" en el Quijote.]
771. Huffman, Serena Roybal. “A Victorian Don Quixote: Cervantes in England.” Tesis doctoral. U of New Mexico, 1999. 234 pp. DAI-A 60.4 (oct. 1999): 1145. [Examina la presencia del Quijote en Inglaterra en los siglos XVIII y XIX según se evidencia en traducciones, ilustraciones, pinturas, obras dramáticas y literarias. Estudia cómo tal presencia contribuyó al desarrollo de la novela por los escritores románticos. Discuteen particular Vanity Fair de William M. Thackeray como ejemplo de la influencia del Quijote en la visión victoriana del quijotismo.]
772. Iffland, James. De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y Avellaneda. (Biblioteca Aurea Hispánica 7). Pamplona: U de Navarra; Madrid: Iberoamericana; Frankfurt/M: Vervuert, 1999. 605 pp. [Analiza la posición ideológica y social que condiciona la escritura del Quijote de Avellaneda y estudia en detalle la relación entre lo cómico y lo social como punto de partida y clave para la compresión de la recepción de la novela de Cervantes por sus contemporáneos. Apunta en particular la influencia que tuvo la obra de Avellaneda en la composición de la segunda parte del Quijote. El estudio comprende los siguientes apartados y capítulos:
Introducción 13-27. “Contornos e ideología de la risa cervantina” 31-58. Carnaval y caballería andante” 59-119. “La mollera y panza de Sancho” 121-41. “La fiesta de la locura y la locura de la fiesta” 143-83. “‘Andante ma non tropo’: política y movimiento” 185-230. “Risa y represión” 233-65. “La fiesta confiscada” 267-304. “La panza como espectáculo” 305-28. “Bufonería y arribismo cortesano” 329-46. “‘Todo bien atado’: el fin de fiesta avellanediano” 347-78. “Deshaciendo el daño, o la reversibilidad reforzada” 379-402. “Andante de nuevo, o el retorno de la fiesta” 403-37. “El palacio de los duques: ¿la fiesta confiscada cervantina?” 439-70. “Apoteosis y caída del ‘rey’” 471-526. “Desatando cabos, o la última salida” 527-68. “Epílogo” 569-84.]
773. Katakura, Juzo. “Don Quijote y Pito Pérez como hermanos vidriosos.” Guanajuato X 65-80. [Incluye los siguientes apartados: Dejar de domiciliarse. No quedar casado. Destruir el orden establecido. Mensaje posible, en torno al tema (ambivalencia). Epílogo.]
774.
Kuramoto,
Kunio. “Don Quijote en Japón.” Libro
conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto,
1998. 2: 43-62. [En japonés.]
775.
Larsen, Kevin S. “Elementos del Quijote refundidos en Trafalgar.” Anuario
de Letras (México) 36 (1998): 259‑77.
776. Leys, Simon. “Dostoevsky and Don Quixote (In Response to Lev Loseff’s comments on a letter by Dostoevsky written on January 13, 1868 on his idea for a new novel).” New York Review of Books 45.18 (1998): 76.
777.
Lezama Lima, José. “El Quijote de Ricardo Fronesis.” Quimera
173 (octubre 1998): 15‑16.
778. Londero, Renata. “Azorín frente a Cervantes: La ruta de Don Quijote (1905).” Azorín et la génération de 98. IV Colloque international, 23-25 de octubre 1997. Pau: U de Pau, 1998. 317-25.
779. López, Pedro Ignacio. “Azorín y Francisco Ayala: dos versiones de Don Alvaro Tarfe.” Lucanor (Pamplona) 10 (1999): 27-44.
780.
López Molina, Antonio
M. “Interpretación unamuniana del Quijo-te.” Mundaiz
(San Sebastián) 55
(enero-junio 1998): 67‑96.
781. López Navia, Santiago A. “Guía breve de Dulcineas.” Actas Toboso 223-38. [Da cuenta de las Dulcineas en las imitaciones y continuaciones del Quijote--de la de Avellaneda a la Dulcinea de J. Camón Aznar--señalando en particular sus nuevas modalidades; activas, transcendentes, fingidas y falsas: Dulcineas caballerescas que intervienen en la trama, Dulcineas de carne y hueso, y personajes femeninos inspirados por Dulcinea.]
782.
López Navia,
Santiago A. “El
recurso al falso autor en las imitaciones españolas e hispanoamericanas del Quijote.” Anuario de la Universidad Internacional
SEK 4 (1998): 257-63.
783.
López Navia, Santiago A.
La ficción autorial en el Quijote y en sus continuaciones e imitaciones.
Prólogo de Alberto Sánchez. (Estudios Europeos 4). Madrid: Universidad
Europea de Madrid-CEES, 1996. [V. ABC 2: 810.]
Res.: Urbina, Eduardo. Cervantes 19.2
(1999): 195-96.
784.
Loseff,
Lev. “Dostoevsky and Don Quixote (Response to Simon Leys’s Essay).” New
York Review of Books 45.18 (1998): 76. [V. Simon Leys, "The Imitation
of Our Lord Don Quixote." The New York Review of Books 45.10 (11 de
junio 1998): 32-35. ABC 3: 937.]
785. Lupi, Adelia. “Andanzas policiales por La Mancha de Plinio y don Lotario, una moderna pareja quijotesca.” Actas Toboso 359-68. [Comenta las aventuras detectivescas de Manuel González, alias Plinio, jefe de la Guardia Municipal de Tomelloso, y don Lotario, el veterinario, personajes de Francisco García Pavón (1919-1989). Contrasta la pareja con don Quijote y Sancho en cuanto a su carácter y relación, y estudia la ironía y técnicas
narrativas
cervantinas de las llamadas novelas de Plinio, parodia de la novela negra.]
786.
Maffre,
Claude. “Une parodie portugaise du Quichotte: La Quixotada de Nicolau
Tolentino.” Carcaud-Macaire
739-58. [Analiza en poema satírico-burlesco en quintillas de Tolentino (1740-1811)--que reproduce en
su totalidad--subrayando su doble intencionalidad como ataque de los malos
poetas y defensa aparente del despótico marqués de Pombal. El héroe de Cervantes sale de España para Portugal a defender la causa perdida
de Pombal.]
787.
Mancha, María Valeria; Rodas,
Cecilia Beatriz. “Proyección de lo quijotesco en una obra de Miguel Delibes.” Parodi/Vila 329-41. [Se proponen demostrar la
vigencia de lo quijotesco en Cinco horas con Mario, en particular el
quijotismo de Mario Diez Collado, anotando su deseo caballeresco de cambiar el
mundo e imponer la caridad y la justicia.]
788. Martín Morán, José Manuel. “La baraca de Sarajevo. Lectura cervantina de El sitio de los sitios.” Un círculo de relectores: Jornadas sobre Juan Goytisolo. Enkvist, Inger, ed. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. 135-50. [Subraya los aspectos cervantinos de la novela de Goytisolo, que van desde técnicas narrativas como la del pluriperspecti-vismo, a la estructura de la narración, con varios narradores, sin una identidad fija, y un texto sin un padre declarado.]
789. Martínez, José Nemesio. “The Myth of Don Quixote: Galdós’s Depiction of the Isabeline Era 1833-1868.” Tesis doctoral. U de Toronto, 1998.
790.
Mata Induráin,
Carlos. “La influencia cervantina en la novela histórica romántica española.
Nuevas aportaciones.” Actas Toboso 369-79. [Cervantes y la obra de Navarro
Villoslada. La influencia del Quijote en Pedro Ramírez.]
791.
Mata Induráin,
Carlos. “Don Quijote de la Mancha, resucitado en
Italia. Comedia de magia burlesca.” Anales Cervantinos 35 (1999): 309-23. [Estudia la comedia “compuesta por dos ingenios” fechada en Madrid, 1805, que se encuentra en
un manuscrito de la Biblioteca Nacional. Centra su análisis en la descripción del género de la comedia de magia, la estructura de
la trama y en la representación de don Quijote como figura ridícula.]
792. McDaniel, Sean. “The Quixote in Crisis: Revolutionary Era Writings of the Quixote from 1790 and 1815.” Tesis doctoral. U of Virginia, 1998. DAI A 59.11 (Mayo 1999): 4159. [Estudia el debate sobre el sentido y recepción del Quijote en el siglo XVIII y examina en detalle las relecturas de Ribero y Larrea y Fernández de Lizardi a fin de descubrir cómo se interpreta el texto de Cervantes en ambos lados del Atlántico a la luz de los cambios políticos y sociales de la época.]
793.
Montero Padilla,
José, ed. Angel Ganivet, Los trabajos del infatigable creador Pío Cid.
Madrid: Castalia, 1998. [Hace referencia a los posibles ecos cervantinos en
Ganivet y Pío Cid.]
794. Montero Padilla, José, ed. Emilio Carrere, Antología. Madrid: Castalia, 1998. [Sobre la influencia de Cervantes en Carrere, v. 392-95.]
795.
Montero Padilla, José. “Azorín,
Benavente, . . . y el concepto del noventa y ocho.” Azorín et la génération de 98. Pau: U de Pau, 1998.
85-89.
796.
Mougoyanni,
Christina. “La
tardía
fortuna del Quijote en Grecia.” Hieronymus Complutensis 6-7 (1998):
123‑30.
797.
Mullenbrock,
Heinz-Joachim. “Don Quijote and Eighteenth-Century English Literature.” Intercultural
Encounters; Studies in English Literature. Antor, Heinz; Cope,
Kevin L., eds. (Anglistische Forschungen 265). Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1999. 197-209.
798. Mullenbrock, Heinz-Joachim. “Scotts Waverley als ‘Respons’ auf Cervantes’ Don Quijote.” Literaturwissenschaftliches Jahrbuch im Auftrage der Gorres-Gesellschaft (Jena) 40 (1999): 139-54.
799. Müller, Wolfgang. “Don Quijote-Figuren als unzeitsgemasse Helden in der englischen Literatur.” Der unzeitgemasse Held in der Weltliteratur. Kaiser, Gerhard R., ed. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1998. 97-113.
800.
Nállim, Carlos Orlando. “Cervantes a la velada luz de
un soneto de Borges.” Nállim-Cervantes
25-42. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de
Cuyo) 21 (1988).]
801.
Nállim, Carlos Orlando. “Cervantes y don Quijote en una parábola de Borges.” Nállim-Cervantes 43-63. [Antes en Revista de Literaturas
Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 23 (1990).]
802.
Nállim, Carlos Orlando. “Borges y Cervantes, don
Quijote y Alonso Quijano.” Nállim-Cervantes 65-80. [Antes en
Nueva Revista de Filología Hispánica 40.2 (1992).]
803.
Nállim, Carlos Orlando. “Un apasionado divulgador
del Quijote: Alberto Gerchunoff.” Nállim-Cervantes 81-96. [Antes
en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 22
(1989).]
804.
Nállim, Carlos Orlando. “Rodolfo M. Ragucci ante el Quijote
de Cervantes.” Nállim-Cervantes 97-109. [Antes en Actas
del III Congreso Argentino de Hispanistas, vol 2. (Buenos Aires: Asociación Argentina de Hispanistas y U de Buenos
Aires, 1993).]
805.
Nállim, Carlos Orlando. “Cervantes, escudo de Sarmiento.” Nállim-Cervantes 111-34. [Antes en Cuadernos
Americanos (Nueva Época 9 ) 6.54 (noviembre-diciembre, 1995).]
806.
Nállim, Carlos Orlando. “Entre burlas y veras, Alberdi evoca a don Quijote.” Nállim-Cervantes 135-51. [Antes en Actas del II Simposio
Nacional de Letras del Siglo de Oro Español (Mendoza: U Nacional de Cuyo, 1997).]
807.
Nállim, Carlos Orlando. “La vis cómica del Quijote en
Juan Gual-berto Godoy.” Nállim-Cervantes 153-77. [Antes en Revista de
Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 19 (1986).]
808.
Nállim, Carlos Orlando. “Marco Denevi y la sin par Dulcinea.” Nállim-Cervantes 179-95. [Antes en Revista
de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 28 (1995).]
809.
Nállim, Carlos Orlando. “Ángel
Rosenblat y la actitud de Cervantes ante la lengua.” Nállim-Cervantes
197-214. [Antes en Boletín de la Academia Argentina de Letras 59.233-234
(julio-diciembre 1994) 1996.]
810.
Nállim, Carlos Orlando. “Ángel
Rosenblat y la lengua literaria de Cervantes.” Nállim-Cervantes 215-33.
[Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de
Cuyo) 27 (1994).]
811.
Nállim, Carlos Orlando. “El Quijote
en El nuevo gobierno de Sancho, de Leonardo Castellani.” Anales Cervantinos 35 (1999): 337-46.
812.
Navarro García,
Llanos. “Lecturas del Quijote en la España de entre 1875-1936. De
Menéndez Pelayo a Ortega y Gasset.” Tesis doctoral. U de Murcia, 1996. [Estudia cómo el Quijote como obra de arte
literaria queda circunscrita al ámbito del mito en función de determinadas
circunstancias sociopolíticas. Este proceso de mitificación dará sus mejores
frutos en autores como Azorín o Unamuno, pero será necesaria la mirada
distanciadora de Ortega para que se produzca una cierta superación de esta
tendencia romántica, al interesarse sobre todo por los valores literarios de la
obra y liberándola así de una fuerte carga de subjetividad que, si bien la
enriquece en muchos casos, también la distorsiona.]
813.
Navarro García, Llanos. “Vinculaciones románticas de la
lectura unamuniana del Quijote.” Espéculo: Revista de estudios
literarios (U Complutense, Madrid) 12 (julio-octubre 1999).
<http://www.ucm.es/ info/especulo/numero12/llanosna.html>. 31 de mayo 2000. [Examina en detalle el
neo-romanticismo de Unamuno parcialmente ya observado por la
crítica en cuatro apartados: subjetivismo
irracionalista; filosofía del devenir vs. filosofía del ser; la fe crea su objeto; fe superadora del
intelectualismo.]
814.
Navarro García,
Llanos. “Lecturas del Quijote: Jorge Guillén y Francisco Ayala.” Tropelías (U de Zaragoza) 5-6 (1994-95): 255-65. [Estudia la revaloración de Cervantes como autor por la generación del 27, en contraste con el subjetivismo del 98.
Además
del acercamiento al hidalgo Quijano de Guillén y la recuperación de la obra completa ensayada por Ayala y su
insistencia en considerar la ficcionalización de la realidad y la historia, también comenta lo afirmado por M. Zambrano en su artículo “La ambigüedad del Quijote” de 1947.]
815. Nedzvedzkii, V. A. “Los tipos de Hamlet y Don Quijote en la novela Padres y hijos” {“Typy Gamleta i Don Kikhota v romance Ottsy i det”}. Izvestiia Akademii Nauk S.S.S.R., Seriia Literatury i Iazyka 58.1 (enero-febrero 1999): 20-32.
816.
Ortega, Julio. “Borges sobre el Quijote: una conferencia recobra-da.” Ínsula 631-632 (1999): 3‑5. [La conferencia de Borges lleva por título, “Mi entrañable señor Cervantes,” y fue presentada en 1968 en la Universidad de
Texas, Austin.]
817.
Ortiz de la Rosa, Mariano. “Aproximación al género de ensayo a través de La ruta de Don Quijote de Azorín.” Barcarola, Revista de Creación Literaria 56-57
(diciembre 1998): 199‑210.
818.
*Parada, Arturo. Offene literarische Welten gegen
geschlossene Denkmodelle und Sozialsysteme: Don Quijote und Anton
Reiser. Franfurt/M: Vervuert, 1997. [El Quijote inaugura una nueva
tradición dialógica y humanística de la novela expresada en el concepto de
“potencialidad,” que hace posible para el lector tomar parte en un diálogo
abierto y cosmopolita. El Quijote también tiene un papel clave en el
desarrollo de la novela en Alemania en cuanto propone la novela como una forma
de compromiso social. En comparación con la novela de Cervantes, considera Anton
Reiser de Karl Phillip Moritz como un intento de mostrar
al individuo su posición vis-à-vis un sistema social
cerrado. Con ello la novela de Moritz continúa una tradición que se remonta a
Aristófenes. ABC 3: 952.]
819. Parada Diéguez, Arturo. “El Quijote y el surgimiento de la potencialidad narrativa en la novela alemana del siglo XVIII.” Actas Toboso 403-12.
820.
Pardo García,
Pedro Javier. “Cervantès, Sterne, Diderot: Les paradoxes du roman, le roman des
paradoxes.” Exemplaria: Revista de Literatura Comparada (U de
Huelva) 3 (1999): 51-92. [Analiza el Quijote, Tristram Shandy y Jacques
le fataliste a fin de demostrar la presencia y función de la paradoja en la narración como elemento definidor de la novela.]
821.
Pardo García, Pedro Javier. “Romantic and Quixotic Heroes in Detective
Fiction.” Exemplaria:
Revista de Literatura Comparada (U de Huelva) 2.1 (1998): 117-23.
[Examina la tradición o patrones asociados con el héroe mítico y sus descendientes según se manifiestan en dos tipos, el héroe romántico y el quijotesco en la literatura
detectivesca, que asocia a su vez con dos modalidades narrativas--romance
y realismo--y con dos visiones opuestas del mundo.]
822. Pascual Martínez, Pedro. “El 98 de Don Quijote.” Actas Toboso 143-58. [La inexistente generación del 98. Los escritores y el Quijote.]
823. Paulson, Ronald. Don Quixote in England: The Aesthetics of Laughter. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1998. [V. ABC 3: 956.]
Res.: a) Doody, M. A. Albion 31.2 (1999):
308; b) Fisher, Carl.
“Sites and Margins of the Public Sphere.” Eighteenth-Century Studies
32.4 (1999): 575-76; c) Gorfkle, Laura J. Cervantes 19.1
(1999): 145-49; d) Hart,
Thomas R. Comparative Literature 51.4 (1999): 348-49; e) Pardo García, Pedro Javier. Hesperia:
Anuario de Filología Hispánica (Vigo) 2 (1999): 200-13; f) Roth, Berry. Notes & Queries
46.1 (1999): 136-38; g) Soufas
Jr., Christopher. College Literature 26.1 (1999): 200-202; h) Zimmerman, Everett. Journal of
English and Germanic Philology 98.4 (1999): 590-92.
824. Pérez-Rasilla, Eduardo. “Presencia del Quijote en la literatura.” Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Angel Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1323-44. [El Quijote entre sus contemporáneos españoles; La influencia del Quijote en la narrativa extranjera; Don Quijote en la literatura española posterior; El Quijote en el teatro; Algunas opiniones sobre el Quijote; Expresiones procedentes del Quijote. Acompañado de 13 ilustraciones.]
825.
Piñero Valverde,
Concha. “Un lector brasileño de Cervantes: Machado de Assis y su Quincas
Borba.” Alvarez Sellers, María Rosa, ed. Literatura portuguesa y literatura
española:
influencias y relaciones. (Anejo 31). Valencia: Universitat de València, Facultad de Filología, 1999. 359‑64.
[Trata las huellas cervantinas presentes en Quincas Borba de Machado de
Assis, aproximando las dos novelas a partir del procedimiento satírico.]
826. Piskunova, Svetlana. “Don Quijote y Eugenio Oneguin: (ensayo de comparación tipológica).” Anales pushkinianos universitarios (U de Moscú) (1999): 470-83. [Parte de las observaciones de M. Bajtín sobre el género de la novela y la conciencia estética para comparar la unidad temática e intertextualidad de ambas obras como novelas espejo. En ruso.]
827. Pujante, A. Luis. “Double Falsehood and the Verbal Parallels with Shelton’s Don Quixote.” Shakespeare Survey: an Annual Survey of Shakespeare Studies & Production (England) 51 (1998): 95-105. [Discute los paralelos entre la traducción de Shelton del Quijote, Fletcher, The History of Cardenio de Shakespeare, y el drama de Lewis Theobald, Double Falsehood (1727) con objeto de mostrar la influencia de la traducción de Shelton en esta última.]
828. Rasula, Jed. “When the Exception is the Rule: Don Quixote as Incitement to Literature.” Comparative Literature 51.2 (1999): 123-51. [Considera el Quijote como epítome de la literatura reflexiva, novela ejemplar y provocadora de nueva terminología crítica, al tiempo que ofrece un repaso y evaluación del carácter universal y razón innovadora de la obra
de Cervantes.]
829.
Reichenberger, Theo. “Cervantes rebelde (glosado por Heinrich Heine): hacia una lectura
distinta del Quijote.” Incipit 17 (1997):
295‑302. [Con ocasión del 200
aniversario de la muerte de Heine, recuenta su fascinación con la figura y
hechos del hidalgo-caballero, sobre todo en su infancia.]
830.
Reichenberger, Theo. “Cervantes
glosado por Heinrich Heine. (El prólogo de Heine a la traducción del Quijote
hecha por Ludwig Tieck).” Notas y Estudios Filológicos (Pamplona) 11
(1996): 249-57.
831.
Rodríguez Elices,
Alicia. “La narrativa de Torrente Ballester y el Quijote.” Tesis
doctoral. U de Valladolid, 1998. [“La interrelación de realidad y ficción, así como
la utilización de la complejidad de la metaficción, estructuran de modo general
la teoría cervantina de Torrente. Igualmente, el estudio de los aspectos
significativos de su juego narrativo . . . se relacionan coherentemente con la
teoría torrentina de la novela, en relación con el Quijote.”]
832.
Rodríguez
Rípodas, Alberto. “Reminiscencias cervantinas a las puertas del siglo
XXI: Don Quijote o el sueño de Cervantes de Carlos Ansó.” Anales Cervantinos 35 (1999): 439-57.
833. Rodríguez Rodríguez, Rita. “Cervantes en Tomás Rueda.” Actas Toboso 159-70.
834. Romera Pintor, Ángela Magdalena. “Proyección de Don Quijote en Alemania.” Actas Toboso 449-59. [Estudia la influencia del Quijote en la novela Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva (1764) de Christoph Martin Wieland, autor de la Ilustración alemana conocido como el “Voltaire alemán.”]
835.
Rosado, Juan Antonio.
“Don Quijote y Fausto: dos posibilidades.” Estudios: Filosofía.
Historia. Letras (ITAM: Departamento Académico de
Estudios Generales, México) 53 (Verano 1998): 91-114.
836.
Sánchez
Tallafigo, Cristina. “Un ejemplo francés de imitación cervantina: L’Histoire
des imaginations extravagantes de Monsieur Oufle (1710).” Anales
Cervantinos 35 (1999): 489-99.
837.
Sermain, Jean-Paul. “Figures du sens: Saint-Évremond et
le paradigme de la fiction au XVIIIe siècle.” Revue des Sciences
Humaines 254 (1999): 13-22. [Don
Quijote. Un paradigme. Un fonctionnement de
figure. Une méthode. La morale.]
838.
*Schmidt, Rachel. Critical Images. The Canonization
of Don Quixote through Illustrated Editions of the Eighteenth Century.
Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press, 1999. xvii + 248 pp.
[Tesis doctoral; Princeton U, 1992: “Visions of Don Quixote: The
Pictorial Canonization of the Text Through Illustrated Editions (1657-1863).”
Estudia las lecturas y la tradición de las ilustraciones del Quijote que
contribuyen a su canonización a partir de las representaciones burlescas de
Bouttats y Coypel, a las imágenes heróicas de la sátira neoclásica de
Vanderbank, Hogarth y Hayman, pasando por el Quijote ilustrado en las
ediciones de la Real Academia e Ibarra, hasta las ilustraciones románticas de
Goya. Incluye los siguientes apartados: “Book
Illustration as Critical Interpretation of the Text” 3-26; “The Book Errant:
Seventeenth-Century Readings and Depictions of Don Quixote” 27-46;
“Cervantes as Hercules Musagetes: The First Neoclassical Edition” 47-88; “Don
Quixote Every Man: Eighteenth-Century English Illustrators” 89-125; “El Quixote
ilustrado’: Illustration and Enlightenment in the Real Academia Edition”
126-69; “Conclusion: Goya and the Romantic Reading of Don Quixote”
170-83. Bibliografía 227-40.]
839. Svetlakova, O. A. “V. V. Nabokov sobre Don Kikhote.” Vestnik Moskovskogo Universiteta Seriya 2 Khimiya (Moscú) 3 (1998): 40-47. [Analiza Lectures on Don Quixote. En ruso, con resumen en inglés.]
840. Ullman, Pierre L. “Reflexiones sobre Quicunque vult, Cervantes, Baroja y las matemáticas.” Salina, Revista de Lletres 11 (1997): 63-68.
841.
Urbina, Eduardo.
“La sinrazón de la razón: Cervantes, Borges y Arrabal.” Parodi/Vila 349-57. [Analiza “Emma Zunz” como ejemplar triunfo de la mentira y del juego
entre verdad y ficción para poner de manifiesto la sinrazón de la empresa novelística-biográfica de Fernando Arrabal en búsqueda de la “verdad” en torno a los misterios de la vida de Cervantes
en Un esclavo llamado Cervantes (1996).]
842. Vauthier, Bénédicte. Niebla de Miguel de Unamuno: a favor de Cervantes, en contra de los ‘cervantófilos’. Estudio de narratología estilística. (Perspectivas hispánicas 15). Bern-Berlín: Peter Lang, 1999. 200 pp. [Pasa revista a las principales corrientes de la crítica unamuniana explora la línea discursiva de Niebla y su relación intertextual con el Quijote al tiempo que reconsidera los juicios personales de Unamuno sobre Cervantes.]
843. Vieira, Maria Augusta da Costa. “Heroísmo e marginalidade: heranças quixotescas.” Língua e Literatura (U de São Paulo) 24 (1998): 67‑75. [Se centra en la recepción del Quijote en la literatura brasileña enfocando aspectos de la épica y de la lírica en la construcción de Triste fin de Policarpo Quaresma de Lima Barreto.]
844.
Vieira,
Maria Augusta da Costa. “Sobre armas e letras: heranças quixotescas na literatura brasileira.” Alvarez Sellers, María Rosa, ed. Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones. (Anejo 31). Valencia: Facultad de Filología, Universitat de València, 1999. 359‑64. [El estudio enfoca la recuperación de algunos de los procedimientos cervantinos
presentes en la construcción de algunas novelas brasileñas como los cuestionamientos acerca de la acción del héroe, los umbrales de la locura y la construcción del punto de vista.]
845.
Vieira,
Maria Augusta da Costa. “Un diálogo
ibero‑americano: Cervantes, Garrett e Machado.” Via Atlântica (Depto. de Letras Clássicas e Vernáculas, U de São Paulo) 2 (1999): 160‑73. [Aborda la recepción del Quijote en Viagens na minha terra
de Almeida Garrett y Memórias póstumas de Brás Cubas de
Machado de Assis, centrándose en la relación
autor/lector.]
846.
Vieira, María Augusta da
Costa. “Un itinerario posible: de Cervantes a Machado de Assis.” Parodi/Vila
307-16.
847.
Vieira, María Augusta da
Costa. “Tipología quijotesca: presencia de Don Quijote en tierras
brasileñas.” Actas XIII AIH 1: 467-75.
848. Watt, Ian. Myths of Modern Individualism: Faust, Don Quixote, Don Juan, Robinson Crusoe. 2a ed. Cambridge: Cambridge UP, 1997.
Res.: a)
Bachscheider, Paula R. Studies
in the Novel 29.2 (1997): 262-64; b) Broman, Walter E. Philosophy and Literature 21.2
(1997): 476-79; c) McConnell,
Frank. Rocky Mountain Review of Language and Literature 50.2 (1996):
210-12; d) Parr, James A. Yearbook
of Comparative and General Literature 44 (1996): 176-78.
849.
Watt,
Ian. Mitos del individualismo moderno: Fausto, Don Quijote, Don Juan
y Robinson Crusoe. Trad. Miguel Martínez-Lage. Cambridge: Cambridge UP, 1999. 310 pp.
850.
Weimer,
Christopher B. “A Cervantine Reading of Conan Doyle: Interpolated Narrative in A
Study in Scarlet.” Sherlock Holmes: Victorian Sleuth to Modern Hero.
Charles R. Putney, et al., ed. Lanham, MD-London: The Scarecrow Press, 1996.
196-210. [Considera la cuestión de la influencia de Cervantes en Conan Doyle,
directa o a través de Dickens, y apunta la relación existente entre el Quijote
y A Study in Scarlet en cuanto a la presencia en ambas obras de
narraciones interpoladas y el uso de marcos narrativos en su estructura.]
851.
Weimer,
Christopher B. “Cervantes in the Cave of Rodríguez Méndez: Quixotic Parallels
in Puesto ya el pie en el estribo.” Entre Actos: Diálogos
sobre teatro español entre siglos. Martha T. Halsey; Phyllis Zatlin, eds. Estreno;
Cuadernos de teatro español contemporáneo (University Park, PA) 23 (1997): 345-52. [Explora la relación con la cueva
de Montesinos como lugar de encuentro y revelación en el drama de Rodríguez
Méndez, subtitulado “Homenaje escénico a Cervantes y la lengua
española.” El segundo acto es una reescritura
liberadora de La cueva de Salamanca, mientras que al final del drama,
que tiene lugar el 23 de abril, Cervantes deja la escena acompañado por Sancho,
y se confunde así con don Quijote.]
852. Woof, William. “Borges, Cervantes and Quine: Reconciling Existence Assumptions and Fictional Complexities in ‘Pierre Menard, Author of Don Quixote’.” Variaciones Borges: Journal of the Jorge Luis Borges Center for Studies and Documentation (Dinamarca) 7 (1999): 191-230.
853. Yañez del Pozo, José. Buscando raíces: Don Quijote y Simón Bolívar. Quito: Abya-Yala, 1998. 100 pp. [Serie de ensayos sobre la identidad americana, el primero de los cuales lleva por título “Don Quijote en América: reflexiones sobre la identidad del hombre americano.”]
854. Yurkievich, Saúl. “Tres ficciones que simulan ser verdades.” Guanajuato X 229-38. [Analiza y contrasta tres versiones o visiones del Quijote: La verdad sobre Sancho Panza de F. Kafka, “Un problema” de Borges y “Teoría de Dulcinea” de Juan José Arreola. Mientras Kafka y Borges especulan y conjeturan con lo incorpóreo, Arreola carnaliza e impone “el rústico imperio del vigor sexual.”]
Influencia: Creación
855. Agoni Molina, Luis. El hombre que asesinó a don Quijote y otras historias. Rancagua (Chile): Círculo Literario Fénix, 1997. 147 pp.
856.
Aguirre,
Joaquín Mª, comp. “Biblioteca Quijotesca.” Espéculo: Revista de
estudios literarios (U Complutense, Madrid). Febrero 1997. <http://www.ucm.es/info/especulo/bquijote/index.htm>.
8 de enero 2000 (última actualización). [Consta
de una colección o antología de textos de autores famosos basados en o inspirados
por la novela de Cervantes. Colección siempre en aumento.]
857. Chesterton, G. K. The Return of Don Quixote; Tales of the Long Bow; The Man who Knew Too Much. (Collected Works of G. K. Chesterton 8). San Francisco: Ignatius Press, 1999. 717 pp.
858. Fernández de Avellaneda, Alonso. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, que contiene su tercera salida y es la quinta parte de sus aventuras. García Salinero, Fernando, ed. (Clásicos Castalia 41). Madrid. Castalia, 1999. 468 pp. [1972. Reedición.]
859.
González,
Genaro. The Quixote Cult. Houston: Arte Público Press-U of Houston,
1998. 260 pp.
Res.: Díaz, Katherine A. Hispanic
12.11 (Nov. 1999): 82.
860. Hurtado García, José. “Don Quijote encadenado.” Obras comple-tas. Manizales (Colombia): Alcaldía de Manizales; Instituto Caldense de Cultura, 1997. 371 pp.
861.
Krohn,
Leena. Doña Quichotte: et autres citadins. Lausanne: Esprit ouvert,
1998. 94 pp. [Trad. de Donna Quijote del finlandés original al francés. V. ABC 1: 388.]
862.
Mész_ly, Dezso. On the Trail of Don
Quijote: Collected Poems and Villon-translations {Don Quijote
nyomában: összegyujtött versek és Villon-fordítások}. Budapest:
Magvet_,
1999. 397 pp. [Colección de poemas originales y traducciones de F. Villon del
poeta húngaro Dezso Mész_ly.]
863. Mier Rivas, Adolfo. El Quijote de la cancha. (Colección de teatro). La Paz, Bolivia: Librería Editorial Juventud, 1998. 102 pp.
864.
Piña, Gerardo. “Aventuras y desventuras de Don Quijote
en Manhattan.” Guanajuato X 239-70. [Relato ficticio, escrito en la prisión de Singh-Singh, de un tal Ergardo Torres, personaje obsesionado con
el Quijote, sobre cómo tal obsesión le impulsó a salir de su hogar en
busca de aventuras en Manhattan.]
865. Rosa Castiñeyra, Manuel. Don Quijote inmortal: nuevas andanzas de Don Quijote y Sancho Panza. Madrid: edición del autor, 1999. 369 pp.
866.
Sierra Sánchez,
María del Pilar. El regreso de don Quijote y Sancho. Torrelavega:
edición de la autora, 1998. 198 pp. [Relato poético
en prosa de carácter celebrativo y tono religioso en el que don Quijote y
Sancho regresan en un huevo a este mundo a hacer el bien pero son considerados
brujos fantasmas, apedreados y tienen que regresar a Dios y al cielo.]
867. Venegas, Daniel. Las aventuras de don Chipote, o cuando los pericos mamen. 1928. Introducción por Nicolás Kanellos. (Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage). Houston: Arte Público P, 1999. [Re-edición de la primera novela chicana. Utiliza el espíritu carnavalesco cervantino para relatar la experiencia amarga de la inmigración mexicana y para burlarse de la ilusoria aventura de un campesino de hacerse rico en Estados Unidos pero que regresa a México victimizado tras llegar a la conclusión de que “los mexicanos se harán ricos en Estados Unidos cuando los pericos mamen.”]
868.
Wacini,
Lardj. La gardienne des ombres ou Don Quichote à Alger. Alger: Editions
Marsa, 1997.
Crítica
869. AA. VV. Nuevas visiones del Quijote. Edición y prólogo de José Luis García Martín. (Colección Clarín 15). Oviedo: Nobel, 1999. 198 pp. [Ocho estudios de otros tantos autores de la literatura española contemporánea reflexionando sobre sus lecturas del Quijote. También incluidos en la edición del Quijote publicada por la misma editorial en 1999.]
870. Adams, John C. “Don Quixote’s Character: Hallucination, Inspiration, and Quintilian’s Rhetorical Concept of Vision.” Quintiliano: historia y actualidad de la retórica. Albaladejo, Tomás, et al., eds. 2 vols. Logroño: Ediciones del Instituto de Estudios Riojanos, 1998. 2: 433-42.
871. Alcalá Galán, Mercedes. “La representación de lo femenino en Cervantes: la doble identidad de Dulcinea y Sigismunda.” Cervantes 19.2 (1999): 125-39.
872.
Alfaro Salas,
Ana I. “Las concepciones sobre la mujer y lo femenino en la obra El
ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.” Morales-Ideario 69-88.
873.
Alfaro Salas,
Ana I. “La muerte en El ingenioso hidalgo don
Quijote de la Mancha: unidad compleja de lo real y lo ideal.” Morales-Ideario
109-15.
874. Allen, John J. “The Transformation of Satire in Don Quixote: 'Dine with Us As an Equal' in Juvenal and Cervantes.” Anderson/Williamsen 1-7. [Repasa la crítica sobre el Quijote como sátira y el objeto de la sátira del Quijote, insiste en la ironía satírica presente en la invitación a Sancho a sentarse junto a él en el episodio de los cabreros (I.11), y declara que el Quijote no es una sátira.]
875. Andrès, Christian. “Le chassé-croisé de la mémoire chevaleresque et de l’écriture romanesque dans le Don Quichotte de Cervantès (1605-1615).” Les Langues Néo-Latines 93.309 (1999): 7-21.
876.
Arráiz Lucca,
Rafael. “Apuntes sobre nuestro libro emblema.” El Nacional (Caracas) (24
de enero 1999). <http://www.analitica.com/
bitblioteca/rarraizlucca/quijote.asp>. (29 de
junio 2000). [Prólogo incluido en la edición del Quijote, El Quijote
hispanoamericano (Madrid: Estampa, 1998).]
877. Ascunce Arrieta, J. A. Los quijotes del Quijote. Historia de una aventura creativa. Kassel: Edition Reichenberger, 1997.
Res.: Caminero, Juventino. Letras de
Deusto 29 (1999): 278-80.
878.
Avalle-Arce, Juan Bautista de. “Cautivos en el Quijote.” Salina,
Revista de Lletres (Tarragona) 12 (1998): 58-62. [Contrasta los elementos históricos, la
relación entre aventura y amor, la verosimilitud y la disposición argumental de
las historias del capitán Ruy Pérez de Viedma en el Quijote de 1605 con
la de Ana Félix en el Quijote de 1615.]
879.
Azorín. La
ruta de Don Quijote. Obras escogidas
2; Ensayos. (Clásicos castellanos). Madrid: Espasa, 1998. [Reedición.]
880.
Bagnó,
Vsevolod. “Complejo de castración/anticastración en Don Quijote y el
quijotismo.” Moenia: Revista lucense de linguística y literatura
(U de Santiago, Lugo) 4 (1998): 125-29.
881. Bailón Blancas, José Manuel. “Cervantes y el Quijote: prototipos psicológicos de la primera generación del 98; España 1598.” Actas Toboso 43-54.
882.
Baker,
Edward. La biblioteca de don Quijote. Madrid: Marcial Pons; Ediciones Jurídicas
y Sociales S.A., 1997. [V.
ABC 3: 1033.]
Res.: Pérez de León, Vicente. Cervantes
19.1 (1999): 142-45.
883.
Baker,
Edward.
“Patronage, the Parody of an Institution in Don Quijote.” Lewis, Tom; Sánchez, Francisco J., eds. Culture and
the State in Spain, 1550-1850. (Hispanic Issues 20). Hamden, CT: Garland,
1999.
102-25. [Analiza las referencias en ambos prólogos a la paternidad, autonomía
autorial y recepción del texto, así como la intervención del metanarrador en
I.9 y el encuentro con el “primo humanista” en II.22, para hacer inclusivo de
la autoría la institución del mecenazgo literario que Cervantes rechaza en su
parodia.]
884. Barbagallo, Antonio. “El tema del amor en el Quijote.” Actas Estepa 173-85.
885. Benardo, Margot L. “The billet-doux in the Spanish Golden Age.” Tesis doctoral. Harvard University, 1994. 362 pp. DAI-A 56.1 (julio 1995):
211. [Incluye un estudio de los ejemplos hallados en el Quijote.]
s.v. Estudios Generales; Crítica.
886. Bénézech, M. “Don Quichotte de la Manche: manie délirante, paraphrénie fantastique ou psychose passionnelle?” Annales Médico- Psychologiques 156.5 (1998): 331-36. [Informe presentado ante la Société Médico-Psychologique el 15 de diciembre de 1997, seguido de una discusión. Observa que don Quijote no ha sido objeto de un estudio psiquiátrico recientemente y analiza su condición mental ofreciendo tres posibles diagnosis de su locura: mania delirante, parafrenia fantástica y psicosis pasional.]
887. Benítez Reyes, Felipe. “La crueldad aplicada a unos muñecos.” Nuevas visiones 23-47.
888. Betancur, Belisario. “Cervantes y Don Quijote en las Indias.” Guanajuato X 10-28. [Introducción. Los símbolos máximos. Las ensoñaciones. Solicitud y méritos. La familia de Don Quijote. Don Alonso Quijano escribe sobre Cervantes. La mulata y el mar. El incierto final de Don Quijote. La tercera y nueva salida de Don Quijote. La razón de don Quijote. Epílogo. El terremoto y la tumba.]
889. Betanzos, Odón. “Tres visiones del Quijote.” Guanajuato X 151-61. [Sólo figuran los epígrafes de dos de las visiones: “Primera visión del Quijote: Cervantes, el seguro,” en la que se medita sobre la vida de Cervantes, y “Segunda visión del Quijote: la obra que nos inunda,” sobre su genialidad y universalidad.]
890.
Borges,
Jorge Luis. “Mi entrañable señor Cervantes.” El Nacional (Caracas),
suplemento Papel Literario (1 de agosto 1999):
<http://www.analitica.com/bitblioteca/jjborges/cervantes.asp>. (29 de
junio 2000). [Texto elecrónico de la conferencia originalmente presentada por
Borges en inglés en la Universidad de Texas, Austin en 1968, recobrada y
publicada por Julio Ortega y Richard Gordon en la revista Inti y en
traducción al castellano en la revista española Letra Internacional.]
891. Boullosa, Carmen. “El padre, el hijo y el huérfano accióndicto. La figura del Padre y la del Hijo a la luz del Quijote.” Guanajuato X 199-209.
892. Brito Díaz, Carlos. “Cervantes al pie de la letra: Don Quijote a lomos del ‘Libro del mundo’.” Cervantes 19.2 (1999): 37-54.
893. Brown, Gillian. “The Quixotic Fallacy.” Novel; a Forum on Fiction. 32.2 (1999): 250-73. [La aparición de la falacia quijotesca--la confusión de la vida con la ficción--apunta hacia una preocupación en la novela americana con el comportamiento de los lectores. En una sociedad democrática la falacia quijotesca facilita una manera de explorar diferencias individuales y medidas para resolver las mismas.]
894. Bugarín Villar, Ana Isabel. “Dorotea o el poder de la palabra.” Actas Toboso 185-94.
895.
Campan,
H. “Tisser le politique dans le Don Quichotte.” Littérature et politique en
Espagne aux Siècles d’Or. J.-P. Étienvre, ed. Actes du Colloque international
organizé par
le LIES de L’Université de Paris IV, 8-10 de diciembre 1994. (Temoins de
l’Espagne, nouvelle serie 1). Paris: Klincksieck, 1998. 221-32.
896. Carr, Francis. “Thomas Shelton and Hamet Benengeli.” <http://www.sirbacon.org/links/carrq.html>. (1 de junio 2000). [Cuestiona la autoría del Quijote, examina lo poco que se conoce de Thomas Shelton y propone que en la conexión entre nombres “Cid Hamet Benegeli=Lord Hamet, son of England,” se cifra la prueba de que Shelton fue su autor.]
897. Chabot, Marc. Don Quichotte ou l’enfance de l’art. (Essais Critiques). Québec: Nuit Blanche, 1996. [V. ABC 3: 1055.]
Res.: Deffis de Calvo, Emilia I. “Don Quijote
o la infancia del arte.” University of Toronto Quarterly 67.1 (1997):
526-28.
898.
Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point
d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón
8). Toulouse:
Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v.
Estudios Generales; Crítica.
899.
Close, Anthony. “Los
episodios del Quijote.” Parodi/Vila 25-47. [Intentando identificar los
episodios de la segunda parte del Quijote, analiza y contrapone las
opiniones críticas y recuento de D. Clemencín y E.C. Riley, y considera las
definiciones, práctica y teoría renacentistas sobre la inclusión de episodios,
comparándolas a las de Cervantes. Concluye que si bien el número de episodios
en la segunda parte es mucho mayor al de los de la primera, su naturaleza
(episodios no episódicos), integración en la historia (mezclados con motivos
novelescos y costumbristas) y relación con don Quijote y Sancho (para suscitar
su reflexión) revelan un criterio y proceder nuevos, en parte reponsable de la
innovación de la segunda parte y de toda consideración del Quijote como
novela moderna.]
900. Correa Mujica, Miguel. “La muerte de/en Don Quijote de la Mancha.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid) 11 (marzo-julio 1999). <http://www.ucm.es/info/especulo/ numero11/muerte_q.html>. (16 de mayo 1999).
901. Curto, D.R. “The Stranger within at the Time of Quixote.” Portuguese Studies 13 (1997): 180-97.
902.
de Miguel Reboles, María Teresa.
“La afrenta en El Quijote y en tres novelas picarescas.” Cuadernos
para investigación de la literatura hispánica (Madrid) 22 (1997): 143‑47.
903.
de Prada,
Juan Manuel. “Tres versiones de Ginés de Pasamonte.” Nuevas visiones 115-58.
904. del Paso, Fernando. “Don Quijote de nuevo crucificado.” Guanajuato X 81-109.
905. Di Stefano, Giuseppe. “A espaldas de don Quijote.” Actas XIII AIH 1: 397-407. [Estudia los encuentros con personajes que llegan a espaldas de
don Quijote como portadores de lo que éste quiso dejar atrás y como representantes de su recuperación. Analiza en particular la figura del Caballero del Verde Gabán subrayando lo similar de sus excentricidades.]
906. Díaz Migoyo, Gonzalo. “Don Quijote muerto de risa.” Cervantes 19.2 (1999): 11-23.
907. Domínguez Matito, Francisco. “El arte del colofón. Un análisis de recurrencias en el último capítulo del Quijote.” Actas Toboso 293-302.
908. Drevillon, H. “Don Quichotte ou les dangers de la lecture (Amadís de Gaula).” Histoire 228 (1999): 21-22.
909. Dudley, Edward J. The Endless Text: Don Quixote and the Hermeneutics of Romance. (SUNY, The Margins of Literature.) Albany: State U of New York P, 1997. [V. ABC 3: 1068.]
Res.: a) Deffis de Calvo,
Emilia I. Revista Canadiense de Estudios
Hispánicos 23
(1999): 348-50; b) Ricapito,
Joseph V. Romanische Forschungen 111 (1999): 97-99.
910. *Earnest, Karen Fontenot. “The Integration of Symbol, Text, and Sound in the Evolution of Three Spanish Archetypes, El Cid, Don Juan, and Don Quixote, from Original Text to Opera.” Tesis doctoral. U of Texs at Arlington, 1998. 148 pp. DAI-A 59.9 (1999): 3481-82. [Utiliza las ideas de Paul Ricoeur sobre la relación entre lenguaje, símbolo y ritual, así como las investigaciones de Carl Jung sobre los arquetipos como imágenes codificadas, a fin de mostrar lo que se gana y se pierde en el proceso de transferencia simbólica que ocurre en la metamorfosis de los personajes y recreación de los textos literarios en la ópera.]
911.
Eisenberg,
Daniel. La interpretación cervantina del Quijote. 1987. Trad.
Isabel Verdaguer. Madrid:
Compañía
Literaria, 1995. [V. ABC 1: 868.]
Res.: Reyzábal,
María Victoria. Cuadernos del
Lazarillo 14 (enero-junio 1998): 63-65.
912. Espejo Madrigal, Ana Isabel. “El Quijote: fin del amor cortés.” Actas Toboso 195-204.
913.
Estévez Molinero, Ángel. “Paremias
de Sancho, parénesis
de Don Quijote y algunos entretenidos razonamientos.” Paremia 8 (1999): 155‑60.
914. Fernández, Sergio E. Una visión interna del Quijote. México: U Nacional Autónoma de México, 1998. 135 pp.
915.
Fernández
S.J., Jaime. “Una inversión burlesca en el Quijote.” Actas XIII AIH
1: 500-506. [Se refiere a la
inversión
del episodio de Marcela y Grisóstomo en la segunda parte en la grotesca parodia de los amores entre
don Quijote y Altisidora. Señala los paralelismos y concluye que si bien se trata de una inversión burlesca intencionada, se aprecia una mayor
hondura humana y verdad en la figura de don Quijote.]
916.
Frisch, Andrea Marie. “Novel
Histories: The Eyewitness and the Early Modern Novel.” Tesis doctoral. U of
California at Berkeley, 1996. 200 pp. DAI-A 58.02 (1997): 446. s.v. Estudios Generales; Crítica.
917.
Garbai,
Omar. “Nuevas incursiones en el perspectivismo del Quijote.” Reflejos
(U Hebrea, Jerusalén) 8 (1999): 42-53. [Analiza los dispositivos textuales que
convergen en el perspectivismo del Quijote (personajes, lengua y estilo,
narradores, etc.) intentando desarrollar una redefinición de dicho concepto.]
918.
García Montero,
Luis. “La pluma en la oreja.” Nuevas visiones 75-90.
919. Godzich, Wlad. “The Management of Privatization.” Surfaces; Revue électronique de l’Université de Montreal 3 (1993): 5-25. [Estudio de la constitución del sujeto moderno al final de la Edad Media a través de la transformación de la memoria colectiva en un imaginativo social de la conciencia individual, con especial atención a la cuestión del género y el problema de la ficción en el Quijote.]
920.
González Gandiaga, Nora. “El Quijote de la Mancha y el género canónico de la novela.” Parodi/Vila 59-63.
921.
Gómez Torres,
D. “La vena grotescocarnavalesca en la génesis del Quijote.” Hispanófila
126 (1999): 1-14. [Hace un repaso crítico sobre
las interpretaciones del Quijote desde la perspectiva de la risa, lo grotesto
y la parodia, y a partir de las teorías de Bajtin identifica y analiza los
elementos grotescos de los 5 primeros capítulos de la primera parte con la
intención de indagar en los mecanismos relacionados con la construcción del
personaje y la elaboración del texto.]
922. Good, Carl. “Don Quijote and the Law of Literature.” Diacritics 29.2 (1999): 44-67. [Hace uso de las ideas de Derrida sobre el texto como conflicto legal de narraciones y observa que el espíritu del loco-cuerdo don Quijote incita el testimonio de otros con su presencia en los momentos de contacto entre la narración principal y las narraciones interpoladas.]
923. Good, Carl. “Testimonies of Poetry in Hispanic Literature.” Tesis doctoral. U of California, Irvine, 1998. 213 pp. DAI-A 59.7 (enero 1999): 2532. [Explora la idea del testimonio como acto poético siguiendo la noción formulada por Friedrich Schlegel, y en cuanto concepción de la literatura y la ironía que relaciona con los temas de la democracia, el sujeto y la ley. Analiza el Quijote desde la perspectiva de los poemas de Borges. Se ocupa asimismo de Silvia Molina, Xavier Villarrutia y José Lezama Lima.]
924.
Graf, E. C. “When an Arab Laughs in Toledo: Cervantes’s
Interpellation of Early Modern Spanish Orientalism.” Diacritics 29.2
(1999): 68-75. [Considera el Quijote como manifesto cultural de los
moriscos en España y, en el contexto de las teorías de Louis Althusser y Edward
Said sobre el postcolonialismo e ideologías del poder, concluye que la
respuesta de Cervantes al militarismo etnocéntrico de la nación-estado resulta
relativamente centrífuga al ser comparada con la de sus contemporáneos.]
925.
Grandes,
Almudena. “Con estos latinicos y otros tales. . . Miguel de Cervantes o la
conciencia de un narrador moderno.” Nuevas
visiones 91-114.
926. Greppi, Casare. “Valladolid 1604: malinconia in corte.” Répresen-tation, écriture et pouvoir en Espagne à la époque de Philippe III. M. G. Profeti y A. Redondo, eds. Publications de la Sorbonne-Università di Firenze, 1999. 11-25. [Contiene una referencia a Juan de Urbina, secretario de los príncipes de Saboya y a una temprana adquisición de la primera edición del Quijote en Valladolid por parte del príncipe de Saboya.]
927. Hathaway, Robert L. Not Necessarily Cervantes: Readings of the Quixote. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1995. [V. ABC 1: 35.]
Res.: Hutchinson, Steven. Hispanic
Review 67 (1999): 90-92.
928. Hernández Colón, Rafael. “Una visión política del Quijote.” Guanajuato X 395-406.
929.
Hu,
Shueh-Cheng; Furuta, Richard; Urbina, Eduardo. “An Electronic Edition
of Don Quixote for Humanities Scholars.” Document numérique (Paris)
3.1-2 (noviembre 1999): 75-91. [Describe los pasos necesarios para crear una
edición electrónica del Quijote a partir de las imágenes deficientes y textos defectuosos de
las primeras ediciones. Además de los
programas de reconocimiento de imágenes (OCR) necesarios para convertir y
visualizar dichas imágenes, se adelanta el desarrollo de programas para identificar y relacionar
automáticamente las variantes entre ejemplares y/o ediciones, y de los
“interfaces” que hacen posible la creación de múltiples ediciones virtuales. Se
presenta un prototipo para la creación de un sistema integrado para el
procesamiento de documentos impresos antiguos de inferior calidad con múltiples
variantes y para la implementación de los tres módulos del prototipo de la
“Edición electrónica variorum del Quijote.”]
930.
Hughes, John. “El diálogo cervantino.” Dopico/González; Homenaje Durán 141-47.
931. Hutchinson, Steven. “Las cosas del creer.” Actas XIII AIH 1: 586-91. [Analiza el juego de las acepciones de ‘creer,’ ‘creencia’ y ‘dar crédito’ que afectan a la identidad de los personajes, sus relaciones y los pactos narrativos en el Quijote.]
932.
Illades,
Gustavo. “Retablo de fantasmas cervantinos.” González-Cervantes 139-49. [Considera la locura de don Quijote
ejemplo extremo del modo de ser de los personajes cervantinos en cuanto a la
relación
en ellos entre memoria e imaginación y la realidad oscilante por fantasmagórica a que da lugar. Examina asimismo el
desarrolllo de la noción de memoria y la construcción de sus imágenes, de Aristóteles a Tomás de Aquino, y sugiere una conexión entre los fantasmas mnemónicos del imaginario español y la estética barroca.]
933. Joly, Monique. Études sur Don Quichotte. Paris: Publications de la Sorbonne, 1996. [V. ABC 2: 57.]
Res.: Jones, John H. Bulletin of Hispanic
Studies (Glasgow) 76.2 (1999): 276.
934. Kaixian, Chen. “La visión de Don Quijote desde China.” Guanajuato X 53-63.
935. Kellar, Paula Ann. “From La Galatea through the Quijotes: The Historicization of the Pastoral in Cervantes.” Tesis doctoral. U of Pittsburgh, 1999. 281 pp. s.v. La Galatea; Crítica.
936. Konieczna-Twardzikowa, Jadwiga. “¿Es el Quijote una crítica? La crítica literaria como traducción.” Anales Cervantinos 35 (1999): 239-46.
937.
Kundera, Milan. “Don Quijote y el
arte de la novela.” Claves de Razón Práctica 98 (diciembre 1999): 4‑6.
938. Labastida, Jaime. “El Quijote: poesía y filosofía.” Guanajuato X 29-40.
939. Labiste, M. L. Don Quichotte, la révélation messianique du Code de la Bible et de la Vie: Main coupée. Damville: M.L. Labiste, Dominique Aubier, 1999. 445 pp. [V. ABC 3: 1114.]
940.
Laferl,
Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de
Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La
ilustre fregona.” s.v. Don
Quijote; Música.
941. Langdon‑Down, R. “Observations on Shelton's Don Quixote.” <http://www.sirbacon.org/links/langdon.html>. (1 de junio 2000). [Defiende la teoría de que Thomas Shelton, primer traductor al inglés del Quijote (1612), es en realidad su verdadero autor.]
942.
Larroque, Luis. “La economía del Quijote.” Revista
de Occidente 224 (enero 2000): 152-65. [Antes en Actas del III Congreso Internacional de la
Asociación de Cervantistas. Cala
Galdana, Menorca, 20-25 de octubre 1997. Bernat Vistarini, Antonio, ed. Palma:
Universitat de les Illes Balears, 1998. 227-34.]
943. Lasaga, José. Unamuno y Ortega: una polémica entorno a Don Quijote. Málaga: I.E.S. Nuestra Señora de la Victoria, 1998. 45 pp.
944.
Lerner, Isaías. “Formas del conocimiento y ficción cervantina.” Parodi/Vila 65-82. [A partir del personaje del
primo humanista hace una revisión histórico-crítica de la tradición de las misceláneas y polianteas y considera la función de una forma del saber que ejerció influencia notable en los primeros lectores de
Cervantes.]
945. López Navia, Santiago A. “Don Quijote militar en Cervantes y más allá de Cervantes. El ideal conciliador de las armas y las letras.” Revista de Historia Militar 85 (1998): 41-58.
946.
López Navia,
Santiago A. “Las distorsiones de la literalidad en el recurso a las fuentes de
la Historia en el Quijote. La paráfrasis imposible.” Anales Cervantinos 35 (1999): 263-74.
947. Lugo Ibarra, C. Yolanda. “Don Quixote in the Digital Age: An Analysis of Traditional Editorial Practices and Current Electronic Editions.” M.A. tesina. Texas A&M University, 1999. 99 pp. [Repasa la historia editorial del Quixote de 1605 a 1998, analiza las primeras ediciones electrónicas aparecidas en 1997 y 1998, y evalúa la propuesta de la edición electrónica variorum del Quijote (EVE-DQ) del Proyecto Cervantes 2001.]
948. Mahler, A. “Don Quixote, Hamlet, Foucault-Language, Literature, and the Losses of Analogism.” Critical Studies 10 (1997): 251-68. [Publicado por la International Society for the Study of European Ideas y parte de una conferencia sobre el realismo y semiótica nominalista.]
949. Mancera, Eugenio. “La tradición de la ruptura en la novela moderna del Quijote.” Guanajuato X 287-303. [Modernidad: un concepto. Novela y modernidad. El Quijote y la tradición de la ruptura.]
950. Mancing, Howard. “Against Dualisms: a Response to Henry Sullivan.” Cervantes 19.1 (1999): 158-76.
951.
Manzari,
H. J. “Cave Legends and Cave Magic in Cervantes.” A Society on Stage: Essays
on Spanish Golden Age Drama. (Iberian Studies 23). Friedman, Edward H., et
al., eds. New Orleans: University Press of the South Inc., 1998. 133-44.
952. Martí Alanis, Antonio. “Los siete pecados capitales en Don Quijote: La Lujuria.” Anderson/Williamsen 149-66. [Considera la sexualidad en el Quijote y las tentaciones de su protagonista, reales o imaginadas, al tiempo que repasa los ejemplos en el texto que se ajustan a las categorías de Tomás de Aquino: fornicación simple, estupro, rapto, adulterio, incesto, sacrilegio y el acto sexual contra la naturaleza.]
953.
Martín Morán,
José Manuel. “La coherencia textual del Quijote.” Canavaggio-Invención
277-305.
954.
Martín Morán,
José
Manuel. “Autoridad y autoría en el Quijote.” Calabró-Signoria
347-63. [También en Siglo de Oro.
Actas del IV Congreso Internacional de la AISO. Alcalá de Henares, 22-27
de julio 1996. García de
Enterría, Ma Cruz; Cordón, Alicia, eds. 2 vols. Alcalá de Henares:
Servicio de Publicaciones de la U de Alcalá, 1998. 1005-16.]
955.
Martín Morán,
José
Manuel. “La reificación de la palabra en el Quijote.” Cervantes
19.2 (1999): 24-36.
956.
Mattelart,
Armand. “Tiempos
del ingenioso: una lectura comuni-cativa de Cervantes.” Telos: Cuadernos de comunicación, tecnología y sociedad 40 (1995): 21‑28.
957. McCrea, Brian. “The ‘quest for the proper name’: Don Quixote and the Madness of ‘Fictive Kin’.” In: Impotent Fathers. Associated University Presses, 1998. 32-52.
958.
Menocal,
María Rosa. “En un lugar de la Mancha.” Dopico/ González; Homenaje Durán
15-21.
959. Meunier, Philippe. “Pour une gestuelle de la mujer varonil dans la littérature du Siècle d’Or (Tirso de Molina et Cervantes).” La geste et sa représentation. Littérature et arts d’Espagne, XVIIe-XXe siècle. Soubeyroux, J., ed. Saint-Etienne: Publications de l’Université de Saint-Etienne, 1998. 53.69.
960. Mohd Ramli, Aimillia. “Depictions of Moors in Don Quijote.” Tesis M.A. Arizona State U, 1998. 139 pp.
961. Moner, Michel. “La catabase de Don Quichotte.” Enfers et damnations dans le monde hispanique et hispano-americaine. J. P. Duviols y A. Molinié, Bertrand, eds. Paris. PUF, 1996. 327-40.
962.
Moner,
Michel. “Le politique dans le Don Quichotte de Cervantès.” Littérature et politique en Espagne aux Siècles d’Or.
J.-P. Étienvre,
ed.
Actes
du Colloque international organizé par le LIES de L’Université de
Paris IV, 8-10 de diciembre 1994. (Temoins de l’Espagne, nouvelle serie 1).
Paris: Klincksieck, 1998. 233-45.
963. Montauban, Jannine. “El Quijote o la herejía de la escritura original.” Cifra Nueva: Revista de Cultura (Venezuela) 7 (1998): 47-58. [También publicado en Lienzo 19 (1998): 267-84.]
964.
Montero
Reguera, José. “Perspectivas críticas sobre el Quijote.” Actas del IV Simposio de Lengua y
Literatura Españolas. Madrid: Asociación de Profesores de Español Francisco de Quevedo, 1998. 41-58.
965.
Morales Morales,
Carlos. “El fracaso y el triunfo de la lucha social del Quijote.”
Morales-Ideario 21-60
966.
Morón Arroyo, Ciriaco. “Dulcinea.” Dopico/González; Homenaje Durán 197-211.
967. Múgica, Cristina. “Aspectos erasmianos de la locura quijotesca.” Iztapalapa (México) 41 (1997): 249-62.
968. Navarro García, Ma Llanos. “Ortega ante el Quijote: la novela cervantina como prototipo genérico.” Castilla: Estudios de Literatura (U de Valladolid) 22 (1997): 123-40. [Comenta la aproximación a y las teorías orteguianas de la novela como expresión genérica particular y categoría histórico-cultural. Subraya las afirmaciones de Ortega sobre la verosimilitud novelesca basada en la realidad de lo trivial buscada por Cervantes como clave de su proyecto novelístico en el Quijote y las Novelas ejemplares.]
969. Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. Madrid: Gredos, 1999. 122 pp. [Incluye las siguientes secciones y apartados: I. Introducción: acción principal y episodios intercalados. II. Dulcinea encantada. Erich Auerbach y la problemática del Quijote. III. Soberbia y humildad. El sentido moral de la acción principal. IV. La función de los episodios intercalados en la Primera parte: 1. Marcela
y
el principio de autodeterminación. 2. El curioso impertinente y la
moralística europea (Composición en abime: El curioso impertinente en
el contexto de la novela cervantina. El tema de El curioso impertinente y
el tema de la acción principal. Cervantes como moralista. El curioso
impertinente en el contexto de la novelística europea, 69). 3.
Teatrum mundi en la venta central
(Locura y pasión en el embrollo de Cardenio, Luscinda, Dorotea y Fernando. El
discurso de las armas y las letras y el episodio del Cautivo y de su hermano el
Oidor, 89). V. Episodios en la Segunda parte y la reaparición de Alonso
Quijano: 1. La historia ejemplar del gobernador Sancho Panza. 2. El problema de
los moriscos y el motivo del retorno en la historia de Ricote y de su hija Ana
Félix. 3. Roque Guinart como espejo de Don Quijote/Alonso Quijano.]
970. Nielsen, Sandra L. “Angélica y Dulcinea: dos mujeres idealizadas.” Actas XIII AIH 1: 637-40.
971. Novikova, M. “Cervantes’ Don Quixote and the Genres of the Spanish Prose in the 16th and 17th Centuries.” Novyi Mir 10 (octubre 1999): 227-29.
972. Olmo Canalda, Elías. Los refranes del Quijote. 1940. 2a ed. Madrid: CIE Inversiones Editoriales Dossat 2000, 1998. 132 pp. [Recopila-ción con comentarios e ilustraciones de 300 refranes. Publicado por primera vez en Valencia, de cuya catedral era el autor Canónigo archivero.]
973. Otero, Lisandro. “Simiente de Cervantes.” Guanajuato X 113-19.
974.
Parada,
Arturo. “Interpretar, traducir, comunicar: Pahsch Bastel von del Sohle,
mediador cultural.” Anales
Cervantinos 35
(1999): 373-82.
975.
Parada,
Arturo. “Die ‘semínimas literarias’ von Cervantes bis Blackenburg: Aufriß eines
europäischen
Stranges.” Tradición e innovación en los estudios de
lengua, literatura y cultura alemanas en España. Sevilla: Grupo de
Investigación
Filología
Alemana, 1998. 251-58. s.v. Estudios Generales; Cervantes en la literatura.
976. Parr, James A. “Don Quixote: On the Preëminence of Formal Features.” Anderson/Williamsen 167-82. [Insiste en la consideración de la forma como premisa esencial para la lectura y aprecio estético del Quijote, en el estudio de sus aspectos narratólogicos, y resume su posición crítica con respecto a las voces narrativas, tipos de narrador, lo desnarrado, la presencia y función de la metalepsis, analepsis y prolepsis, y el papel de Cide Hamete.]
977. Parr, James A. “Ars combinatoria: como la desconstrucción y la narratología facilitan una reconstrucción del sentido del Quijote.” Actas XIII AIX 1: 641-47. [Tomando como punto de referencia los estudios de José Manuel Martín Morán (El Quijote en ciernes [1990]), José María Paz Gago (Semiótica del Quijote [1995]), y su Don Quixote: An Anatomy of Subversive Discourse (1988), analiza las diferentes propuestas sobre los narradores del Quijote (intradiegéticos, extradiegéticos y heterodiegéticos) y subraya la pertinencia de la narratología y la desconstrucción como acercamientos críticos.]
978. Paz Gago, José María. Semiótica del Quijote. Teoría y práctica de la ficción narrativa. (Teoría literaria 17). Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1995. [V. ABC 1: 956.]
Res.: a) Fernández Roca, José Ángel. “Semiótica
del Quijote, obra de síntesis y recapitulación.” Ínsula 54.625‑26
(1999): 6‑7; b) Nodar Manso, Francisco. Signa 6 (1997): 425-27; c) Parr, James A. Cervantes 19.1
(1999): 131-34.
979. Peña y Lillo L, Sergio. “La locura del Quijote.” Revista Médica de Chile 127.1 (1999): 89-93. [Analiza los síntomas de la locura de don Quijote desde un punto de vista psiquiátrico y concluye como diagnosis que padece de paranoia pre-senil.]
980.
Pérez Fernández, Isacio. “La
inspiración generadora del Quijote: introducción histórico‑crítica
ante el IV centenario del comienzo de su redacción 1597‑1997.” Studiu:
Revista de filosofía y teología 35.3 (1995): 457‑94.
981.
Petrucelli,
María
Rosa. “Construcción del personaje e identidad del ser en el Quijote.” Parodi/Vila 99-110. [Estudia la formulación de los personajes cervantinos focalizados como
conciencias de subjetividad, su interioridad y sus elementos constitutivos:
atributos y motivaciones. Aplica su análisis a tres personajes femeninos--Marcela,
Dorotea y Zoraida--considerando que su condición genérica común las acerca más al mundo de los sentidos y a la esfera privada
en su lucha contra el poder de la sociedad patriarcal.]
982.
Piskunova,
S. I. “El género de la novela; discurso, escritura (Don Quijote y Lazarillo
de Tormes)” {“Roman. Rech’. Pis’mo: Don Kikhot i Lasarillo de
Tormes}.” Vestnik Moskovskogo Universiteta Seriya 2 Khimiya (Moscú)
3 (1998): 30-40. [Compara en ambas novelas la función de la escritura y la
palabra oral. A pesar de las muchas diferencias, la narración en ambas obras se
despliega en la línea de demarcación que separa el discurso y la escritura
destruyendo la frontera entre un tipo de palabra y otro. En ruso.]
983. Presberg, Charles D. “Anatomy of Contemporary Cervantes Studies: A Romance of ‘Two Cities’.” Cruz/Johnson 81-104. [Compara el Quijote con La ciudad de Dios de San Agustín en cuanto ambas obras representan “a deconstructive act of cultural theory,” y contrasta críticamente la presencia en el discurso de Cervantes de un “Cervantine romance,” que propone la necesidad pero niega la idea de una ficción cultural fija, el ideal y la Utopía, y un “quixotic romance” absolutista y estable, que admite y busca el ideal imaginario, pasado o futuro.]
984.
Privat, Maryse. “Quelques proverbes du Don Quijote vus dans
trois traductions français.” Paremia 8 (1999): 423‑28.
985.
Puértolas,
Soledad. “La personalidad del héroe moderno.” Nuevas visiones 159-74.
986. Ramírez, Sergio. “Señor de los tristes.” Guanajuato X 379-93.
987.
Ramírez Vega,
Alexis. “El ideario de la justicia en el Quijote.” Morales-Ideario 61-68.
988.
Ramírez Vega,
Alexis. “La poética del amor en el Quijote.” Morales-Ideario 89-107.
989. Redondo, Augustin. Otra manera de leer el Quijote. Historia, tradiciones culturales y literatura. (Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica 13). Madrid: Castalia, 1997. [V. ABC 3: 73.]
Res.: a) Blasco, Javier. Insula 54.625-26
(1999): 4-5; b) Cruz, Anne
J. Cervantes 19.1 (1999): 134-38; c) Cuevas, Cristóbal. El cultural; suplemento cultural
de La Razón (6 de
diciembre 1998): 23; d) Martín Torrón, Diego. Cuadernos
Hispanoamericanos 596 (febrero 2000): 146-48; e) Moner, Michel. Bulletin Hispanique 101.1 (1999): 312-16; f) Riley, E.C. Bulletin
of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 314-16; g) Rivers, Elias. MLN 114.2 (1999): 416; h) Sánchez Tallafigo, Cristina. Revista
de Literatura 61.122 (1999): 591-92.
990. Regás, Rosa. “El Quijote visto por tres escritoras.” Guanajuato X 211-20. [Reflexiones sobre don Quijote en las que resalta desde el punto de vista de lectora/escritora la soledad que le margina y la heterodoxia que le da vida.]
991.
Reichelberg,
Ruth. 1989. Don Quichotte ou Le roman d’un juif masqué: essai. (Points.
Essais 394). Paris: Seuil, 1999. 254 pp. [1a ed. Editions E. P. Nadal, 1989. Estudio textual y semiótico‑simbólico del Quijote que busca presentarlo como
una obra en clave, cuyo referente sería la literatura cabalística, el Antiguo Testamento, con especial énfasis en el libro del profeta Ezequiel, el Talmud
y el Midrash (homilía hebrea). A partir de dicha lectura, queda sugerida una hipotética identidad cripto‑judía de Cervantes.]
992. Reynal, Vicente. “Las mujeres del Quijote.” Cuadrivivum 1 (1998): 45-53.
993.
*Rico, Francisco. “El ‘original’ del Quijote: del borrador a la
imprenta.” Quimera (Barcelona) 173
(octubre 1998): 8‑11.
994.
Rico, Francisco. “‘Pidió
las llaves a la sobrina del aposento’.” Guanajuato X 367-77. [Observando
la ambigüedad de la frase titular en I.6 se plantea y discute la cuestión de
los descuidos, del lenguaje y estructura del Quijote y afirma que tal
frase es clave y muestra de una oralidad y un lenguaje doméstico y cotidiano
que caracteriza su prosa y es trance capital en la invención del realismo y la
novela.]
995.
Rico,
Francisco.
Visita de imprentas. Páginas y noticias de Cervantes viejo. Discurso
pronunciado por Francisco Rico el 10 de mayo de 1996 en ocasión de su
investidura como doctor honoris causa por la U de Valladolid. Con la
postulación del doctorando por Francisco Javier Blasco, catedrático de
literatura española en la misma Universidad. En la casa del lago. A costa del
doctorando. Por M.F.M. (Manuel Florensa Molist), s.a. [1999]. xix + 53 pp. [200
ejemplares no venales, numerados. Propone que las dedicatorias firmadas por
Francisco de Robles al Prado espiritual de Juan Basilio Sanctoro
(Madrid, Juan de la Cuesta, para Francisco de Robles, 1607) y a las populares Obras
de Ludovico Blosio (Madrid, Juan de la Cuesta, para Francisco de Robles, varias
impresiones), son de autoría cervantina; que la Luz del alma aludida por
don Quijote durante su visita a una imprenta barcelonesa se refiere no a la
vieja y olvidada Luz del alma cristiana de Felipe de Meneses, sino a la
obra de Blosio, impresa en la misma casa, y al mismo tiempo que la segunda
parte de Don Quijote. Supone también una "vinculación
extendida" entre Cervantes y Robles que incluía más actividades que la
redacción de dedicatorias.]
996. *Rodenbeck, John. “Cervantes and Islam: Attitudes towards Islam in Don Quixote.” Images of the Other: Europe and the Muslim World before 1700. David R. Blanks, ed. Cairo: American U in Cairo P, 1997. 55-72. [Analiza la actitud de Cervantes hacia Islám en la historia del cautivo, a la luz de sus conocimientos y experiencias particulares en su cautiverio, y concluye que tanto en su tratamiento del capitán como en Cide Hamete, Cervantes demuestra respeto y simpatía por Islám. ABC 2: 970.]
997.
Rodríguez Vecchini, Hugo. “El prólogo del Quijote: la imitación perfecta y la imitación depravada.” Dopico/González; Homenaje Durán 229-59.
998. Rojas Pérez, Ana. “El topos novelesco de Sierra Morena.” Actas Estepa 224-38.
999. Rojo, Roberto. Don Quijote: realidad y encantamiento. Buenos Aires: Corregidor, 1998. 125 pp. [Publicado anteriormente por la U Nacional de Tucumán, 1990.]
1000.
Romera Castillo,
José. “Cervantes, don Quijote y el psicoanáli-sis.” Calas en la literatura española del Siglo de Oro. Madrid: UNED, 1999. 145-51.
1001. Ruiz, P. J. G.; Gulliksen, L. “Did Don Quixote Have Lewy Body Disease?” Journal of the Royal Society of Medicine 92.4 (1999): 200 y ss.
1002. Ruiz Villamor, Jesús María; Sánchez Miguel, Juan Manuel, comp. Refranero popular manchego y los refranes del Quijote. (Biblioteca de autores manchegos 111). Ciudad Real: Diputación Provincial de Ciudad Real, 1998. 286 pp.
1003. Sánchez, Alberto. Don Quijote, ciudadano del mundo y otros ensayos cervantinos. (Collecció Debats 7). Valencia: Alfons el Magnànim, 1999. 156 pp.
1004.
Sánchez Vázquez,
Adolfo. “La utopía de don Quijote.” Morales-Ideario 9-20.
1005. Scaramuzza Vidoni, Mariarosa. “La sociocrítica de Edmond Cros y la interpretación del Quijote.” Rassegna Iberistica 63 (1998): 35-38. [Analiza los puntos de divergencia de la sociocrítica aplicada por E. Cros al Lazarillo, el Buscón y el Quijote con respecto a otras formas de la crítica sociológica.]
1006. Seiro, Bantaro. Boletín sobre el Quijote 10 {Don Kihote Tsushin 10}. Kagoshima: Cervantes Bunko, 1999. 56 pp. [Artículos breves comentando diversos aspectos de la obra.]
1007. Sermain, Jean-Paul. Le Signe de don Quichotte: Marivaux, Cervantès et le roman postcritique. (Studies on Voltaire and the eighteenth century). Oxford: Voltaire Foundation, 1999. 288 pp. [Se ocupa en particular de las traducciones del Quijote al francés.]
1008.
Sevilla Arroyo,
Florencio. “El ingenioso hidalgo don Quijote
de la Mancha.” Enciclopedia Universal. Madrid: Micronet, 1998.
<http://www.enciclopedia.net>. (25 de julio 2000). [Artículo crítico
dividido en los siguientes apartados: Teoría de la novela; Génesis y
continuaciones; Las dos partes; Estructura externa; Primera parte, Segunda
parte; Parodia, locura y realismo; Los voces de la novela; La libertad como eje
semántico y morfológico; Variedad lingüística. En CD-ROM o DVD, con soporte a
través de la Internet.]
1009.
Sobejano, Gonzalo. “La prosa del mundo en el Quijote:
ilustra-ciones.”
Dopico/González;
Homenaje Durán 261-74.
[Capítulo
inicial del Quijote. Capítulo final del Quijote].
1010.
Spiller,
Elizabeth A. “Cervantes avant la léttre: the Material Transformation of
Romance Reading Culture in Don Quijote.” Modern Language Quarterly
60.3 (1999): 295-319. [Opina que la
ficcionalización de las cartas de amor de Cardenio y la posterior posesión de
su oro por Quijote y Sancho muestra paródicamente la transformación en la
cultura de la lectura llevada a cabo por el Quijote. El Quijote
narra la transformación histórico literaria del romance en la novela, y
el episodio de la Sierra Morena, en el que todos los personajes leen, muestra
el cambio en los hábitos de lectura de la época. Afirma asimismo que los
impresores son los responsables del robo del rucio.]
1011.
Stone, Robert
S. Picaresque Continuities: Transformations of Genre From the Golden
Age to the Goethzeit. New Orleans: University Press of the South, Inc.,
1998. s.v. Estudios Generales; Crítica.
1012.
Strosetzki,
Christoph. “Probezeit
und Zeitvertreib im Don Quijote.” Zeitkonzeptionen, Zeiterfahrung, Zeitmessung.
Stationen ihres Wandels vom Mittelalter bis zur Moderne. Trude Ehlert, ed.
Paderborn-
München: Schöningh, 1997. 294-308.
1013.
Strosetzki,
Christoph. “El Quijote frente al
protestantismo.” Schmauser/Walter 91-105. [Se plantea en qué medida el Quijote
es un enfrentamiento con el protestantismo y sus enseñanzas centrales y
concluye que las doctrinas de la “sola scriptura,” “sola fide,” sobre la
penitencia y la primacía de la
predicación, como don Quijote, parecen condenadas al fracaso y al absurdo.]
1014.
Subercaseaux,
Bernardo. “Don
Quijote a solas.” Neophilologus 83.1 (1999): 73-82. [Analiza los cuatro momentos en que el lector observa
en los soliloquios de don Quijote su conciencia interior, como momentos que
permiten contemplar la trayectoria del personaje literario y las tensiones que
contribuyen al sentido de la novela.]
1015. Sullivan, Henry W. “Don Quixote & the ‘Third Term’ as Solvent of Binary Dualisms: a Reponse to Howard Mancing.” Cervantes 19.1 (1999). 177-97.
1016. Terry. A. “A Consuming Interest: Eating and not Eating in Don Quixote.” New Comparison (British Comparative Literature Association) 24 (1997): 56-71.
1017.
Trapiello,
Andrés. “El caballero de la rienda suelta y el enamorado sin causa, o los cinco
costados de la novela.” Nuevas visiones 175-91.
1018. Urbina, Eduardo, et al. “Otra manera de
editar el Quijote: La edición electrónica virtual variorum del Proyecto
Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 585-99. [Se discute la necesidad de incorporar y combinar en una futura
edición variorum
del Quijote procesos para la digitización de textos, programas de procesamiento de datos y
acceso a través
de la Internet de manera universal y gratuita a toda la información bibliográfica, textual y visual relacionada con la
obra de Cervantes.]
1019.
Urbina, Eduardo, et al. “El arte nuevo de editar textos
en este tiempo: Descripción de la estructura y demostración del funcionamiento
de la edición electrónica virtual variorum del Quijote (EEVV-DQ)
del Proyecto Cervantes 2001).” Espéculo: Revista de estudios
literarios (U Complutense, Madrid) 12 (julio-octubre 1999).
<http://www.ucm.es/info/especulo/ numero12/artenuev.html>. (31 de mayo
2000). [Incluye enlaces hipertextuales
y un apéndice
en el que se demuestra el funcionamiento del módulo editor de variantes o MVED.]
1020. Valdivia, Benjamín. “Miscelánea quijotesca.” Guanajuato X 273-84. [De la memoria del héroe. De la traducción. Ínsulas.]
1021.
Vega Rodríguez, Pilar. “De nuevo sobre El Quijote:
novela de burlas.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U
Complutense, Madrid) 11 (marzo-junio 1999).
<http://www.ucm.es/info/especulo/numero11/ vegaquij.html>. (31 de mayo 2000). [Comenta las menciones del Quijote en Sentencias
filosóficas y verdades morales que otros llaman adagios y proverbios
castellanos (ca. 1659-1668) del Dr. Luis Galindo--manuscrito 9.772-9.781 de
la Biblioteca Nacional en Madrid--que apuntan y subrayan su carácter como obra
de burlas y confirman su celebridad hacia 1640.]
1022.
Vieira, Maria Augusta da Costa. O dito pelo não-dito:
Paradoxos de Dom Quixote. (Ensaios de Cultura 14). São Paulo: Editadora da
Universidade de São Paulo, 1998. [V. ABC
3: 1215.]
Res.: Barbosa, João
Alexandre. “Dimensões do Quixote.” CULT; Revista Brasileira de literatura
2.21 (1999): 12‑14.
1023. Vidal, César. Enciclopedia del Quijote. Prólogo de Alexander Gribanov. (Enciclopedias Planeta). Barcelona: Planeta, 1999. 682 pp. [Incluye seis estudios preliminares: 1. “El autor” 15-40; 2. “El contenido del Quijote” 41-93; 3. “Cosmos social del Quijote” 95-104; 4. “Historia y ficción del Quijote” 105-22; 5. “Objetivo y mensaje del Quijote” 123-34; 6. “El Quijote, un libro nacido para el éxito” 135-147; y “Diccionario del Quijote” 149-494; “Los refranes del Quijote” 495-519; Cronología 521-59 y Bibliografía 561-631. Incluye asimismo dos índices, uno de los capítulos
del
Quijote citados y otro temático.]
Res.: Arnaiz, Joaquín. “El universo del ingenioso hidalgo.” La
esfera; suplemento cultural de El Mundo (4 de septiembre 1999): 6.
1024.
Walter,
Monika. “La imaginación de moro historiador y morisco traductor: algunos
aspectos de la ficticia autoría en el Don Quijote.” Schmauser/Walter 35-48. [Relaciona al morisco aljamiado y a Cide
Hamete, en su doble papel como historiador moro y sabio, con la mentalidad
intelectual hispanoárabe y con la filosofía de Averroes sobre la verdad poética
y la imaginación al tiempo que reevalúa la problemática de la autoridad textual
y la autoría ficticia en términos de la influencia en Cervantes de la novela
morisca y la literatura aljamiada y la hibridización cultural que representan.]
1025. Wasserman, Dale. “Don Quixote as Theatre.” Cervantes 19.1 (1999): 125-30.
1026.
Yamada,
Yumiko. “El pensamiento de Cervantes: Don Quijote y la 'poética'.” Libro conmemorativo del 450 centenario del nacimiento
de Miguel de Cervantes. 2 vols.
Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 2: 1‑14. [Literatura y filosofía. Pensamiento en Don Quijote. Don Quijote
y la poética.
Controversia sobre el Estado. Encantamiento e imitación. En japonés].
1027.
Zahareas,
Anthony N. “Sociocrítica de la ficción: la locura burlada del Quijote.” Carcaud-Macaire 497-507. [Explora la función histórica del humor quijotesco analizando los
fundamentos sociales de la locura. Observa que la estructura paródico-burlesca de la narración determina el significado y función socio-histórica del humor y la locura burlada.]
1028. Zimic, Stanislav. Los cuentos y las novelas del Quijote. (Biblioteca Aúrea Hispánica 4). Pamplona: U de Navarra; Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1998. [V. ABC 3: 103.]
Res.: Baquero Escudero, A. Revista de
Literatura 61.121 (1999): 274-75.
Pedagogía; Didáctica
1029. Gómez Gallego, Luis. “En busca de los palacios de Dulcinea: una experiencia didáctica.” Actas Toboso 313-26.
1030. Nakamura, Akira. Rudimentos de Don Quijote {Marukajiri Don Kihote}. NHK Shuppan, 1998.
1031. Prado Aragonés, Josefina. “Cuestiones sobre didáctica de la lengua en el Quijote.” Actas Toboso 423-436.
1032.
Sánchez Mendieta, Nieves. “Utilización de fragmentos del Quijote en la clase de composición y conversación.” Cuadernos Cervantes de la Lengua Española 4 [20] (1998): 60‑64.
1033. Sánchez Mendieta, Nieves. “Polémica en torno a una real orden quijotesca: ¿es conveniente declarar obligatoria la lectura del Quijote en las escuelas?” Actas Toboso 471-80.
Arte
1034. Anguiano, Raúl. “Los Quijotes que he pintado.” Guanajuato X 327-32. [Da cuenta de las circunstancias en que pintó dibujos, grabados y aguafuertes y en particular sobre la creación del mural Don Quijote contra el mal para la residencia de Eulalio Ferrer, ahora en el Museo Iconográfico del Quijote en Guanajuato.]
1035. Armella de Aspe, Virginia. “Caravaggio y Cervantes.” Guana-juato X 221-28. [La escritora mexicana hace un repaso de las referencias a México y lo mexicano en el Quijote y apunta su analogía con la pintura de Caravaggio como transición entre el manierismo alambicado y el barroco contrarreformista.]
1036.
Brosens, Koenraad; Delmarcel,
Guy. “Les aventures de Don
Quichotte, tapisseries bruxelloises de l'atelier
Leyniers-Reydams.” Revue Belge d'Archeologie-et d'Histoire de l'Art 67
(1998): 55-92. [Analiza la documentación sobre las series de tapices basados en
el Quijote realizados en Bruselas en los talleres de Leyniers-Reydams (editio
princeps 1715) los cuales revelan los nombres de los diseñadores, Jan Van
Orley y Augustin Coppens, y de los que por lo menos se hicieron diez copias
entre 1715 y 1747. Discute asimismo las razones de su éxito comercial señalando
como causa principal la recepción de la novela y su tradición iconográfica en
los siglos 17 y 18.]
1037.
Domínguez, Lorenzo. Serie del Via Crucis de Don
Quijote. Documentación, Federica
Domínguez, Trieste (Italia). <http://www.ictp.trieste.it/~colavita/htmls/catvcq1.htm>.
(9 de junio 2000). [Serie de 32
grabados en carbonilla y lápiz del artista argentino Lorenzo Domínguez
ilustrando diversos episodios del Quijote (Tucumán, Argentina,
1954-1955), cada uno de ellos va acompañado de una breve explicación.]
1038.
Fernández Nieto,
Manuel. “El Quijote, nuevo tema de algunos pintores del siglo XVIII.” Actas
del I Congreso Internacional ‘Pintura Española Siglo XVIII.’ Madrid:
Fundación Museo del Grabado Español Contemporáneo, 1998. 35-44.
1039.
Furuie,
Hisayo. “Ilustraciones de Don Quijote.” Libro
conmemo-rativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2
vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 1: 29-38. [Países de
Europa. Ediciones en español. Ediciones posteriores al Romanticismo. En
japonés].
1040. Garouste, Gérard. Quixote apócrifo. Paris: L. M. Durand-Dessert; Lyon: Le Rectangle, 1999. 67 pp. [Exposición en Lilien and Michael Durand-Dessert, Paris, 6 de febrero a 3 de abril de 1999 y en Le Rectangle, Lyon, del 20 de mayo al 25 de julio de 1999.]
1041.
Hernández Cava,
Felipe. “Arte e ilustración en el Quijote: Dando vado a la imaginación.”
Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Ángel
Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1345-60.
[Reproduce
16 ilustraciones y pinturas.]
1042. Lucas, Antonio. “Los dibujos de Enrique Herreros ilustran otra edición de Don Quijote.” El Mundo (Madrid) (22 de abril 1999): 62.
1043. Milne, Ian Fraser. Don Quixote: the Bramelds’ Adventure. Londres: Three Spur, 1997. 139 pp. [Estudia la historia de las figuras en porcelana de Bramelds inspiradas por don Quijote.]
1044.
Museo Iconográfico del Quijote. Guanajuato,
México. <http://www.guanajuato.gob.mx/museo/quijote>. (2 de noviembre 1999). [Inaugurado el 6 de noviembre
de 1987 y donado por Don Eulalio Ferrer, su creador y promotor, al pueblo de
México a través del Gobierno del Estado de Guanajuato. Además de ofrecer acceso
a la colección del Museo, incluye información sobre su historia, actividades y
sobre los Coloquios Cervantinos internacionales que se celebran cada año en Guanajuato.]
1045. Sedano, Antonio. De Cervantes a Borges. Santander: Velecío, 1999. 56 pp. + ilustraciones. [Exposición en la Consejería de Cultura y Deportes, Gobierno de Cantabria, U de Cantabria, 4-29 de agosto 1999.]
1046.
Zur Ausstellung 450 Jahre Miguel de Cervantes
Don Quijote und Reinhold Metz. Texto de Bernd Doll, et al. Künzelsau:
Sigloch Edition, 1998. 53 pp. [Catálogo
ilustrado de la exposición.]
Cine, Televisión y Video
1047. Bonilla, Juan. “El Quijote de Kozintsev.” Nuevas visiones 49-60.
1048.
Kurich,
Hadi. “Coloquio sobre Don Quijote.” En torno al teatro del Siglo de Oro. Actas de las
Jornadas XIV celebradas en Almería, marzo 1997. Pardo Molina, I. et al., eds. Almería: Instituto de
Estudios Almerienses, 1999. 129-38.
[Se discuten las versiones cinematográficas de la obra.]
1049. Márquez, Héctor. “Un Don Quijote del
siglo XVIII en televisión.”
El espectador; suplemento de El
País (19 de septiembre 1999): 13. [Avance sobre la película rodada en
Málaga y Cádiz bajo la dirección de Peter Yates para la cadena de televisión TNT sobre la novela de Cervantes.]
1050.
Navarrete-Galiano,
Ramón. “Los clásicos en el cine español.” En torno al teatro del Siglo
de Oro. Actas de las Jornadas XIV celebradas en
Almería, marzo 1997. Pardo Molina, I. et al., eds. Almería: Instituto de Estudios
Almerienses, 1999. 79-92.
1051. Un Quijote sin mancha; Don Quijote cabalga de nuevo; Romeo y Julieta. (Glorias del cine mexicano). Sabina Corp., 1999. [Videocassette de las tres películas producidas entre 1901 y 1954; Un Quijote sin mancha protagonizada por Cantinflas.]
1052.
Roland, Paul. “Minkus y Don Quixote.” Classic CD
98 (1998): 88. [Breve reseña de una grabación en video (Warner Video, 86 mins.)
del ballet Don Quixote de Minkus por el Ballet Bolshoi de Rusia con Mikhail Baryshnikov como protagonista.]
1053. The Route of Don Quixote. Documental escrito y dirigido por James A. Grabowska y Kimberly E. Contag, Minnesota State University. Música, J. Strunz y A. Farah. Mankato, MN: J. Grabowska; K. Contag, 1999. 19 mins. [Video. Incluye un fascículo de 23 pp. con el guión del documental, bibliografía y mapas de la ruta.]
1054.
Torres-Dulce,
Eduardo. “El cine de Don Quijote.” Apéndice
a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Ángel Basanta.
Madrid: Anaya, 1999. 1383-91.
[Quijote Welles; Extravagantes en el Quijote; Quijotes canónicos; Quijotes cultos; A guisa de conclusión. Incluye 11 fotografías de diferentes producciones.]
1055. Vassalli, Paola. “Cervantes e la letteratura spagnola dei Secoli d’Oro in RAI (1960-1996).” Annali dell’Instituto Universitario Orientale (Nápoles) 41.1 (1999): 209-24.
Drama
1056.
Frenquellucci, Chiara.
“A Passion to Amuse: Girolamo Gigli’s Theater and Prose.” Tesis
doctoral. Harvard U, 1998. 234 pp. DAI‑A 59/05 (1998):
1597. [Analiza el papel y aportaciones de Girolamo Gigli (Siena 1660‑Rome
1722) al teatro y a la ficción narrativa. Ofrece la primera bibliografía
completa de sus obras y manuscritos. Los dramas musicales de Gigli están
influenciados por el espíritu de la commedia dell'arte y la comedia del
Siglo de Oro y constituyen parodias de las
convenciones pastoriles y caballerescas. Entre sus personajes figuran don
Quijote y el propio Cervantes.]
1057. González, Irma, coord. “Don Quijote vuelve a Barcelona.” El Dominical; suplemento de La Razón (6 de diciembre 1998): 108. [Crítica de la representación teatral de Don Quijote de la Mancha por la compañía Cal Teatro, Dir. Catalina Buzoianu, en el Teatre Adrià Gual de Barcelona entre el 10 y el 20 de diciembre de 1998.]
1058. Halsey, Martha T. “Puesto ya el pie en el estribo debuta en Melilla; José María Rodríguez Méndez recrea a Cervantes.” Estreno: Cuadernos del teatro español contemporáneo 23.1 (1997): 2-3.
1059. El Quijote. Adaptación de David Johnston. Gate Theater (Londres), 26 de febrero-27 de marzo1997.
Res.: Anón. Theater
Record 19.5 (1999): 267-68.
1060. Vladimorova, Yelena. “Quixotic Director.” Moscow News 35 (15-21 de set., 1999): 11. [Entrevista con el director búlgaro Alexander Morfov en la que discute su puesta en escena del Quijote.]
1061. Wasserman, Dale. “Don Quixote as Theatre.” Cervantes 19.1 (1999): 125-30.
Música, Ballet
y Ópera
1062. El Arpa en la obra de Cervantes. Don Quijote y la música española. Valladolid: Junta de Castilla y León, 1999. 80 pp.
1063. Barnes, C. “Fadeyechev’s Don Quixote.” Dance Maganize (New York) 73.10 (octubre 1999): 98-99.
1064. Colkovitch, Hélène. “Paris: Ballet à la carte.” Ballet Journal/Das Tanzarchiv (Köln) 46.4 (octubre 1998): 10-13. [Reseña entre otros el ballet de R. Nureyev, Don Quixote por el Ballet de la Opera de Paris.]
1065.
Dowling, John. “En un mesón de la Mancha, en un salón de París: Cervantes y Manuel de Falla.” Hispanic Journal 18.1 (1997): 23-36.
1066.
Dromgoole,
Nicholas. “New Era.” The Spectator 283 (Londres) (7 de agosto 1999): 39.
[Reseña de la representación por el Ballet Bolshoi de Don Quixote y
Swan Lake en el Coliseum de Londres dirigida por Alexei Fadeyechev.]
1067. Durbin, Paula. “Don Quixote.” Dance Magazine 73.1 (enero 1999): 128-29. [Reseña de la producción del ballet Don Quixote por el Ballet Estable del Teatro Colón de Buenos Aires.]
1068. Earnest, Karen Fontenot. “The Integration of Symbol, Text, and Sound in the Evolution of Three Spanish Archetypes, El Cid, Don Juan, and Don Quixote, from Original Text to Opera.” s.v. Don Quijote; Crítica.
1069. Falla, Manuel de. El amor brujo; El retablo de Maese Pedro. (Fortieth Anniversay edition). Orquestra de Cambra Teatre Lliure; Director, Josep Pons. Arles: Harmonia Mundi France, 1998. [Grabado en Barcelona, 1990. Disco compacto: HMD 945213.]
1070.
Franco, Enrique.
“La segunda inmortalidad de Don
Quijote.” El
País (13 de
septiembre1999): 38. [Crítica sobre la representación del Retablo de Maese Pedro de Manuel de
Falla en el transcurso de la celebra-
ción del VII Otoño Musical Soriano, bajo la dirección de Odón Alonso.]
1071. Gerdt, Olga. “Good Old Don Quixote.” Moscow News 25.22 (7-13 de julio 1999): 11. [Reseña la puesta en escena del Quixote de Alexander Gorsky por el Ballet Bolshoi bajo la dirección de Alexei Fadeyechev.]
1072. Godeil, Tom. “Schuman: Cello Concerto; Strauss: Don Quixote.” American Record Guide 62.4 (julio 1999): 182. [Reseña de la grabación de Don Quixote de la Orquesta Filármonica de Berlín bajo la dirección de Herbert von Karajan.]
1073. Halffter, Cristóbal. “Don Quijote y el Camino.” ABC (4 de setiembre 1999): 3.
1074.
Iberni,
Luis G. “Halffter, un Quijote para el 2000.” El cultural; suplemento de La Razón (23 de mayo
1999): 71-72. [Entrevista al compositor acerca de su ópera Don Quijote,
que fue estrenada el 23 de febrero del 2000 en el Teatro Real de Madrid.]
1075. Kappel, Mark. “Ballet Víctor Ullate Returns to New York.” Attitude (New York) 13.4 (1999): 34-35. [Reseña del ballet Don Quixote de V. Ullate en City Center, 13-18 de octubre , 1998.]
1076.
Kerner, Leighton. “Any Part of Town: Classy Moderns.” The
Village Voice 42.7 (1997): 70. [Reseña tres conciertos de música clásica
moderna de la New York Philharmonic bajo la dirección de Masur, entre ellos Don Quixote de R. Strauss.]
1077. Koldys, Mark. “Korngold: Piano Pieces.” American Record Guide 62.2 (marzo 1999): 156. [Reseña de la Piezas para Piano de Korngold, entre ellas, “Don Quixote.”]
1078.
Laferl,
Christopher. “Musik
und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de Cervantes: El Quijote,
La gitanilla, El celoso extremeño, La ilustre fregona.” Imago Musicae: International Yearbook of
Musical Iconography (Lucca, Libreria Musicale Italiana) 13 (1998): 63-74.
1079. Laughlin, Patricia Jean. “Strongest Ever.” Dance Australia 98 (oct.-nov. 1998): 68-69. [Reseña de la presentación del ballet Don Quixote con coreografía de R. Nureyev y M. Petipa por la Dancers Company en Her Majesty’s Theater, Ballarat, Australia, agosto de 1998.]
1080. Man, Michelle. “Don Quixote.” Dance Magazine 72 (1998): 116. [Reseña de la nueva producción de Victor Ullate de Don Quixote, por el Ballet de la Comunidad de Madrid en el Teatro Arriaga, Bilbao, 26-28 de septiembre 1997.]
1081. Manning, Emma. “Ballet Opens and Covent Garden Closes.” Dance Europe (Londres) 11 (agosto-setiembre 1997): 45-46. [Reseña del Ballet Kirov de Don Quixote en el Coliseum de Londres.]
1082. Manning, Emma. “Don Quixote.” Dance Europe (Londres) 17 (agosto-setiembre 1998): 16-17. [Reseña, entre otros, el ballet Don Quixote con coreografía de R. Nureyev y M. Petipa, Ballet de la Ópera de Paris.]
1083. Marco, Luis Miguel. “El hombre de la Mancha. Paloma San Basilio y José Sacristán hacen posible el sueño del musical.” El Dominical, suplemento semanal de La Razón (17 de enero 1999): 10-17.
1084.
Martínez Arias,
Santiago M. “Vidas musicales de Don Quijote.” Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed.
Ángel Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1361-1382. [Cervantes y la música de su tiempo; El ballet y la ópera; La música programática; Don Quijote en la música (cuadro de las composiciones musicales
basadas en el Quijote, de 1690 a 2000). Incluye trece ilustraciones.]
1085.
Mizuochi,
Kiyoshi. “Ensayo sobre El hombre de la Mancha.” Libro conmemorativo del 450
centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto,
1998. 2: 15‑22. [En japonés].
1086.
Nash, Peter Paul. “This Month's CD: Hellenistic
Paradise and a Knight Errant.” BBC Music Magazine 7.1 (1998): 43‑44.
[Discute una grabación en vivo de la
London Symphony Orchestra bajo la dirección de André Previn que incluye el poema tonal Don Quixote
de Strauss.]
1087. Pastor Comín, Juan José. “De la música en Cervantes: estado de la cuestión.” Anales Cervantinos 35 (1999): 383-95.
1088. Pitt, Freda. “Don Quixote Returns to the Paris Opera.” Dancing Times (Londres) (julio 1998). [Reseña de la reposición de Don Quixote de M. Petipa con coreografía de R. Nureyev por el Ballet de la Ópera de Paris.]
1089. Pitt, Freda. “Don Quixote in Rome.” Dancing Times (Londres) (junio 1999): 821. [Reseña de la versión de Don Quxote con coreografía de R. Nureyev y M. Petipa por el Ballet de la Ópera de Roma.]
1090.
Purcell,
Henry. The Genius of England: from Songs to the New Play of Don Quixote: für
Sopran, Trompete & Continuo. (Monarca della tromba). Magdeburg: Edition
Walhall, 1998. 33 pp. [Partitura musical, basada
en la adaptación de Thomas D'Urfey; edición
Urtext.]
1091. Regitz, Hartmut. “‘Che, Quijote y Bandoneón’ (Maurice Bejart’s Newest Ballet Sample for the Groupe-13 of the Theatre-Vidy-Lausanne).” Ballet International-Tanz Aktuell 7 (julio 1999): 12.
1092. Roales-Nieto y Azañón, Amalia. “Don Quijote de la Mancha: los instrumentos marciales.” Actas Toboso 437-47.
1093. Robb, Peter. Master’s Recital. April 3, 1999, University of Oregon, Beall Concert Hall, School of Music. CD-ROM. [Incluye “Don Quixote” de Jean-Baptiste Morin, entre otras piezas cantadas en el recital por el barítono Peter Robb.]
1094. Ruhe, Pierre. “Music: The NSO, Off to a Lively.” The Washington Post (9 de octubre 1998). [Reseña de Don Quixote de R. Strauss por la National Symphony Orchestra en el Kennedy Center de Washington, D.C.,
el
8 de octubre de 1998 bajo la dirección de Leonard Slatkin.]
1095. Solomons, Gus. “Reviews performances at City Center in New York.” Dance Magazine 73.1 (1999): 112. [Reseña de la presentación por el Ballet de la Comunidad de Madrid de Víctor Ullate en el City Center, 13-18 de octubre 1998, de Don Quixote y otras obras coreografiadas por Ullate y por el coreógrafo holandés Hans van Manen.]
1096.
Souzay,
Gërard. Gërard Souzay
the Early Recordings. 1947.
Harrow, Middlesex, UK: Duton Labortories, 1999. [De entre las piezas cantadas
por el barítono
G. Souzay se incluye “Don Quichotte à Dulcinée” de M. Ravel. Disco compacto: CDLX 7036 Dutton.]
1097. Strauss, Richard. Don Quixote. 1997. Berliner Philharmoniker; Director, Herbert von Karajan. New York: EMI Classics, 1998. [Disco compacto: 7243 5 66965 2 5.]
1098.
Strauss,
Richard. 1936. Richard Strauss conducts
Richard Strauss. Staatskapelle
Dresden; Queen’s Hall, Londres. Hexham, Northumberland: APR, 1999. [Disco
compacto: APR 5527.]
1099. Strauss, Richard. Don Quixote, op. 35. 1947. Pittsburgh Symphony Orchestra; director, Víctor de Sabata. Milán: Urania, 1999. [Disco compacto: URN 22.105.]
1100.
Strauss,
Richard. Tondichtungen II. Viena: Verlang
Dr. Richard Strauss; Frankfurt: C.F. Peters, 1999. [Partitura musical reproduciendo la edición de 1932; incluye Don Quixote, op. 35.]
1101.
Whitcomb, Max.
“Grand tour.” Ballet Review
26.2 (1998): 8‑11. [Reseña de siete ballets de las principales compañías
del mundo, entre ellos la representación de Don Quixote por el Kirov
Ballet en el teatrro Maryinsky.]
1102. Windreich, Leland. “Budapest.” Ballet Review 26.1 (1998): 6‑7. [Reseña del Festival de Primavera de Budapest en 1998 y la representación
entre otras obras de una nueva producción de Don Quixote por el Ballet de la Ópera del Estado de Hungría.]
Otros
1103. II Certamen Literario Cartas de Dulcinea a Don Quijote. Alcázar de San Juan: Patronato Municipal de Cultura, 1998. 48 pp.
1104. AA. VV. “The Classic I Never Read.” New Statesman 126 (1997): 53-54. [Seis autores se enfrentan a obras clásicas no leídas, y entre ellos George Walden discute su primera lectura del Quixote.]
1105. Brooks, Deirdre. El síndrome Quijote. Madrid: La Factoría, 1999. 54 pp. [Trad. del inglés: Book of Storyteller Secrets (Clarkston, CA: White Wolf, 1995). Historia/juego de ciencia ficción sobre Terry Wood, un niño de 10 años encerrado en un asilo por no saber confrontar la realidad.]
Res.: Armas Marcelo, J. J. “Del Síndrome del Quijote.” ABC (28 de abril 1999):
3.
1106.
Blasco, Javier. “La lectura del Quijote, una aventura apasionante.” Ínsula 625-626 (1999): 4‑5.
1107. Capps, Donald. “Don Quixote as Moral Narcissist: Implications for Mid-Career Male Ministers.” Pastoral Psychology 47.6 (1999): 401.
1108. Díaz, Lorenzo. La cocina del Quijote. (Grandes obras de gastro-nomía 43). Barcelona: Atalaya, 1998. 251 pp.
1109.
F. J. “Un ciclo de ‘Lecturas’ rescata el placer de
escuchar el Quijote.” El País (Madrid) 1084 (22 de abril 1999). [Reseña del ciclo “Lecturas del Quijote” celebrado en la Residencia de Estudiantes de
Madrid en el que participaron Fernando Lázaro Carreter, Francisco Rico, Antonio Muñoz Molina, Fernando Fernán-Gómez y Agustín González.]
1110. Gallego, Julián. “Las Bibliotecas de Arte.” El cultural; suplemen-to cultural de La Razón (13 de diciembre 1998): 46.
1111. García del Vello Espadas, Pilar. “El Quijote, cita obligada en la prensa actual.” Actas Toboso 303-12.
1112. García Solana, Enrique. La cocina en el Quijote. 2a ed. (Formatos 3). Albacete: Diputación de Albacete, 1998. 344 pp.
1113.
Hermoso,
Borja. “Cervantes provoca el tumulto en el Círculo de Bellas Artes.” El
Mundo (Madrid) (23 de abril 1999): <http://www.el‑mundo.es/1999/04/23/cultura/23N0097.html>. [Da noticia de la tercera edición de la lectura
pública durante 48 horas del Quijote que tuvo lugar en el Salón de Baile
del Círculo de Bellas Artes de Madrid en la que participaron más de 2000
lectores.]
1114. Herrera Casado, Antonio. “El Centro Cervantino de El Toboso (Toledo).” Revista LIBROS (otoño 1997): 6-7. [Informa sobre el Centro Cervantino y sobre la creación en el mismo en 1983 del Museo de los Quijotes, el cual cuenta con una extensa y única colección de más de 300 ediciones del Quijote.]
1115. Mendoza, Eduardo. “El Quijote.” Lo mejor del milenio; El País Semanal (10 de octubre1999): 80-81.
1116. Pereznieto, Fernando. “El instante de la creación.” Guanajuato X 317-25. [Relato sobre cómo llegó a realizar su escultura sobre Cervantes, El instante de la creación, para el Museo Iconográfico del Quijote por encargo de Eulalio Ferrer.]
1117. Quiroga Clérigo, Manuel. “Don Quijote de los mundos, caballero de los sueños.” Guanajuato X 181-98.
1118. Roa Bastos, Augusto. “Las inagotables lecturas del Quijote.” ABC (24 de abril 1999): 3.
1119.
Urbina, Eduardo. “Don
Quijote ciberespacial y el Proyecto Cervantes 2001.” Guanajuato X
121-37. [Presenta como evidencia y visión futura de la revolución digital los
logros e iniciativas en curso en el área de
los estudios bibliográficos y textuales que forman
parte del Proyecto Cervantes 2001, patrocinado por Texas A&M
University y el Centro de Estudios Cervantinos en Alcalá de Henares.]
Persiles y Sigismunda
Ediciones
1120. Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Romero Muñoz, Carlos, ed. e Introducción. (Letras Hispánicas 427). Madrid: Cátedra, 1997. [V. ABC 3: 1368.]
Res.: Childers, William. Cervantes
19.2 (1999): 196-200.
1121.
Los trabajos
de Persiles y Sigismunda. En Obras
completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.
1122.
Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Sevilla
Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 18). Madrid:
Alianza, 1999. 483 pp. + disquete.
Ediciones electrónicas
1123.
Los trabajos de Persiles y Sigismunda. <http://cervantesvirtual.
com/servlet/SirveObras/047238727591063116342701/>. (30 de junio 2000). [Sin
indicación de la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones
electrónicas: Obras-Cervantes virtual.
Traducciones
1124.
Le avventure di Persiles e Sigismonda. Storia settentrionale.
Trad., intro. y notas de Aldo Ruffinatto. Venecia: Marsilio, 1996. [V. ABC 2: 1041.]
Res.: Soria, Giuliano. Quaderni
Ibero-Americani 80 (1996): 117.
Fuentes
1125.
Abreu,
Maria Fernanda de. “Leer a Cervantes en tierra de Camões. Os Lusíadas y
el Persiles: la literatura comparada y la lectura literaria.”
Villanueva, Dario, et al., eds. Sin fronteras. Ensayos de literatura
comparada en homenaje a Claudio Guillén. Madrid: U Pompeu Fabra; U de Santiago de Compostela; Editorial Castalia,
1999. 113-27. [Considera la primera lectura del Persiles del lector universitario
portugués desde la perspectiva de Os
Lusíadas. Subraya en un marco teórico y comparatista algunas similitudes entre
ambas obras derivadas de los elementos canónicos de la épica clásica. Ofrece datos histórico-literarios y biográficos que configuran la relación entre ambos autores recogiendo, además de otras fuentes, las de la recepción de Camões por Cervantes.]
1126. Favero, María Teresa. “Il Persiles di Cervantes: Proposte di lettura.” Annali Istituto Universiario Orientale; Sezione Romanza (Nápoles) 40.2 (1998): 427-41. [Acentúa el papel del mar en la novela: el mar helado con connotaciones exóticas y maravillosas, en oposición al mar Mediterrá-neo, más cercano a la experiencia autobiográfica del narrador. La visión cervantina del norte queda relacionada con obras italianas: la tragedia Galealto, re di Norvegia de Tasso--titulada después Re torrismondo (1586)--y el largo poema de Orazio Ariosti, Alfeo, inacabado a causa de la muerte de su autor en 1593.]
1127.
Lozano-Renieblas,
Isabel. “La
tradición
de los libros de viajes medievales en el Persiles de Cervantes.” Actas Toboso 347-57. [Estudia la deuda del
Persiles con la tradición medieval de la narrativa de viajes evidente en la llegada de Periandro
a Cratilo, la descripción de los patinadores, la del barnaclas o el encuentro con el náufrago, y apunta cómo Cervantes somete lo maravilloso y fantástico a los dictados de lo verosímil.]
1128.
Romera Pintor,
Irene. “Los trabajos de Persiles y Sigismunda y su influencia italiana.” Actas Toboso 461-70. [Señala en el Persiles la influencia de
Giambattista Giraldi Cinzio en cuanto a sus criterios de exigencia moral y de
composición
poética y el tratamiento de lo
maravilloso inverosímil.]
Crítica
1129. Alcalá Galán, Mercedes. “La representación de lo femenino en Cervantes: la doble identidad de Dulcinea y Sigismunda.” Cervantes 19.2 (1999): 125-39.
1130.
Alcalá Galán,
Mercedes. “El Persiles como desafío
narrativo.” Actas XIII AIH 1: 409-14. [Compara y contrasta el Quijote
con el Persiles en cuanto obras que reflejan la propensidad de Cervantes
por la experimentación narrativa y reconoce como desafío el carácter más bien
acumulativo y secuencial de las acciones del Persiles, su tendencia a la
digresión, y su desvío de la verosimilitud. Considera la última obra de
Cervantes “una metáfora hecha novela del acto de escribir” y “una práctica
radical de la digresión” (414).]
1131. Baena, Julio. El círculo y la flecha: principio y fin, triunfo y fracaso del Persiles. (U of North Carolina Series on Romance Languages and Literature 252). Chapel Hill: U of North Carolina P, 1996. [V. ABC 2: 1046.]
Res.: a) Robbins, Jeremy. Bulletin of
Hispanic Studies (Glasgow) 75 (1998): 246; b) Sánchez Lailla, Luis. Hispanic
Review 66 (1998): 482-84.
1132.
Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point
d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón
8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios
Generales; Crítica.
1133. De Stefano, Adriana. “La ‘verità’ di Ambrosia Agustina. Tracciato di un iter gnoseologico nel Persiles.” Fine secolo e scrittura: dal Medioevo ai nostri giorni. Atti del XVIII Convegno della Associazione degli Ispanisti Italiani. Siena, 5-7 marzo 1998. Roma: Bulzoni, 1999. 105-14. [Analiza la organización y el sentido de las estructuras narrativas del episodio y concluye que su esquema conceptual se basa en un modelo gnoseológico ya superado a finales del siglo XVI. También en Annali Istituto Universitario Orientale; Sezione Romanza 40.2 (1998): 267-95.]
1134.
Deffis de Calvo,
Emilia I. “Los trabajos de Persiles y Sigismunda de Miguel de
Cervantes.” Viajeros, peregrinos y enamorados: La novela española de
peregrinación del siglo XVII. (Anejos de RILCE 28). Pamplona:
Ediciones U de Navarra, 1999. 67-96. [Cap. 4;
discute asimismoel Persiles en los capítulos 6 y 7, “La novelización de
la peregrinatio” y “Las novelas
españolas de peregrinos.”]
1135.
Egido,
Aurora. “Las voces del Persiles.” Schmauser/Walter 107-33. [Estudia el
tratamiento de Cervantes en el Persiles
de la pluralidad de voces o lenguas--plurilingüismo, poliglotismo--y su
relación con varios contextos: verosimilitud narrativa, civilización vs.
barbarie, misceláneas y crónicas, topografía y cultura, lengua y religión.
Considera el Persiles “una reflexión desmistificadora sobre lo
prodigioso” al tiempo que sobre la diversidad de lenguas y la unidad
lingüística, cuestiones que “trata con asombrosa y cuidada verosimilitud”
(128).]
1136.
Fernández,
Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes."
Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.
1137. Harrison, Stephen. “The Irony and the Purpose of the Title of Cervantes’ Los trabajos de Persiles y Sigismunda, Historia Setentrional.” Anderson/Williamsen 207-23. [Observa la incertidumbre que caracteriza el variado tratamiento y supresión de dos elementos del título del Persiles, “trabajos” e “Historia setentrional” en ediciones y traducciones, y señala que se debe a la incomprensión de sus implicaciones. Considera varias alternativas relacionadas con la cronología de la composición de la obra y propone que “trabajos” se refiere a los del propio Cervantes por escribir, revisar y publicarla, mientras que “historia setentrional” indica la ironía de remitir, tras la innovación novelesca de los dos Quijote, a la tradición bizantina de la que se aleja.]
1138. Hegyi, Ottmar. “Algerian Babel
Reflected in Persiles.” Anderson/Williamsen 225-39. [Analiza el tema del
lenguaje, el problema de la comunicación y la representación de la diversidad
lingüística y concluye que Cervantes combina en el Persiles modelos
literarios como la Historia
etiópica con sus experiencias personales de mundos políglotas, en especial su cautiverio en Argel.]
1139.
Lozano-Renieblas,
Isabel. Cervantes y el mundo del
Persiles. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1998. [V. ABC
3: 1389.]
Res.: Romo Feito, Fernando. Hesperia:
Anuario de Filología Hispánica (Vigo) 2
(1999): 217-21.
1140.
Lozano-Renieblas,
Isabel. “El
sistema de referencia interna en el Persiles.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 2: 499-512. [Estudia el origen y y uso de las técnicas narrativas de anticipación y recapitulación señalando que en el Persiles su proliferación produce una estilización irónica.]
1141.
Mariscal,
George. “The Crisis of Hispanism as Apocalyptic Myth.” Cruz/Johnson 201-17. [Utiliza el Persiles, la pareja Ricla y
Antonio y su familia mestiza como punto de apoyo de su análisis sobre la supuesta crisis del hispanismo y la
necesidad de promover una lectura de los textos canónicos de Cervantes más conectada a las situaciones y problemas de la
sociedad actual.]
1142. Nerlich, Michael. “Los trabajos de Persiles y Sigismunda: proyecto histórico-iluminado de una cultura europea.” Schmauser/Walter 135-61. [Publicado antes por separado (Valencia: Episteme, 1996). V. ABC 2: 1061.]
1143. Roca Mussons, María. “Alma, aire, bocas: el beso de Auristela en el Persiles.” Cervantes 19.2 (1999): 154-66.
1144.
Roig,
Adrien. “Lisbonne dans Los trabajos de Persiles y Sigismun-da.” Carcaud-Macaire 849-68.
1145.
Ruffinatto,
Aldo. “Il Persiles e il ‘meraviglioso’ (Dalla parte del destinatario).” Calabró-Signoria 503-15.
1146.
Sánchez Tallafigo, Cristina. “El sorprendente hallazgo del Persiles.” Dicenda 16 (1998): 203-31.
1147.
Sánchez Tallafigo, Cristina. “El amor y las mujeres en el Persiles.” Actas Toboso 257-65. [Ofrece una tipología de los personajesfemeninos en función de su comportamiento, divide los juicios y
reflexiones sobre la mujer en dos categorías--abstractas y personales--, analiza el tema del
amor según
dos facetas, amor humano y amor divino y categoriza los ejemplos de los
distintos tipos de amor presentes en el Persiles.]
Índice de autores, editores,
reseñadores,
traductores y otros
contribuidores
Abi-ayad, Ahmed 77, 111
Abreu, María Fernanda de 35, 193
Adams, John C. 60, 155
Agoni Molina, Luis 153
Aguilar Camín, Héctor 34
Aguirre, Joaquín Mª 153
al-Tamimi, Abdeljelil 15
Alarcón Benito, Juan 127
Albaladejo, Tomás 15
Alcalá Galán, Mercedes 69, 156, 194
Alcoba, Daniel 130
Alfaro Salas, Ana I. 156
Allen, John J. 34, 125
Alonso, Martín 128
Alter, Robert 62
Alvar, Carlos 15
Alvarado, Salustio 85
Álvarez Barrientos, Joaquín 15
Álvarez Curiel, Francisco J. 134
Alvarez del Mansano, J. 34
Álvarez Sellers, María Rosa 15
Álvarez-Arenas Pacheco, Eliseo 40
Amado, Janaina 134
Amelang, James S. 61
Amorós, Andrés 121, 127
Anderson, Ellen M. 16
Andrès, Christian 70, 156
Anguiano, Raúl 180
Antor, Heinz 16
Aradillas, Antonio 59
Arconada Carro, Carlos 40
Arellano, Ignacio 35, 61, 70, 75, 84, 97, 111, 118,
120, 121, 134
Arena, Silvana Mariel 101
Arens, Arnold 64
Argelli, Annalisa 134, 135
Arias, Ricardo 17
Armas Marcelo, J. J. 190
Armella de Aspe, Virginia 180
Armendáriz, Ana 135
Arnaiz, Joaquín 127, 179
Arrabal, Fernando 29
Arráiz Lucca, Rafael 128, 156
Artal, Susana G. 24
Arteaga Martínez, Alejandro 20
Ascunce Arrieta, J. A. 52, 156
Avalle-Arce, Juan Bautista de 35, 85, 156
Ayala Cañada, Pedro 58
Aylward, E.T. 72, 80, 88, 91, 93, 95‑99, 101,
103, 104, 106
Azcune, Valentín 43
Azorín 97, 157
Baasner, Frank 16
Bachscheider, Paula R. 152
Baena, Julio 194
Bagnó, Vsevolod 157
Bailón Blancas, José Manuel 157
Baker, Edward 157
Balestrino de Adamo, Graciela 115
Baquero Escudero, A. 179
Barbagallo, Antonio 157
Barbosa, João Alexandre 135, 136, 178
Barceló Jiménez, Juan 136
Barnes, C. 185
Barnette, Paul J. Jr. 66
Barredo, Paula 103
Barrenechea, Ana María 136
Basanta, Angel 127
Battestin, Martin C. 136
Benardo, Margot L. 43, 157
Bénézech, M. 158
Benítez Reyes, Felipe 128, 158
Bergmann, Emilie L. 16
Bermejo, José María 127
Bernal Muñoz, José Luis 30
Bernsen, Michael 90
Bertrand, Molinié 18
Betancur, Belisario 158
Betanzos, Odón 158
Bianciotti, Héctor 136
Bjai, D. 87
Blasco, Javier 173, 190
Blecua, Alberto 124
Bloom, Harold 61
Bly, Peter 20
Bodenmüller, Thomas 16
Boer, Harm den 30
Bonilla, Adolfo 57, 75, 77, 129
Bonilla, Juan 182
Bono Martínez, José 83
Borges, Jorge Luis 158
Boruchoff, David 21
Boullosa, Carmen 159
Brandariz, César 30
Brau, Jean-Louis 81
Bravo Vega, Julián 136
Briesemeister, D. 16
Brink, André 44
Brioso Santos, Héctor 58
Brito Díaz, Carlos 159
Broman, Walter E. 152
Brooks, Deirdre 190
Brosens, Koenraad 180
Brown, Gillian 159
Bucalo, M. G. 88
Bugarín Villar, Ana Isabel 159
Bustos Tovar, José Jesús de 108
Butterfield, Bruce A. 21
Cabarcas, Hernando 25
Cabrera Infante, Guillermo 40
Calabró, G. 16
Calvo, Ignacio 132
Caminero, Juventino 156
Campan, H. 159
Campana, Patrizia 107
Campbell, Ysla 17
Campos y Fernández de Sevilla, Francisco Javier 58
Canavaggio, Jean 17, 111
Cancellier, Antonella 26
Canseco, Manuel 71
Cantalejo, Pablo Martín 125
Capps, Donald 190
Caravaggi, Giovanni 44
Carcaud-Macaire, Monique 17
Cardona, Francesc Ll. 86
Carr, Francis 159
Carrasco Urgoiti, María Soledad 44
Carrasco, Félix 75
Carreño, Antonio 48, 81
Carrere, Emilio 143
Casa, Frank P. 90
Casasayas, José María 121
Cascardi, Anthony J. 44
Castells Molina, Isabel 136
Castilla Pérez, C. 22, 63
Castillo Gómez, Antonio 61
Castro Díaz, A. 52
Cavillac, Michel 45
Cayuela, Anne 45
Celis Sánchez, María Ángela 108,111, 113, 114
Cerezo Aranda, José Antonio 40
Chabot, Marc 159
Chauchadis, Claude 45, 88, 111, 159, 194
Checa Beltrán, José 15
Chesterton, G. K. 154
Chevalier, Jean-Claude 132
Chevalier, Maxime 81
Ciordia, Martín J. R. 57
Close, Anthony J. 40, 45, 121, 160
Coetzer, J. L. 137
Cohen, J. M. 131
Colinas, Antonio 46
Colkovitch, Hélène 185
Colombí Monguió, Alicia 92
Colón Calderón, Isabel 53
Conradt, Sylvia 133
Contag, Kimberly E. 60, 183
Cope, Kevin L. 16
Córdoba, Pedro 93
Cordón, Alicia 19, 70, 168
Cormier, Jacques 137
Corral, Pedro 128
Correa Mujica, Miguel 160
Cowes, Hugo 137
Crane, William 132
Crespillo, M. 20
Cruickshank, Don W. 28
Cruz Casado, Antonio 36
Cruz, Anne J. 17, 46, 57, 173
Cuevas, Cristóbal 62, 85, 173
Curto, D. R. 160
Dadson, Trevor J. 62
Dale, Scott 15
Davis, D. A. 62
de Armas, Frederick A. 17, 41, 57, 121
De Cesare, Giovanni Battista 99, 119
de la Granja, Agustín 118
de la Rosa, Emilio 14
de Miguel Reboles, María Teresa 160
de Prada, Juan Manuel 160
De Stefano, Adriana 194
Deffis de Calvo, Emilia I. 46, 159, 161, 195
del Paso, Fernando 160
del Pino, Enrique 130
del Río, E. R. 44
Delmarcel, Guy 180
Di Stefano, Giuseppe 160
Díaz Migoyo, Gonzalo 45, 161
Díaz Muñoz, María Angeles 58
Díaz, Lorenzo 190
Diego, Gerardo 73
Díez Borque, José María 70
Díez Fernández, José Ignacio 137
Dobón, Dolores 137
Doménech, Asunción 128
Domínguez Matito, Francisco 161
Domínguez, Lorenzo 181
Donnell, Sidney 137
Doody, M. A. 147
Dopico Black, Georgina 17, 84
Dougherty, Deborah A. 75
Dowling, John 36, 185
Drevillon, H. 161
Dromgoole, Nicholas 185
Dudley, Edward J. 161
Durbin, Paula 185
Duviols, J. P. 18
D’Onofrio, Julia 103
Earnest, Karen Fontenot 161, 185
Eastwood, D. R. 62
Egido, Aurora 46, 195
Ehlert, Trude 18
Eisenberg, Daniel 30, 41, 46, 66,161
Ely, Penny 138
Endress, Heinz-Peter 36
Engel, William E. 62
Enkvist, Inger 18
Erné, Nino 30
Espejo Madrigal, Ana Isabel 162
Espejo, Alberto 41
Espinosa, Verónica 67
Estévez Molinero, Ángel 69, 138, 162
Estremero, María Denise 98
Étienvre, J.-P. 18
Eustis, Christopher 26
Evans, Peter 49
Evans, Robert C. 62
Fajardo, Salvador J. 44, 81
Falla, Manuel de 185
Farrell, John 62
Favero, María Teresa 193
Feger, F. 18
Fernández Arce, Marta A. 98, 106
Fernández de Avellaneda, Alonso 154
Fernández de Cano y Martín, José Ramón 18, 61, 120
Fernández Layos-Mier, Juan Carlos 58
Fernández Morales, Isabel 124
Fernández Nieto, Manuel 31, 39, 181
Fernández Roca, José Ángel 171
Fernández S.J., Jaime 26, 121, 162
Fernández Soto, Concha 138
Fernández, Enrique 46, 75, 77, 86, 88, 195
Fernández, Sergio E. 162
Ferrer-Chivite, Manuel 89
Festini, Patricia 99
Finch, Patricia 34
Fisher, Carl 147
Flores, R. M. 81
Forradellas, Joaquín 125, 126
Foster, David W. 19
Franco, Enrique 185
Francos, Juan Luis 132
Franssen, Paul 19
Fraser, Ryan Michael 47
Frenk, Margit 47
Frenquellucci, Chiara 184
Fressard, J. 132
Friedman, Edward H. 19, 31, 44
Frisch, Andrea Marie 47, 162
Furuie, Hisayo 181
Furuta, Richard 164
Gai, Eunice Piazza 36
Gallego, Julián 190
Galván, Delia V. 19
Gamarra, Pierre 36
Ganivet, Angel 143
Garbai, Omar 162
Garcés, María Antonia 31, 48
García Antón, Cecilia 36, 84, 138
García de Enterría, Ma Cruz 19, 70
García de la Concha, Víctor 62
García de la Santa y Casanueva, Tomás 59
García del Vello Espadas, Pilar 34, 191
García López, Jorge 89, 95
García Lorca, Federico 117
García Lorenzo, Luciano 112, 128
García Martín, José Luis 14, 155
García Mateo, Rogelio 138
García Montero, Luis 162
García Solana, Enrique 191
García-Page Sánchez, Mario 61
Gardes de Fernández, Roxana 36, 138
Garouste, Gérard 181
Gatti, Gladys 109
Gavela García, Delia 54
Gerdt, Olga 186
Gerli, E. Michael 20
Gersdorf, C. 138
Gies, David T. 20
Gignko, V. G. 34
Gilkison, Jean 20
Godeil, Tom 186
Godoy Gallardo, Eduardo 122
Godzich, Wlad 162
Goetz, Rainer H. 62
Gómez Gallego, Luis 180
Gómez García, Manuel 63
Gómez Redondo, Fernando 130
Gómez Torres, David 52, 163
Gómez-Montero, Javier 119, 133
Gómez-Moriana, Antonio 48
González Cañal, Rafael 24, 36
González Echevarría, Roberto 17, 37, 48, 57
González Fernández de Sevilla, José M. 63
González Gandiaga, Nora 163
González Rovira, Javier 48
González, Ángel 139
González, Aurelio 20, 109, 111
González, Genaro 154
González, Irma 184
González, Luis M. 14
Good, Carl 163
Gorfkle, Laura 147
Grabowska, James A. 60, 183
Graf, E. C. 20, 74, 163
Graf, Marga 20
Grandes, Almudena 68, 163
Granja, Agustín de la 27
Greer, Margaret R. 64
Greppi, Casare 164
Grilli, Giuseppe 20
Grovas, N. 20
Guasch Melis, Ana Eva 92
Gulliksen, L. 175
Gutiérrez Carbajo, Francisco 24
Gutiérrez, Carlos M. 34, 48
Gwara, Joseph J. 20
Halffter, Cristóbal 186
Halsey, Martha T. 21, 184
Harrison, Stephen 195
Hart, Thomas R. 147
Hathaway, Robert L. 21, 80, 81, 122, 164
Hegyi, Ottmar 112, 195
Hellwig, Karin 63
Henríquez Ureña, Pedro 86
Herman, Jan 21
Hermenegildo, Alfredo 24, 70, 76, 109, 113
Hermoso, Borja 191
Hernández Cava, Felipe 127, 181
Hernández Colón, Rafael 164
Hernández Montoya, Roberto 66
Hernández-Pecoraro, Rosilie 78
Herráiz de Tresca, Teresa 76
Herrera Casado, Antonio 68, 191
Herrera Tejada, Clara 41
Herrera, Enrique 138
Herrero, Javier 92, 99
Hilmes, Carola 21
Hina, Horst 39
Hoenselaars, Ton 19
Holahan, Michael 62
Holdsworth, Carole A. 139
Honda, Seiji 78, 107
Hu, Shueh-Cheng 164
Huerta Calvo, Javier 63
Huffman, Serena Roybal 34, 139
Hughes, John 164
Hurtado García, José 154
Hutchinson, Steven 21, 104, 164
Ibáñez Campos, José 86
Iberni, Luis G. 186
Iffland, James 41, 139
Illades, Gustavo 165
In-Sook, Huh Hwang 48
Íñigo, José María 59
Izquierdo Valladores, Rafael 113
Jacobs, Helmut C. 16
Jarvis, Charles 131
Jauralde Pou, Pablo 41, 73
Jehenson, Myriam Yvonne 44
Jehle, Fred F. 27, 57, 66, 73, 74, 77, 129
Jiménez Ballesta, Juan 59
Jiménez, Antonio 85
Johnson, Carroll B. 17
Johnston, David 184
Johnston, Robert M. 49
Joly, Monique 49, 165
Jones, John A. 27, 48
Jones, John H. 165
Jones, Joseph R. 122
Josa, Lola 37, 84
Jurado Santos, Agapita 49, 113
Kaiser, Gerhard R. 21
Kaixian, Chen 15, 34, 165
Kamen, Henry 59, 63
Kappel, Mark 186
Kartchner, Eric 57
Katakura, Juzo 140
Kellar, Paula Ann 79, 165
Kermode, Frank 62
Kerner, Leighton 186
Kesen de Quiroga, Nelly 106
Kirschner, Teresa J. 109
Kleist, Jurgen 21
Kliros, Thea 133
Koldys, Mark 186
Konieczna-Twardzikowa, Jadwiga 165
Korkonosenko, K.S. 41
Krohn, Leena 154
Kundera, Milan 131, 165
Kuramoto, Kunio 140
Kurich, Hadi 182
Labastida, Jaime 165
Labère, Claude 120
Labiste, M. L. 165
Laferl, Christopher 92, 99, 101, 166, 186
Lahouati, Gerard 49
Landau, Luis 31, 34
Langbehn, R.R.D. 90
Langdon-Down, R. 166
Larroque Allende, Luis 31, 59, 166
Larsen, Kevin S. 37, 84, 140
Larson, Catherine 57
Lasaga, José 166
Lathrop, Tom 49
Lauer, A. Robert 21, 47
Laughlin, Patricia Jean 187
Lerner, Isaías 40, 92, 166
Levin, Leslie 63
Lewis, Tom 22
Leys, Simon. 140
Lezama Lima, José 140
Lezcano, Margarita M. 89
Lezra, Jacques 49, 74
Lobato, María Luisa 27
Lokos, Ellen 31
Londero, Renata 140
Lope Blanch, Juan M. 61
López Alonso, Antonio 31, 133
López Estrada, Francisco 79
López Molina, Antonio M. 141
López Mozo, Jerónimo 114
López Navia, Santiago A. 32, 37, 141, 166
López, Ariel 73
López, Pedro Ignacio 141
López-Baralt, Luce 122
Losada-Goya, José Manuel 27
Loseff, Lev 141
Lozano-Renieblas, Isabel 193, 196
Lucas, Antonio 128, 182
Lugo Ibarra, C. Yolanda 167
Lupi, Adelia 141
Machín Azparren, Joaquín 127
Maestro, Jesús G. 76, 109
Maffre, Claude 142
Magallanes Latas, Fernando 22
Magdaleno de la Cruz, Ma del Amparo 68
Mahler, A. 167
Maier-Troxler, Katharina 42
Maiorino, Giancarlo 49
Makki, Mahmud ´A. 134
Man, Michelle 187
Mancera, Eugenio 167
Mancing, Howard 167
Manning, Emma 187
Manrique, Winston 127
Manzari, H. J. 167
Marco, Luis Miguel 187
Mariette, Catherine 37
Marino, Alberto 49
Mariscal, George 49, 196
Marlowe, Stephen 37
Márquez Villanueva, Francisco 32, 59, 89
Márquez, Héctor 182
Martí Alanis, Antonio 167
Martín Morán, José Manuel 82, 142, 167, 168
Martín Torrón, Diego 173
Martín, Adrienne L. 94
Martínez Arias, Santiago M. 127, 187
Martínez Berbel, J. A. 22, 63
Martínez Romero, María Angeles 68
Martínez, José Nemesio 142
Martínez, María José 70
Martínez-Escalera, José 32
Mata Induráin, Carlos 74, 142
Mattelart, Armand 168
Matzat, Wolfgang 90
Mazzotta, Giuseppe 122
Mazzucco-Than, Cecile 88
McClelland, I. L. 20
McConnell, Frank 152
McCrea, Brian 168
McDaniel, Sean 143
Medina, Jeremy T. 82
Medina, Pedro 14
Melcón, María Luz 32
Memba, Javier 42
Mendoza, Eduardo 191
Menéndez Onrubia, Carmen 37
Menjón Ruiz, Ma Sancho 130
Menocal, María Rosa 168
Mész_ly, Dezso 154
Meunier, Philippe 168
Michael, Ian 42
Mier Rivas, Adolfo 154
Millet, Víctor 122
Minana, Rogelio 50, 69, 89
Miranda Calvo, José 32, 59
Mizuochi, Kiyoshi 187
Mohd Ramli, Aimillia 168
Molina, Álvaro 106
Moll, Jaime 59
Moner, Michel 50, 82, 123, 168, 173
Montauban, Jannine 169
Montero Reguera, José 32, 34, 64, 169
Moraga Ramos, Isaías 42, 50
Morales Morales, Carlos 169
Morales, Carlos Javier 22, 92
Morelli, Gabriele 105, 116, 117, 119
Moreno García, Isabel 63, 71, 111, 113, 114, 117
Morón Arroyo, Ciriaco 169
Morrow, C. 64
Mougoyanni, Christina 35, 143
Múgica, Cristina 169
Mullenbrock, Heinz-Joachim 143
Muñoz Molina, Antonio 68
Nakamura, Akira 180
Nállim, Carlos Orlando 22, 123, 144, 145
Nash, Peter Paul 188
Navarrete-Galiano, Ramón 183
Navarro Durán, Rosa 69
Navarro García, Ma Llanos 145, 146, 169
Navarro Gil, Sandra 101
Nedzvedzkii, V. A. 146
Negrete Phillippe, Emilia 130
Nelting, David 52
Nerlich, Michael 23, 50, 196
Neuschäfer, Hans-Jörg 50, 63, 82, 85, 86, 123, 169
Niederer, Christoph 42
Nielsen, Sandra L. 170
Nodar Manso, Francisco 171
Noskovi_ová, Nélida 85
Novikova, M. 170
Oakley, R. J. 53
Oesterreicher, W. 23
Oliphant, David 133
Oliva, César 24, 110
Oliver Prefasi, Catalina 51, 92, 106, 114
Olmo Canalda, Elías 170
Orduna, Lilia E. F. de 42
Ortega, Julio 146
Ortiz de la Rosa, Mariano 146
Ostle, Shandra A. 89
Otero, Lisandro 170
Pabón Corominas, Tomás 102
Pabón, Christine A. 92
Pagan-Rodríguez, Flor María 76, 82
Palacios, Argentina 133
Palacios, Luis 23
Palmeiro, Cecilia 105
Parada, Arturo 37, 146, 147, 170
Parajón, Mario 38
Pardo García, Pedro Javier 38, 51, 147
Pardo Molina, Irene 23
Park, Chul 99
Parker, M. 64
Parker, Mary 23
Parodi, Alicia 23, 102
Parr, James A. 28, 44, 57, 152, 171
Partzsch, Henriette 97
Pascual Martínez, Pedro 147
Pascual, Emilio 94, 127
Passos, José 129
Pastor Comín, Juan José 40, 188
Paulson, Ronald 147
Payán Sotomayor, Pedro 42
Paz Gago, José María 171
Pedraza Jiménez, Felipe B. 24, 71, 110
Peña y Lillo L, Sergio 171
Peña, Mercedes de los Reyes 59
Peral Torres, Antonio 131
Percas de Ponseti, Helena 82, 123
Pérez de León, Vicente 157
Pérez Fernández, Isacio 171
Pérez Gracia, César 51
Pérez Minnocci, Santiago 86
Pérez Priego, Miguel Ángel 64
Pérez Zúñiga, Ernesto 84
Pérez-Rasilla, Eduardo 38, 127, 148
Pereznieto, Fernando 191
Perino, Edoardo 132
Perriam, Chris 16
Perry, C. E. 64
Perry, Judge 132
Petrucci, Antonio 61
Petrucelli, María Rosa 171
Piña, Gerardo 154
Piñero Valverde, Concha 148
Piskunova, Svetlana 33, 148, 172
Pitt, Freda 188
Ponnau, Gwenhael 87
Pope, Randoph D. 57
Popovic, Djordje 131
Poupeney Hart, Catherine 24
Pozuelo, José María 126
Prado Aragonés, Josefina 180
Presberg, Charles D. 120, 172
Privat, Maryse 172
Profeti, Maria Grazia 71
Puértolas, Soledad 172
Pujante, A. Luis 148
Puleo, Gus 19
Purcell, Henry 188
Putney, Charles R. 24
Quarleri, María Silvia 103
Quint, David 86
Quintana, Emilio 43
Quiroga Clérigo, Manuel 191
Raffel, Burton 131
Ramírez Vega, Alexis 172, 173
Ramírez, Sergio 172
Rasula, Jed 148
Redondo, Augustin 64, 173
Reed, Cory A. 100
Regalado, Antonio 38
Regás, Rosa 173
Regitz, Hartmut 188
Reichelberg, Ruth 173
Reichenberger, Theo 149
Reis, Roberto 19
Rey Faraldos, Gloria 87, 91, 94, 95, 98
Rey Hazas, Antonio 56, 87, 89, 107, 110, 113, 114,
129, 192
Reynal, Vicente 134, 173
Reynolds, John J. 21, 27
Reyzábal, María Victoria 161
Ricapito, Joseph V. 90, 161
Rico, Francisco 125, 126, 173, 174
Riley, E.C. 173
Rins, Silvia 130
Riquer, Martín de 125, 128, 130
Rivers, Elias 173
Roa Bastos, Augusto 191
Roales-Nieto y Azañón, Amalia 188
Robb, Peter 188
Robbins, Jeremy 194
Roca Mussons, María A. 51, 38, 196
Rodas, Cecilia Beatriz 142
Rodenbeck, John 174
Rodrigues, M. 35
Rodríguez Cáceres, Milagros 130
Rodríguez Castillo, Justiniano 60
Rodríguez Elices, Alicia 149
Rodríguez Rípodas, Alberto 149
Rodríguez Rodríguez, Rita 149
Rodríguez Salinero, José Carlos 60
Rodríguez Vecchini, Hugo 174
Rodríguez, Leandro 60
Rodríguez, Willow Lisa 51, 79, 83
Roig, Adrien 196
Rojas Pérez, Ana 175
Rojo, Roberto 175
Roland, Paul 183
Romera Pintor, Ángela Magdalena 35
Romera Pintor, Irene 193
Romero Muñoz, Carlos 124, 192
Romero, Walter 51
Romo Feito, Fernando 196
Rosa Castiñeyra, Manuel 155
Rosa Piras, Pina 38
Rosado, Juan Antonio 149
Rosset, François 39
Rossi, Elena 43
Rossi, Rosa 33
Roth, Berry 147
Roux, Lucette-Elyane 100
Roy, Yannick 51
Ruano de la Haza, José María 71
Ruffinatto, Aldo 52, 192, 197
Ruhe, Pierre 188
Ruiz Castellanos, Antonio 24
Ruiz Pérez, Pedro 24, 52, 69
Ruiz Ramón, Francisco 71, 76
Ruiz Villamor, Jesús María 64, 175
Ruiz, P. J. G. 175
Rupp, Stephen 78, 112
Sábato, Ernesto 68
Sabik, Kazimierz 35
Sackett, Theodore A. 19
Saint-Saëns, Alain 64
San José, Felipe 124
Sánchez Lailla, Luis 194
Sánchez Martínez, Francisco Javier 52
Sánchez Miguel, Juan Manuel 64, 175
Sánchez Tallafigo, Cristina 113, 150, 197
Sánchez Vázquez, Adolfo 175
Sánchez, Alberto 28, 175
Sánchez, Francisco J. 22
Sánchez, Magdalena S. 64
Santana Sanjurjo, Victoriano 40
Santos Torres, José 33
Sanz Hermida, Jacobo 107
Sanz, Teresa 72, 105, 106
Scaramuzza Vidoni, Mariarosa 52, 175
Scarlett, Elizabeth 19
Schevill, Rodolfo 57, 75, 77, 129
Schmauser, Caroline 25
Schmidt, Rachel 150
Schmitz, S. 90
Schönberger, A. 16, 133
Schröder, Gerhart 25
Schulman, Aline 132
Schwartz, Lía 28
Sears, Theresa A. 53
Sedano, Antonio 182
Segura, Camila 25
Seiro, Bantaro 175
Selvaggini, Luisa 26
Sermain, Jean-Paul 150, 176
Serrano Deza, Ricardo 77, 110
Serrano, Ricardo 75
Severin, Dorothy S. 80, 87
Sevilla Arroyo, Florencio 15, 53, 56, 107, 113, 114,
129, 176, 192
Shelton, Thomas 132
Sierra Sánchez, María del Pilar 155
Sigele, Rizel Louise 83
Silberman de Cywiner, María Esther 112
Silver, Daniel J. 62
Simerka, Barbara 53, 64
Simón Palmer, Ma del Carmen 28
Sliwa, Krzysztof 33
Smith, Dawn L. 90, 108
Smith, Paul Julian 16
Sobejano, Gonzalo 176
Socrate, Mario 74
Solomons, Gus 189
Song Ju, Na 53
Soons, Alan 45, 46
Soria, Giuliano 192
Sosa Antonietti, Marcela Beatriz 124
Soubeyroux, J. 25
Soufas Jr., Christopher 147
Souiller, Didier 88
Souviron López, Begoña 53
Souzay, Gërard 189
Spadaccini, Nicholas 44, 108
Spiller, Elizabeth A. 176
Stojanovic, Jasna 43
Stone, Robert S. 53, 176
Stoopen, María 83
Strauss, Richard 189
Strosetzki, Christoph 53, 119, 176, 177
Suárez Miramón, Ana 39
Subercaseaux, Bernardo 177
Sullivan, Henry W. 21, 65, 177
Svetlakova, O. A. 150
Szmuk, Szilvia E. 27, 28
Talmón, Einat 134
Tar, J. 48
Tealdi, Paula Isabel 96
Teijeiro Fuentes, Miguel A. 93
Terry. A. 177
Thiebaut, Carlos 54
Thiher, Allen 54
Tirado, Pilar del Carmen 83
Tordi Castria, Rosita 25
Toro, Alfonso de 65
Torres, Augusto M. 14
Torres, José Carlos de 39
Torres-Dulce, Eduardo 128, 183
Tournon, A. 124
Trapiello, Andrés 177
Ullman, Pierre L. 150
Umbral, Francisco 126, 128
Unruh, Jack 133
Urbina, Eduardo 29, 33, 37, 39, 54, 57, 67, 90, 141,
151, 164, 177, 178, 191
Urí Martín, Manuel 63, 97
Uslar Pietri, Arturo 130
Valdivia, Benjamín 178
Varela Olea, Ma de los Ángeles 43
Vassalli, Paola 183
Vauthier, Bénédicte 151
Vega Rodríguez, Pilar 178
Venegas, Daniel 155
Vidal, César 178
Vieira, Maria Augusta da Costa151, 152, 178
Vijarra, René A. 134
Vila, Juan Diego 23, 102
Vila, Pablo 131
Villanueva, Dario 26, 193
Vita, Sergio F. 90
Vitse, Marc 64
Vladimorova, Yelena 184
von Karajan, Herbert 189
von Prellwitz, N. 52
Wacini, Lardj 155
Wagschal, Steven 54, 100
Walter, Monika 25, 179
Wasserman, Dale 179, 184
Watt, Ian 152
Weber, Alison P. 54
Weimer, Christopher B. 118, 124, 152
Welles, Marcia L. 55, 57, 98
Wey-Gómez, Nicolás 85, 100
Whicker, Jules 118
Whitcomb, Max 189
Wigger, Anne 63
Williamsen, Amy R. 16
Wilson, Diana de Armas 49, 55, 58, 131
Windreich, Leland 189
Woof, William 153
Wyszynski, Matthew 66
Yamada, Yumiko 179
Yañez del Pozo, José 153
Yurkievich, Saúl 153
Zahareas, Anthony N. 179
Zatlin, Phyllis 21
Zavala, Lauro 29
Zimic, Stanislav 90, 112, 179
Zimmerman, Everett 147
Zubiría, Ramón de 55
Índice de temas y materias
academias 46
Acker, Kathy
Don Quixote
139
admiración 121
aforismos 45, 52
aguadores 102
Alberdi, J. B. 144
Alcalá de Henares 67
alegoría 98, 102, 106
Alemania 35, 149
Alpers, P. 51
Althusser, L. 163
Altisidora 162
Amadís de Gaula
44
ambigüedad 69, 71, 113, 174
Ambrosia 194
amor 64, 76, 83, 84, 157, 197
divino 197
humano 197
ideal 51
poético 91
amor cortés 162
anagnórisis 93
analepsis 171
analogismo 167
Andalucía 31, 40, 69
Andrés 81
Angélica 170
animales 124
Anselmo 84
Ansó, Carlos
Don Quijote o el sueño de Cervantes 149
anticipación 196
Antiguo Testamento 173
Antonio 50, 196
aparte 113
Aquino, Tomás de 165
Arcadia 124
Argamasilla 130
Argamasilla de Alba 60, 67, 121
Argamasilla de Calatrava 60, 121
Argel 30, 31, 47, 48, 78, 196
Ariosti, Orazio
Alfeo 193
Ariosto 133
Aristóteles 165
armas y letras 59, 62, 82, 83, 151, 166, 170
Arnalte y Lucenda 80
arquetipos 161
Arrabal, F. 151
Un esclavo llamado Cervantes 39
Arreola, Juan José
“Teoría de Dulcinea” 153
arte
dramático 112
novela 165
astrología 70
Asturias, Miguel Angel 137
Auerbach, E. 169
Auristela 196
Auster, Paul
City of Glass
139
autobiografía 62
autoconcepción 53
autoconocimiento 79
autodeterminación 82, 170
autonomía 157
autor 82
falso 141
autoría 82, 157, 168, 179
autoridad 82, 168
narrativa 47
textual 179
autos sacramentales 39
Avellaneda 43, 124, 139
aventura 157
Averroes 25, 179
Ayala, Francisco 141, 146
Azorín 30, 42, 97, 137, 140, 143, 145, 146
Ruta de don Quijote 42
Tomás Rueda
149
Baeza 58
Bajtin, M. 163
baraca 142
Barahona de Soto, Luis 36
Barataria 55, 122
barbarie 195
Barcelona 184
Baroja, Pío 150
Barriobero y Herrán, Eduardo 136
Barroco 46
contrarreformista 180
Belerma 123
Benavente, Jacinto 143
Berdot, Georges 120
Bergamín, J. 36
Beys, Ch.
L’amant liberal
94
Biblia 48,
165
Biblioteca Digital Cervantina 54, 67
bildungsroman
79
billet-doux 43
Bloom, Harold 137
Blosio, Ludovico
Obras 174
Boccacio 87
Borges, J. L. 136, 144, 146, 151, 153, 163, 182
“De aquel hidalgo de cetrina y seca” 136
“El acto del libro” 136
“Emma Zunz” 151
“Un problema” 136, 153
Botticelli 121
Bouttats 150
Britt, Christopher 42
Bruselas 181
Buñuel, L. 137
Burke, K. 51
burlesco 150, 162
Butler, Samuel 135
Hudibras 135
Caballero del Verde Gabán 161
cálamo 122
Calderón de la Barca 35, 36, 38, 39
autos sacramentales 39
El alcalde de Zalamea 35
El astrólogo fingido 35
El dragoncillo
35
El sitio de Breda 35
La púrpura de la rosa 35
Los disparates de don Quijote 35
Mojiganga de las visiones de la muerte 35
No hay cosa como callar 35
Camila 84
camino de Santiago 60
Camino Real 60
Camões, L.
Os Lusíadas
193
Camón Aznar, J. 141
campesino 59
Campo de Montiel 58‑60
Canción sobre dos señoreshúngaros y la hija del sultán
turco 85
canonización 150
Caravaggio 180
“La adivina” 92
Cardenio 80, 81, 170, 176
caridad 142
carnaval 140
Carrere, Emilio 143
Carriazo 102
Carrizales 54, 84, 99, 100
cartas de amor 176
Castellani, Leonardo
El nuevo gobierno de Sancho 145
Castilla 59
Castilla del Pino, Carlos 67
castración 157
Castro, Américo 40‑42, 45, 48, 55
Catalina 30
Cataluña 59
cautiverio 46, 48, 75, 78, 100, 111, 174, 196
celos 54, 85
Centro Cervantino de El Toboso 68
Cervantes
(1916-1920) 43
Cervantes Internacional Bibliography Online 54, 67
Cervantes Society of America 66
Cervantes y Saavedra, Isabel de 33
cervantismo 41
Chesterton, G. K. 154
The Return of Don Quixote 154
Cide Hamete 49, 122, 159
cine 14
Círculo de Bellas Artes 191
cita poética 69
citas
implícitas 109
civilización 195
Clamades y Clarmonda 123
Claramonte, Andrés de 59
clausura 102
Clavileño 120, 122, 123
Clemencín 160
Close, Anthony 48
The Romantic Approach to Don Quixote 48
cocina 190, 191
colofón 161
comida 177
conocimiento 166
Constanza 102
converso 31
Corán 122
corporización 102
Corrección del cavallero del verde gabán al segundo
Don Quijote 120
Cortinas, Leonor de 33
Covarrubias 50
Coypel, Charles-Antoine 150
cristianos 25, 82
Cristo
imitación 138
crítica
literaria 165
sociológica 175
textual 53, 166
crónicas 195
cronología 121, 195
Cros, Edmond 175
crueldad 158
cuerpo 19, 103
femenino 101
cueva de Montesinos 121, 122
cultura 22, 176, 195
Cervantes 32
da Silva, Antônio José 135
Vida de Don Quijote de la Mancha 135
damas servidas 31
Davi_o, Hajim 43
de La Tour, Georges
“La adivina” 92
de Scudéry, Georges
L’amant liberal
94
dedicatorias 174
Delibes, Miguel
Cinco horas con Mario 142
democracia 163
Denevi, Marco 145
derecho 59
Derrida, J. 163
Descartes 54
desconstrucción 171
descripción 110
desenlaces 112
deseo 49, 52
desnarrado 171
destino 70, 80
Díaz de Benjumea, N. 48
Dickens, Charles 152
The Posthumous Papers of the Pickwick Club 36
didáctica 180
didascalias 109
Diderot 38
Jacques le fataliste 147
digresión 194
discreción 77
discurso 172
masculino 102
ditología 61
Divina Comedia
31
divinización 52
documentos
Cervantes 33
Don Fernando 55, 82, 170
Don Juan 152
Don Juan Manuel 50
Don Quijote de la Mancha, resucitado en Italia 142
Donoso, J. 38
Dorotea 55, 82, 159, 170, 172
Dostoievski, F. 137, 141
Crimen y castigo 36
El idiota 36
Diario de un escritor 137
dualismos 167
Dulcinea 134, 139, 141, 145, 156, 169, 170, 180, 190,
194
Duque de Medina 74
Duquesa 120
D’Artagnon 138
economía 104, 166
de mercado 105
del don 105
edición
crítica 53
electrónica 164, 167, 177
textos 178
variorum
164, 167, 177, 178
ejemplaridad 119
El Toboso 137
Elicio 79
Empson, W. 51
enanos 134
encantamiento 175, 179
encomio 107
enfermedad 32, 175
engaño 105, 120
entrelazamientos 86
entremés 70
episodios 160, 169
Erasmo 169
Ercilla, Alonso de 58
esclavo 48
escritura 52, 61, 71, 82, 92, 169, 172
Eslava Galán, Juan 32
espacio 111
dramático 110
narrativo 110
España 99
espectacularidad 109
espejos 137
Esquivias 32
Estefanía 105
estética
barroca 165
estructura
enigmática 104
narrativa 91, 93
paródico-burlesca 179
estudios
bibliográficos 54
Eugenio Oneguin
148
Examen de ingenios 138
Ezequiel 173
falacia quijotesca 159
Falla, Manuel de 36, 185
falo 99
Fausto 149, 152
fe 146
Felipe II 63, 73, 74
Félix, Ana 123, 157, 170
femenino 156, 194
feminismo 46
Fernández de Lizardi, J. J. 143
Ferrer, Eulalio 180, 182, 191
ficcionalización 176
figuras
morales 71, 76
filosofía 146, 165, 179
Fin de Siglo 34, 48
Flaubert, G. 52
Madame Bovary
36
Fletcher, Phineas 148
Fothergill-Payne, Louise 43
Foucault, M. 167
Frank, Bruno 32
Freud, S. 31, 34, 62, 85
Fronesis, Ricardo 140
Garrett, Almeida
Viagens na minha terra 151
Guerin de Bouscal, G.
L’amant liberal
94
Gaiferos 123
Galdós 37, 142
Fortunata y Jacinta 37, 84
Nazarín 36
Trafalgar
140
Galindo, Luis
Sentencias filosóficas y verdades morales que otros
llaman adagi 178
Ganivet, Angel
Los trabajos del infatigable creador Pío Cid 143
García Pavón, Francisco 141
Gayton, Edmund 80
generación del 27 146
generación del 98 63, 143, 146, 147, 157
Genétte, G. 94
Gerchunoff, Alberto 144
gigantes 134
Gigli, Girolamo 184
Ginés de Pasamonte 160
Giraldi Cinzio, Giambattista 193
gitanos 51, 92, 106, 114
Godoy, Juan Gualberto 145
Goethe 36
Góngora 54
Goya 150
Goytisolo, J. 38, 42
El sitio de los sitios 142
Gracián, B.
El Criticón
46
Grecia 35
Grimmelhausen, Hans Jakob
Simplicissimus
38
Grisóstomo 76, 162
grotesco 47, 115, 135, 163
guerra 21, 83
Guillén de Castro 84
Guillén, Jorge 146
Gurney, Ivor 138
Haines, John 138
Haldudo, Juan 81
Hamlet 146,
167
harén 100
Hayman, Francis 150
Heine, Heinrich 37, 149
Heiple, Daniel L. 41
Héphaïstos 100
herejía 169
héroe
moderno 172
quijotesco 147
romántico 147
heterodoxia 173
heurística 119
hibridación 44
hibridización 55, 179
hijo pródigo 100
hipertexto 81, 93
hipocresía 72
hipotexto 81, 93
hispanismo 28, 43, 49, 196
Historia 166
teatro 70
Historia etiópica 195
historiador
moro 179
Hogarth, William 150
honestidad 77
honor 45, 54, 65
humanismo 74
humildad 169
humor 29, 135, 179
quijotesco 179
iconografía 181
identidad 31, 153, 156, 172, 194
americana 153
ideología 102, 111, 139
ilustraciones 150, 181, 182
imaginación 52, 165, 179, 181
romántica 34
imitación 174
impotencia 99
Indias 158
Inglaterra 135, 139, 147
inmortalidad 138
intelectualismo 146
interpolación 124, 152
interrogatorio 123
intertextualidad 148, 151
intrahistoria 137
invención 137
inverosimilitud 83
ironía 29, 54, 119, 141, 156, 163, 195
política 74
ironización 79
Islám 174
Italia 51, 65, 88, 143
italianismos 88
itinerario 121
Jacques le fataliste 38
Japón 140
jesuitas 32
judaísmo 54, 100
judíos 25, 31, 111, 134
jueces 59
juego 105, 120, 151
metateatral 108
Jung, Carl 161
justicia 33, 142, 173
Kafka, Frank
La verdad sobre Sancho Panza 153
La Mancha 58, 67, 136, 168
Las Casas, Bartolomé de 137
Las mil y una noches 123
Lazarillo de Tormes 87, 172
Leandra 83
lectura 47, 61, 62, 136, 161, 168, 173, 176, 190, 191,
196
en voz alta 81
esotérica 48
filológica 48
hermenéutica 48
Lefebvre, Maryse 120
lengua
Cervantes 61
literaria 145
lenguaje 161, 195
cotidiano 174
doméstico 174
poético 69, 90
teatral 108
Leocadia 98
León Mainez 48
Leonora 99
Lery, Jean de
Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil 47
letras rioplatenses 36
ley 163
Leyniers-Reydams 181
libertad 137, 176
femenina 109
Libro de buen amor 134
libros de caballerías 79, 81, 139
Lima Barreto, Afonso Henrique de
Triste fin de Policarpo Quaresma 151
linaje 31, 112
Lisboa 196
literalidad 166
literatura
aljamiada 179
brasileña 135, 151, 152
cabalística 173
comparada 193
de viajes 193
detectivesca 147
eslovaca 85
inglesa 135, 143, 144
reflexiva 148
rusa 34
Loa sacramental y en metáfora de las iglesias de
Sevilla 60
Loaysa 99
locura 54, 81, 82, 138, 139, 151, 158, 165, 168, 170,
171, 176
burlada 179
quijotesca 169
Lope de Rueda 70, 108
Lope de Vega 39, 70, 89
Arminda celosa
54
El castigo sin venganza 54
El peregrino en su patria 46
El perro del hortelano 54
La discreta enamorada 54
La Dorotea
44, 54
Los comendadores de Córdoba 54
Peribáñez 54
Rimas 107
López Pinciano, A. 57
Loyola 138
Luscinda 82, 170
Luz del alma
174
L’Histoire des imaginations extravagantes de Monsieur
Oufle 150
Machado de Assis, Joaquín María 36, 152
Memórias póstumas de Brás Cubas 151
Quincas Borba
148
madre 102
Madrid 59
magia 143
magos 118
manierismo 180
mar 193
maravilloso 193, 196
inverosímil 193
Marcela 76, 162, 169, 172
marco narrativo 82
marido
burlado 119
Marlowe, S. 30, 32
The Death and Life of Miguel de Cervantes 39
Marqués de Pombal 142
Márquez Villanueva, F, 42
Martin Wieland, Christoph
Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva 149
matrimonio 98, 105
mecenazgo 157
mediación 77
melancolía 54, 62
memoria 162, 165, 178
Menéndez Pelayo, M. 145
Meneses, Felipe de
Luz del alma cristiana 174
Mercurio 121
metaficción 149
metáfora 103, 194
mercantil 104
metalepsis 171
metamorfosis 119, 161
metanarrador 157
metapicaresca 69
metateatralidad 70, 76, 108, 113
metateatro 111
México 180
Midrash 173
miedo 64
militarismo 163
Miranda 122
misceláneas 166, 195
modernidad 48, 167
modernismo 43
modernistas
molinos de viento 58, 59
Montaigne 36
Montale, E. 25
Colloquio di Scipione e Berganza 105
Il matrimonio truffaldino105
Intermezzo del quadro delle meraviglie 106
Intermezzo del vecchio geloso 106
Intermezzo della sentinella all'erta 106
monumentos
cervantinos 59
Morfov, Alexander 184
morisco 44, 179
aljamiado 179
moriscos 123, 163, 170
moros 25, 82, 168
Mortiz, Karl Phillip
Anton Reiser
146
muerte 156, 160
mujer 22, 36, 49, 51, 53, 63, 64, 77, 80, 89, 111,
156, 173
varonil 168
mujeres 197
multiculturalismo 55
Museo de los Quijotes 68
Museo Iconográfico del Quijote 180
música 40, 92
Nabokov, V. 150
narcisismo 190
narrador 49, 163, 171
extradiegético 171
heterodiegético 171
intradiegético 171
testigo 47
narrativa
moderna 37
técnica 81, 142
narratología 171
Navarro Villoslada, Francisco
Pedro Ramírez
142
neo-romanticismo 145
novela 47, 146, 148, 160, 163
alemana 146, 147
bizantina 48, 195
cervantina 169
construcción 106
corta 50, 69, 138
de aventura 46
de burlas. 178
desarrollo 139
género 38, 44, 46, 148, 172
histórica 142
invención 17, 174
moderna 162
morisca 179
negra 142
norteamericana 159
origen 55
pastoril 51, 53, 79
peregrinos 195
picaresca 49, 95, 160
recepción 181
romántica 142
rusa 148
sentimental 20, 80
siglo de oro 50
teoría 176
Nuestra Señora de Guadalupe 102
Nuevo Mundo 47, 55, 58
Nureyev, R. 185
Observaciones sobre algunos puntos de la obra de Don
Quijote 42
oído 103
onomástica 89
oralidad 174
Ortega y Gasset 48, 145, 166, 169
Osuna, Francisco de 40
Oxford 42
Pacheco de Narváez, Luis 36
padre 159
Pahsch, Bastel von del Sohle 170
paje 121
paradoja 38, 68, 137, 138, 147, 178
paráfrasis 166
paranoia 171
paratexto 45
paremias 162
Parker, A. 43
Pármeno 87
parodia 29, 50, 68, 123, 135, 142, 162, 163, 176, 184
Passamonte 43
pastoril 165
paternidad 157
Paxinou, Nele 120
pecados
capitales 167
penitencia 177
pensamiento 179
peregrinación 46, 103
peregrinatio
195
peregrinos 124
Pérez de Viedma, Ruy 157
personaje
autor 19
construcción 163, 172
dramático 110
femenino 49
literario 110
teatral 76
trayectoria 177
personajes
cervantinos 135
femeninos 77, 78, 141, 172, 197
identidad 164
perspectivismo 119, 162
Philosophia antigua poetica 57
picaresca 49,
53
pícaro 114
pintores 181
pintura 14, 39, 40, 92, 180, 182
Pito Pérez
140
Plinio (Manuel González) 141
plurilingüismo 195
pluriperspectivismo 142
poder 163
poesía 55, 165
enajenada 69
poética 76, 109, 179
amor 173
cervantina 85
clásica 109
horaciana 106
personaje 109
polianteas 166
poliglotismo 195
política 18, 101, 159, 164, 168
Polonia 35
post-estructuralismo 45
postcolonialismo 163
postmodernismo 17, 44, 45
potencialidad 147
Potocki, Jean 39
preceptiva lopesca 109
Preciosa 92
predicación 177
profecía 98
prolepsis 171
prólogo 174
protestantismo 177
proyecto
dramático 109
Proyecto Cervantes 2001 54, 67, 192
psicoanálisis 85, 175
psiquiatría 158
puesta en escena 24, 184
Pushkin, A. 34
Quicunque vult
150
Quijano, Alonso 79, 123, 144, 170
quijotesco 142
quijotismo 138, 139, 142, 157
Quintiliano 61
Rabelais 47
Pantagruel
47
Ragucci, Rodolfo M. 144
Raphael 57
razón 151
recapitulación 196
recato 77
recepción 157
reescritura 84, 94, 153
refranes 64, 134, 170, 172, 175, 178
reificación 168
religión 195
Renacimiento 46
renegado 30
retórica 61, 101, 155
Ribero y Larrea 143
Ricla 50
Ricoeur, Paul 161
Ricote 123, 124, 170
Riley, E.C. 160
risa 63, 121, 139, 147, 161, 163
ritual 161
Robinson Crusoe
152
Robles, Francisco 174
Rodríguez Marín, F. 41
Rodríguez Méndez, J. M.
Puesto ya el pie en el estribo 118, 152, 184
Rojas Zorrilla, F. 36
Roma 74
romance 51,
147, 161, 172, 176
cervantino 172
quijotesco 172
Roque Guinart 123, 170
Rosenblat, Angel 145
Rossi, R.
Sulle tracce di Cervantes 39
ruinas 106
Ruiz de Alarcón, Juan 37, 84
El dueño de las estrellas 75
El semejante a sí mismo 84
La prueba de las promesas 118
ruptura 167
Said, E. 163
Saint-Évremond 150
San Agustín
La ciudad de Dios 172
San Juan de la Cruz 58
San Pedro, Diego de
80
Cárcel de amor
134
Sanabria 30
Sancho Panza 123, 124, 140, 141, 170
Sansón Carrasco 124
Sansueña 122
Santayana, G. 38
Santiago 102
Santiago, apostol 50
Santo Oficio 53
Sanz, Isabel 33
Sarajevo 142
Sarmiento 144
sátira 70, 107, 109, 148, 156
gobernantes 122
menipea 107
neoclásica 150
Sbarbi, José María 42
Schlegel, F. 163
secreto 103
semiótica 83, 124, 167, 171
Serra, Narciso 37
Sevilla 32, 58, 59, 74
sexo 64, 104, 118
sexualidad 19, 94, 167
Shakespeare 37, 54, 63
The History of Cardenio 148
Shelton, Thomas 148, 159
Sidney, Philip 55
Sierra Morena 175, 176
Sigismunda 156, 194
Siglo de Oro 50, 59
siglo XIX 34, 36, 138, 139
siglo XVI 70, 108, 194
siglo XVII 45, 70, 135
siglo XVIII 39, 139, 143, 147, 150
siglo XX 39, 40
siglo XXI 89, 149
silencio 47, 99, 101
simbolismo 92
símbolo 161
simetría 93
Simón Bolívar 153
sinrazón 151
Smith, Paul Julian 50
Smollett, T. 136
soberbia 169
sociocrítica 175, 179
sola fide 177
sola scriptura 177
soldado 32
soledad 173, 177
soliloquios 177
Stendhal 37
Sterne, Laurence 38
Tristram Shandy
38, 147
Subirats, Eduardo 42
subjetividad 172
subjetivismo 146
sueño 121, 137
suicidio 75, 76
sujeto 163
Talmud 173
tapices 181
Tarfe, Alvaro 141
Tasso, T.
Galealto, re di Norvegia 193
teatralidad 110
teatralización 76
teatro
breve 63
europeo 65
Renacimiento 64
virtual 71
teatro interno 71
Teatrum mundi
82, 170
televisión 14
teoría 160
comedia 70
novela 169
poesía 69
literaria 29, 40, 41, 45, 89
testimonio 103, 163
texto
barroco 52
textos digitales 46, 65, 164
textualización 102
Thackeray, William M.
Vanity Fair
139
Theobald, Lewis
Double Falsehood 148
Tieck, Ludwig 149
Toledo 32
tolerancia 71, 113
topografía 195
topos
amor imposible 79
manuscrito 21
novelesco 175
Torrente Ballester, G. 38, 40, 149
tradición
humanista 40
traducción 52, 148, 149, 165, 176, 178, 195
trauma 47
trayectoria 138
turco 85
Turquía 112
Twain, Mark
Huckleberry Finn 36
Tom Sawyer
36
Unamuno 48, 137, 138, 141, 145, 151, 166
Niebla 151
Vida de Don Quijote y Sancho 138
Urbina, Eduardo 67
utopía 52, 172, 175
Valdés, Juan 50
Vanderbank, John 150
vanguardia 43
variantes 178
ventura 50
Venus 121
verosímil 193
verosimilitud 50, 69, 89, 112, 157, 169, 194, 195
vestimenta 83
Via Crucis
181
viaje 46, 139
victimización 98
Victoriana 34
vida
teatral 70
Vie de Gines de Passamont, La 49
Villalobos, Francisco de 84, 99
violación 55, 98, 102
violencia 50
vista 103
vocabulario
erótico 61
voluntad 80
voz
autorial 122
narrativa 171
Walden, George 190
Waverley 143
Western Canon
61
Zambrano, M. 146
Zayas, María de 89
Zoraida 82, 172